Книга Как пламя костра - Карен Роуз Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему бы тебе не устроиться поудобнее? — спросила Дарси, забирая у нее подарок.
Пег медленно прошествовала в гостиную, постояла немного, опираясь на стол, и только потом осторожно опустилась на диван.
— Может, я все-таки на что-нибудь сгожусь?
— Пока мне помощь не нужна, — заверила Дарси, — а позже придет Марша. Мы с ней вдвоем отлично управимся.
— По пятницам Сет старается уходить с работы не позднее шести, но сегодня еще был там, когда я собрался домой, — рассеянно заметил Вик, обходя диван, чтобы помассировать плечи жены. — Интересно, во сколько он освободится?
— Он обещал приехать в половине девятого. Я нарочно сказала ему, что сегодня задержусь в гараже из-за разных мелких дел. Он думает, что ужин на двоих будет состоять из бифштексов-гриль. Надеюсь, сюрприз не будет для него неприятным.
— Думаешь, он ни о чем не догадывается? — спросила Пег, неосознанно выгибаясь, чтобы подставить для массажа ноющую спину.
Вик тотчас поймал ее подсказку, и она благодарно улыбнулась ему.
— Конечно, не догадывается! Ведь его день рождения только во вторник. Он знает, что я не упущу возможности отпраздновать, но рассчитывает, конечно, на следующие выходные. Когда я предложила провести сегодня тихий вечер у меня дома, он попался на удочку, думая, что это будет прощание перед его поездкой в Филадельфию.
— Он едет завтра, ведь так? И конечно, собирается попрощаться как следует? — уточнила Пег, и ее многозначительный взгляд заставил Дарси покраснеть.
К счастью, в этот момент появилась Марша. Настояв на том, чтобы Пег не утруждалась, вдвоем они быстро поставили закуски на стол.
Буженину Дарси нарезала тончайшими ломтиками и разложила на самом большом своем блюде, переслоив несколькими сортами сыра. Дженни водрузила корзинку с крохотными мясными рулетиками рядом с блюдом поменьше, где красовались дольки свежих овощей и стоял соусник с острой заправкой. Итальянский салат, обжаренный до хруста картофель и соленые палочки пополнили праздничное меню. Дарси даже заказала именной шоколадный торт.
Наконец с приготовлениями было покончено и осталось только ждать виновника торжества. Услышав, что перед домом затормозила машина, Дарси сделала знак гостям притаиться на кухне, а сама поспешила к двери. Сердце ее при этом билось чуть ли не вдвое чаще обычного.
По обыкновению, Сет заключил ее в объятия уже на пороге. Загадочная улыбка на губах девушки удержала его от поцелуя и заставила вопросительно приподнять бровь. Дарси потянулась было к нему сама, но тут хор из пяти голосов прогремел:
— Сюрприз! Сюрприз!
Впервые в жизни Дарси пожалела, что у нее нет фотоаппарата. Сета стоило бы запечатлеть на пленку: его глаза от изумления расширились до размеров блюдец.
— Поверить не могу! — пробормотал он, проходя в дом.
Дарси пыталась угадать, обрадован он или раздосадован.
— Попался, приятель! — вскричал Вик, хлопая Сета по спине. — Хотел обойтись без торжества? Не выйдет! И потом, где тебя носило? Пег умирает с голоду!
— Веди себя прилично, дорогой. — Пег погрозила мужу пальцем и вперевалку подошла чмокнуть Сета в щеку.
Среди всеобщей веселой суматохи Дженни бочком подобралась к нему и потянула за руку, заставив присесть на корточки.
— Поздравляю! — Ты, конечно, знала, что они затевают? Даже когда на днях мы с тобой вместе ели мороженое? И молчала!
— Я поклялась хранить секрет и сдержала клятву, — с гордостью произнесла девочка и добавила доверительно: — Знаешь, я предлагала Дарси заказать на дом пиццу, но она не согласилась. Сказала, что день рождения только раз в году и все такое… зато я выбирала бумагу для украшений.
— У тебя отличный вкус, — с серьезным видом похвалил Сет.
Он поднялся, в знак благодарности взъерошил Дженни волосы и охотно последовал совету Марши первым отведать закуски. Наполнив тарелку, он огляделся в поисках хозяйки дома, но ее нигде не было.
Когда другие сменили его у стола, Сет отправился искать Дарси и обнаружил ее на кухне. Она стояла, склонившись перед холодильником, и доставала с нижней полки очередное блюдо. В который раз ему пришло в голову, что в Дарси удивительным образом сочетаются красота и здравый смысл: она не стала устраивать пышную вечеринку со множеством гостей, которая его не порадовала бы. Впрочем, Сет понимал, что даже этот скромный праздник потребовал тщательной подготовки, и не мог избавиться от впечатления, что на день рождения собралась его большая и дружная семья. Он всегда мечтал именно о такой семье — веселой, любящей, счастливой.
Когда Дарси выпрямилась с глубокой тарелкой в руках, Сет поспешно приблизился и протянул руку.
— Это фаршированные яйца! — пояснила девушка высоким нервным голосом, передавая ему тарелку. — Я про них совсем забыла!
Сет молча поставил тарелку на холодильник, прикрыл дверцу и с нежностью произнес:
— Спасибо за все! Я должен тебе тридцать пять поцелуев — по числу лет!
Заметив на лице Дарси тень облегчения, он сообразил, что она опасалась негативной реакции с его стороны. Привычное желание заключить ее в объятия вдруг представилось ему посторонней и отчасти зловещей силой, которая изо дня в день играла с ним в кошки-мышки. Несколько мгновений Сет не знал, как поступит — оттолкнет Дарси или до боли прижмет к себе. Она будила в нем чересчур сильные чувства: не просто желание близости с женщиной, а потребность заботиться, оберегать, постоянно видеть рядом… и даже сделать ее частью своей жизни.
Наконец влечение к ней победило.
— Начнем с одного поцелуя, остальные потом, — пробормотал Сет, привлекая Дарси к себе и склоняясь к ее губам.
Она пахла ромашкой и мятой, она была сладкой, волнующей, податливой — воплощением женщины. С первым прикосновением губ она приподнялась на цыпочки и зарылась пальцами ему в волосы, породив во всем теле нетерпеливую дрожь. Всплеск желания принес с собой мысль о том, что, если он решит вернуться в Филадельфию, о ежедневных встречах придется забыть.
Сет задался вопросом, как будет жить вдали от Дарси, попробовал представить себе это — и не смог. Не видеть простодушного удивления в глазах цвета морской волны, не ловить случайную улыбку, так похожую на солнечный зайчик! Жизнь без Дарси обещала череду однообразных дней, расцвеченную редкими встречами — во всяком случае, встречи с ней по выходным уже не казались ему достаточно частыми.
Долгие годы Сет старательно выстраивал свою жизнь. Но сейчас привычный порядок вещей был нарушен. Ему казалось странным, что женщина может полностью изменить его мировоззрение и занять в его жизни такое важное место, что сама мысль о разлуке вызывает душевную боль.
Руки его скользнули ей на грудь. Плоть под ладонями была одновременно нежной и упругой, а исходившее от нее ласковое тепло почему-то обжигало ладони. Дарси обвила руками его талию, прижалась к нему бедрами, потерлась из стороны в сторону, потом кругами, и Сет ответил непроизвольными толчками бедер и языка. Он был на грани того, чтобы потерять голову.