Книга Сыщик Галилей - Кэйго Хигасино
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она не забыла, как им пользоваться. Провод от аппарата присоединить к блоку питания, блок питания подключить к обычной розетке. После чего остается только нажать на кнопку.
Сатоми уже вытащила аппарат из сумки, когда вдруг кто-то обхватил ее сзади.
— Решила меня прикончить?
Изза прижавшегося Таноуэ спина Сатоми сразу стала мокрой. Он сжимал ее с такой силой, что вывернуться и убежать не было никакой возможности.
— Ты все неправильно понял! Прошу тебя, выслушай меня!
— Хватит, не надо. А я тебе верил!
Протянув руку, он взял с полки клейкую ленту. С неожиданной ловкостью завернул ее руки за спину и обмотал запястья. Руки стали совершенно беспомощны.
— Подожди! Прошу тебя, подожди! Все совсем не так, как ты думаешь. Прошу тебя. Отпусти!
Но, как ни причитала Сатоми, Таноуэ оставался глух к ее мольбам. Той же лентой он обмотал ее лодыжки. Теперь она не могла и шагу ступить.
Подхватив ее, Таноуэ отнес ее в ванную комнату. Прямо в одежде положил в ванну.
— Что ты задумал?! — закричала она.
— Не вопи. А то хуже будет.
Таноуэ вышел, но вскоре вновь вернулся. Увидев, что он держит в руке, Сатоми обомлела. Тот самый ультразвуковой аппарат!
— Даю тебе шанс исправиться, — сказал Таноуэ. — Если поклянешься, что выйдешь за меня замуж и никогда не будешь мне изменять, я тебя пожалею. Если же нет… — Он приблизил аппарат, который держал в руке, к ее груди. Коснулся серебристым, по форме напоминающим бутылку рожком воды. — Придется включить.
Сатоми судорожно задергалась.
— Отпусти меня, прошу, отпусти!
— Ну что, клянешься?
— Клянусь! Сделаю все, что скажешь. Только не убивай меня.
Таноуэ смотрел на нее сверху вниз и некоторое время молчал. Глаза у него были совершенно рыбьи — без выражения.
— Нет, — сказал он. — Ты не искренна. Притворяешься, чтобы я тебя отпустил. Видно, другого выхода нет.
Он приблизил рожок к ее груди.
В этот момент зазвонили в дверь.
Кусанаги дважды нажал на звонок, но никто не ответил.
— Нет дома? — предположил он.
— Но окно кухни открыто. — Югава, стоявший под окошком, вытянувшись, попытался заглянуть внутрь. В ту же минуту его лицо побледнело.
— Что там? — спросил Кусанаги.
— Крик, — сказал Югава. — Я слышал женский крик.
— Что же делать? — Кусанаги попытался открыть дверь, но она была заперта на ключ. К тому же дверь была стальной, силой не вышибить.
— Будем действовать рационально. — Югава открыл пошире окошко, ведущее в кухню, и сел на корточки, тем самым как бы предлагая использовать себя в качестве трамплина.
— Извини. — Кусанаги поставил ногу ему на плечо и, работая локтями, пролез в окно.
В кухне никого не было. Но тотчас из ванной донеслись стоны. Кусанаги распахнул дверь.
Голый юноша лежал поверх одетой девушки. Одежда девушки вся промокла. Она пыталась как-то вылезти из ванны, а юноша не пускал ее, придавливая своим телом.
Кусанаги схватил юношу за плечи и оттащил в сторону. Юноша шлепнулся задом на пол.
Девушка, продолжая лежать в воде, тяжело дыша, проговорила:
— Кто вы?
— Что здесь происходит? — спросил Кусанаги, оглядывая обоих.
Югава наконец смог пролезть через окно. Он не торопясь вошел в ванную и, держа в руке платок, подобрал валявшийся на полу ультразвуковой аппарат.
— Кажется, нам предстоит услышать интереснейшую историю, — сказал он.
Кусанаги взглянул на голого юношу. Тот, не отрываясь, смотрел на девушку.
— И впрямь прогнило, — пробормотал он, — твое сердце!..
Кусанаги вновь перевел взгляд на девушку. Девушка медленно погрузилась в воду и закрыла глаза.
Огненный столб
Окуляры бинокля были наведены на голубой купальник.
Женщина сидела на дешевой полиэтиленовой подстилке. Глаза скрыты под темными очками. Похоже — «Шанель».
Рядом лежал мужчина, навзничь, также в солнцезащитных очках. Все тело его лоснилось, видимо обильно смазанное лосьоном для загара. Мускулистая грудь слегка пунцовела.
Что касается женщины, она, очевидно, не желая жариться на солнце, старательно перемещалась вслед за тенью, отбрасываемой пляжным зонтом. Время от времени она намазывала на руки и ноги крем от загара.
Солнце палило нещадно. Когда женщина машинальным жестом поправляла тесемку лифчика, можно было разглядеть белую полоску.
Сдвинув брови, женщина что-то сказала мужчине. Скорее всего: «Если будешь так долго валяться на солнце, обгоришь». Мужчина, не открывая глаз, рассмеялся и что-то ответил. Вероятно, что-то вроде: «Сама же притащила меня сюда, на море»…
На что она: «Не думала, что будет такое пекло, уже как-никак сентябрь».
А он: «Всем известно, что в это время ультрафиолетовые лучи еще сильнее».
Глядящий в бинокль прервал свой «дубляж». Женщина сбросила прикрывавшее плечи полотенце, сняла очки и поднялась. Взяла лежавший рядом надувной матрас.
«Пойду искупнусь. А ты?»
«Не хочу, иди одна».
Женщина, надев пляжные сандалии, зашагала в сторону моря.
Опустив бинокль, он невооруженным глазом попытался определить ее местонахождение. Несмотря на сентябрь, в это воскресенье море кишело людьми. Хуже того, голубые купальники нынче были в моде. Он нашел ее с большим трудом.
Она как раз снимала сандалии, стоя у кромки воды. Разувшись, вошла в море в обнимку с надувным матрасом.
Он открыл крышку стоявшего рядом переносного холодильника. Достал увесистый полиэтиленовый пакет и, не торопясь, поднялся.
Рёко Умэдзато не умела плавать. Но море любила. Покачиваться на волнах, обхватив надувной матрас, было для нее верхом блаженства. Казалось, что даже время замедляет свой неумолимый бег.
До замужества они тоже часто приезжали вдвоем на море. В то время ее нынешний муж Такахико жил в Фудзисаве. Поэтому их свидания обычно происходили в Иокогаме, но стоило Рёко сказать: «Хочу купаться», — Такахико тотчас отменял все намеченные дела и вез ее на своем «паджеро» на пляж. На этот случай на заднем сиденье автомобиля всегда лежали их купальные принадлежности.
«Увы, скоро мы уже не сможем вот так беспечно валяться на пляже», подумала Рёко. Прошел год, как они поженились, и все это время предохранялись, но пора уже было серьезно подумать о том, чтобы обзавестись ребенком. Родители наседали, да и возраст поджимает. В этом году Рёко исполнилось двадцать девять.