Книга Гонка - Клайв Касслер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, я оставил друзей, семью. Я посылаю домой деньги.
— Тогда кто же это сделал? — спросил Стив Стивенс.
Исаак Белл сказал:
— Может, кто-то не хочет, чтобы вы благодаря удивительному мотору мистера Платова выиграли гонку?
— Я им покажу! Платов, сделайте мне новый мотор!
— Невозможно. Нужно время. Извините. Вам нужно найти обычный бензиновый мотор. На самом деле понадобятся два мотора, закрепленные под крыльями.
— Два? Зачем?
Платов широко развел руки, словно измеряя объем Стивенса.
— Для подъема тяжести. Мощные, как термомашина. Два мотора установить на нижних крыльях.
— Черта с два я найду эти моторы и черта с два их установят — Джадд-то мертв!
— Помощники Джадда.
— Деревенские парни, помощники трактористов. Делали, что велел Джадд, но сами они не настоящие механики. — Стивенс уперся пухлыми кулаками в бедра и осмотрел поле. — Вот что хуже всего. У меня есть машина. Есть деньги, чтобы купить новые моторы. Но некому установить их! А как насчет вас, Платов? Нужна работа?
— Нет, спасибо. Мне нужно изготовить новую термомашину.
— Но я видел, что вы работаете здесь за деньги. А я заплачу лучше.
— Термомашина важнее.
— Вот что я вам скажу. Когда закончите заниматься моей летающей машиной, вернетесь к своей термомашине.
— Можно подогнать мой вагон с инструментами?
— Ну конечно. С дорогой душой.
— И я смогу подрабатывать независимым механиком, чтобы собрать денег на мою термомашину?
— Да, но сначала моя машина. — Стивенс поманил слуг. — Том. Эй, Том! Принеси мистеру Платову завтрак. Нельзя ждать от человека хорошей работы на пустой желудок.
Платов взглянул на Белла, словно спрашивал, что ему делать.
Белл сказал:
— Похоже, вы снова участвуете в гонке.
Он увидел, что Джозефина возвращается, и пошел к расчищенной полоске, где она должна была сесть. Белл хмурился. Он напряженно размышлял о совпадениях. Несчастный случай с англичанином, совпавший по времени с нападением Фроста, совпадением не был. Это был намеренный саботаж, чтобы отвлечь внимание и помочь нападению.
Но зачем отвлекать их на этот раз? Нападения нет. Джозефина высоко в небе, а на земле Белл не видел ничего необычного. Последний раз он слышал о Фросте, когда тот объявился в Цинциннати. Возможно, он вернулся в Нью-Йорк. Но маловероятно, что он снова нападет в Белмонт-парке, средь бела дня, особенно после того как Белл приказал ван дорнам, заручившись поддержкой местной полиции, проверять груз во всех фургонах и грузовиках, подъезжающих к полю. Разумно предположить, что Фрост решил затаиться и напасть из засады.
Белл застал механиков ван дорнов за тем, что они наблюдали, как, делая резкие повороты и вычерчивая спирали, снижается Джозефина.
— Парни, видели что-нибудь необычное?
— Ничего, мистер Белл. Кроме этой сбесившейся термомашины.
Может, этот саботаж — действительно совпадение? Может, машину Платова уничтожил саботажник, нанятый не Фростом? Не тот, который заставил «Фарман» потерять крыло, а другой, действующий независимо? С какой целью? Единственный возможный ответ — устранить сильного конкурента.
— Вы что-то сказали, мистер Белл?
Исаак Белл сквозь стиснутые зубы повторил вслух то, что мгновением раньше говорил про себя:
— Ненавижу совпадения.
— Да, сэр. Это первое, чему меня научили, когда я стал ван дорном.
— Ваша летающая машина прекрасна! — радостно воскликнула Джозефина. — Да вы на себя посмотрите, мистер Белл! Сияете, как медный грош.
Белл улыбался. Энди Мозер и нанятые Беллом ему в помощь механики затягивали тросы, укрепляющие крылья. Предстояло еще много работы на хвосте и с управлением, да и мотор лежал разобранный на части в их вагоне-ангаре, но крылья уже расправились над фюзеляжем. Начинало казаться, что машина способна полететь.
— Должен сказать, никогда в жизни не покупал того, что так бы мне нравилось.
Джозефина продолжала обходить машину, рассматривая ее глазами профессионала.
Наблюдая за ней, Белл проговорил:
— Энди Мозер сказал мне, что ди Веккио сделал систему управления по лицензии от Бреге.
— Вижу.
— Повороты делаются рулем, как в автомобиле. Для поворота влево нужно повернуть влево руль направления. Повернешь руль налево — крылья наклонятся, потому что наклонятся alettoni, и аэроплан повернет. Отклони руль вперед, и машина начнет опускаться. Потяни его на себя, и рули высоты поднимут ее.
— Когда привыкнете, сможете вести одной рукой, — сказала Джозефина.
Правая рука освободится для пистолета, а это значит, что Белл сможет нанести контрудар, если кто-нибудь попытается напасть на летающую машину Джозефины. Он сказал:
— Работает, как ваша.
— Эта самая современная.
— На ней, должно быть, легче научиться летать.
— Вы купили красавицу, мистер Белл. Но предупреждаю вас, с ней будет нелегко. Беда в том, что, если быстро летишь, приземляешься тоже быстро. А мотор «Гном» делает положение еще хуже, потому что здесь нет ручки газа, как в моей «Антуанетте».
При всем поразительном сходстве, Белл вынужден был признать, что, когда речь заходила о моторах французского производства, монопланы Селера и ди Веккио были совершенно различны. «Селер» Джозефины держал в воздухе мотор «V-8 Антуанетта» с водяным охлаждением, сильный и легкий; а вот ди Веккио установил новый, революционный мотор «Гном-Омега» с воздушным охлаждением. Цилиндры «Гнома», вращающиеся вокруг центральной оси, дают ровное вращение; он прекрасно охлаждается за счет большей траты горючего, сложного управления и примитивного карбюратора, который делает почти невозможной работу мотора на любой скорости, кроме самой большой.
— Можете посоветовать, как сбавлять ход при снижении? Я видел, вы это делаете.
Джозефина пальцем строго показала на руль.
— Прежде чем начать фантазировать, научитесь включать и выключать магнето вот этой кнопкой.
Белл покачал головой. Включать и выключать зажигание, прекращать доступ электричества к свече зажигания — это, конечно, способ заглушить мотор.
— Энди говорит, чтобы я полегче обходился с этой кнопкой, иначе сгорят клапаны.
— Лучше клапаны, чем вы, мистер Белл, — улыбнулась Джозефина. — Мой защитник нужен мне живым. И пусть вас не тревожит, что мотор может заглохнуть. У него большая инерция, и он продолжит вращаться. — Лицо ее стало серьезным. — Глупо было говорить, что вы нужны живым. Как Арчи?
— Держится. Сегодня утром мне позволили его увидеть. Глаза у него открыты, и, я думаю, он меня узнал… Джозефина, я должен кое о чем вас попросить.