Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Сон, ставший явью - Ирен Беллоу 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сон, ставший явью - Ирен Беллоу

448
0
Читать книгу Сон, ставший явью - Ирен Беллоу полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 41
Перейти на страницу:

— Ты уверена? — Он отклонился, чтобы рассмотреть ее лицо.

— Да.

И Мел поцеловал ее. Его ладони легли на ее грудь, и Рита едва не задохнулась от их прикосновения к чувствительным соскам. А затем они заскользили вверх и вниз по ее телу, лаская и дразня. Ответный поцелуй Риты ничуть не уступал по силе и страсти.

Одежда мешала им. Ей хотелось ощущать его нагой кожей, без всяких помех. Хотелось слиться с ним прямо здесь, под этим феерическим закатным небом, хотелось быть свободной и необузданной.

Отчасти это желание было вызвано алкоголем, отчасти восторженным стремлением вырваться из рамок, утратить налет цивилизованности, который она всегда так ценила. Но основная причина заключалась в них самих, в том, как хорошо им было вместе.

Словно прочитав ее мысли, Мел спустил платье с ее плеч, затем еще ниже по телу, и наконец оно с шелестом упало к ногам Риты.

10

Минуту спустя Рита уже лежала на гладких досках пола, еще хранивших дневное тепло. Ветерок овевал ее обнаженное тело, лаская словно перышком. С кружащейся головой и телом, пульсирующим от желания, она наблюдала, как Мел сдергивает через голову белую майку, как напрягаются при движениях мускулы его груди и живота.

Он быстро снял джинсы и трусы, и она увидела, как велико его желание. Затем Мел опустился рядом, наполовину накрыв ее тело, и его возбужденная, жаждущая плоть коснулась ее бедер.

— Как ты красива, — любуясь, сказал он и провел ладонью по ее лицу, словно вспоминая ее брови, ее нос, ее щеки, ее губы. — Без этой краски гораздо лучше. — Его пальцы зарылись в волосы Риты, перебирая пряди и слегка оттягивая их, отчего все ее тело охватил чувственный трепет.

— Мел… — выдохнула она, когда его губы приблизились и накрыли ее губы.

Поцелуй был электризующим, он заставлял Риту стонать и извиваться от желания почувствовать Мела внутри себя.

Еще нет, сказало ей тело Мела. Он оторвался от ее губ и накрыл ртом ее груди, посасывая — сначала одну, затем другую, — заставляя Риту сладостно содрогаться. Его руки скользнули вниз, к внутренним поверхностям ее бедер. Она раздвинула ноги навстречу его прикосновениям.

— Рита, — прошептал Мел, очень нежно лаская ее.

Если он будет так продолжать, все закончится слишком быстро.

— В-войди в меня, — взмолилась она.

Мел навис над ней и сделал то, о чем она просила, медленно проникнув внутрь и не отрывая при этом внимательного взгляда от ее лица.

Как и год назад, он словно был не только внутри ее тела, но и внутри головы, понимая, что она чувствует, чего хочет, что доставляет ей большее удовольствие. Рита была немного под хмельком, как и в прошлый раз, но сейчас испытываемое было гораздо сильнее, острее, оттого что однажды они уже потеряли друг друга, оттого что желание копилось так долго, а влечение оказалось таким неудержимым. Ей хотелось, чтобы это чувство не проходило, чтобы длилось вечно.

С каждым восхитительным движением она словно взлетала все выше и выше. Оргазм был неотвратим, даже если бы она захотела отдалить его, чтобы дольше наслаждаться Мелом. Он глубоко вонзился в нее, и Рита закричала.

Мел застонал в ответ, и его движения, сильные и уверенные, стали более частыми, словно он нащупал дорогу и знал, к чему идет, к чему ведет ее. Рита приподнялась ему навстречу, и они закачались вперед и назад, балансируя на краю.

Когда их содрогания стихли, они так и остались лежать на полу, тяжело дыша. Воздух холодил их блестящие от пота тела. Где-то закричала ночная птица.

— Похоже, за нами следили, — мягко хохотнув, сказал Мел.

Он соскользнул с нее. Внезапно охватившее ее чувство одиночества тут же испарилось, когда Мел тут же снова привлек ее к себе.

— Это было… — начала Рита.

— Прекрасно, — закончил он, все еще тяжело дыша.

— О да. Прекрасно.

— Так же хорошо, как и в прошлый раз?

— Лучше. Намного лучше.

Она надеялась, что он чувствует то же самое. Мел, уткнувшийся в ее волосы, кивнул.

— Это было очень давно.

Рита подняла голову, чтобы узнать, не сожалеет ли он о том, что было.

— Пусть прошлое останется в прошлом?

— А настоящее в настоящем. Нам придется наверстывать так много упущенных дней.

Она улыбнулась с облегчением и поцеловала его.

— Знаю. — Было так приятно лежать у него на груди! Рита закрыла глаза и пробормотала: — Даже не верится, что я здесь.

— Мне тоже не верится, что ты здесь. — Он погладил ее по голове. Его пальцы были такими нежными.

Она спрашивала себя: осознает ли Мел, каким большим ребенком кажется сейчас — раскрасневшийся, с посветлевшими глазами и лицом, выражающим чуть ли не обожание?

— Ты преобразила мой дом.

— И что ты в связи с этим думаешь?

— Я не хотел бы изменить ни мгновения.

— Я рада.

Рите хотелось спросить, что он чувствует по отношению к ней, действительно ли он так неравнодушен, как кажется. Но что-то подсказывало, что не нужно спешить, что Мел сейчас вряд ли и сам до конца разбирается в своих чувствах. Все равно ей нужно от него большее. Она должна лучше понять его.

— А разве твоя жена не приезжала сюда?

Он напрягся. И Рита тут же пожалела, что сунула нос куда не следует, но на лице Мела появилась печальная улыбка.

— О нет. Этот домик — единственное наследство, доставшееся мне от отца. С тех пор как мы с Шейлой поженились и до развода я и сам приезжал сюда не больше трех раз. Шейла любит красивую одежду, блеск, роскошь. Здесь же всего этого нет, и белки не оценили бы ее шикарных платьев.

Рита поморщилась.

— Я тоже пожалела о том, что моя босоножка досталась форели.

— Так это она стоила сто пятьдесят долларов! — Он понимающе усмехнулся.

— Ты считаешь, что я похожа на твою бывшую жену, да?

Мел внимательно посмотрел на Риту и отвел прядь волос с ее лица.

— Тебя это волнует?

Она кивнула.

— Шейла совсем не плохая. У нее было тяжелое детство, и я подозреваю, что это научило ее не очень доверять людям. Она амбициозна и любит красивые вещи, как и ты. Но ты совсем другая. У тебя есть сердце. И ты все делаешь сама, не дожидаясь, пока другие поднесут тебе желаемое на блюдечке. Ты работаешь для осуществления своей мечты. Я восхищаюсь этим.

— Даже если эта мечта — всего лишь тряпочки, призванные скрыть шеи стареющих женщин?

— Хороший вопрос. — Мел поцеловал ее в лоб. — Я вижу, что твоя работа много для тебя значит. Я вижу, что ты хочешь помочь своей семейной компании. Я уважаю это.

1 ... 30 31 32 ... 41
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сон, ставший явью - Ирен Беллоу"