Книга Пламя страсти - Энн Оливер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Возможно, ты не заметил, но сегодня я была немного занята и не нашла времени для проверки почты. Твой отец чуть не погиб, потому что был один в доме, лишенный чьей‑либо помощи.
— Но все обошлось благодаря тебе.
— И о чем настолько важном ты собирался мне сообщить? — спросила Мариэль, не поднимая глаз на Дейна.
Не зная, что делать, как пробиться сквозь ее холодность и безучастность, Дейн взял ее сумку и нашел в ней телефон:
— Вот, послушай сама!
Но его сообщение не вызвало у Мариэль никаких эмоций.
— Что ж, про «полного идиота» я знала и раньше, а остальная часть вообще мне непонятна.
— Я имел в виду, что не все могу сказать по телефону. Ты ведь и сама знаешь, что некоторые вещи нужно говорить человеку лично.
Она чуть кивнула, признавая его правоту:
— Что ж, скажи сейчас.
Собравшись с силами и глубоко вдохнув, он произнес:
— Я хочу заботиться о тебе, провести всю свою жизнь вместе с тобой и нашим ма. — Осознав, что он только что чуть не брякнул, Дейн прикусил себе язык с такой силой, что почувствовал привкус крови во рту.
Он увидел, как поднялась грудь Мариэль во время прерывистого вздоха, но ничего не выражающая маска не спала с ее лица.
— Прости. Я решился признаться только сейчас и, может быть, слишком поздно, но это правда. Я так чувствую.
— Эти слова так легко произносить в данный момент, правда?
Дейна будто сильно ударили под дых. Он резко встал, прошелся по комнате, запустил руки в волосы и вновь обернулся к Мариэль:
— Ты правда думаешь, что мне легко? Ничего, что касается тебя, не бывает легким.
Он понимал, почему Мариэль чувствует себя обманутой. Она потеряла ребенка, а без него признание Дейна не имело смысла. Но он не собирался сдаваться. Больше всего он мечтал вернуться назад в то утро, когда у него была любимая, с которой он хотел провести остаток своих дней, заботясь об их малыше. Что ж, он сделает все, чтобы хотя бы первая половина желания стала реальностью. У него появился план. Ему требовалось лишь немного времени, чтобы воплотить его в жизнь.
Он сел на край кровати Мариэль, взял ее за руку:
— Ты спасла жизнь моего отца. Я не могу выразить словами, насколько я благодарен тебе.
— Да. А теперь сделай кое‑что для меня.
— Все, что хочешь.
— Иди и проведай своего отца.
Дейн кивнул и нежно поцеловал любимую в щеку:
— Я скоро вернусь.
— Здравствуй, папа, — сказал Дейн, садясь у кровати отца. — Я слышал, у тебя сегодня был насыщенный день.
Даниэль открыл глаза:
— Дейн. — Его худые плечи расслабились, а по его бледным губам скользнула улыбка.
— И за это нам нужно благодарить Мариэль.
— Да, она настоящий бриллиант.
Значит, отец не знает, что Мариэль стало плохо в больнице?
— А теперь скажи мне, какого черта ты пошел поливать сад в сорокаградусную жару?
— Я хотел защитить твое имущество. Одной искры хватило бы, чтобы твой дом сгорел дотла.
— Я никогда не просил тебя о том, чтобы защищать его, — нахмурился Дейн. — Это ведь всего лишь дом, папа. Я даже думал о том, чтобы продать его. С ним у меня связано слишком много плохих воспоминаний.
Даниэль опустил взгляд и медленно кивнул.
— Тебе нельзя оставаться одному. Лучше будет, если ты переедешь в Северную Аделаиду, там красиво, множество парков и магазинов рядом с домом.
— Теперь возможно, — кивнул отец.
— А еще в моем доме достаточно пустых комнат.
Неизвестно, кого эта фраза удивила больше, его отца или самого Дейна.
— Ты правда сделаешь это? Для меня? После всего, что произошло между нами? — Голос Даниэля был полон надежды.
— Возможно, — кивнул Дейн. — На определенных условиях, — добавил он.
Во время приема его отец, пытаясь преодолеть пропасть между ними, сделал первый шаг. Играя в шахматы, они сблизились немного больше. Теперь настала очередь Дейна идти вперед.
— Доброе утро, Мариэль, — улыбнулась ей молоденькая рыжеволосая медсестра, ставя поднос на прикроватный столик. — Меня зовут Тара.
— Доброе утро. — Мариэль убрала с лица волосы и взглянула на часы. — Уже шесть часов? Успокоительное, которое мне вчера дали, моментально усыпило меня.
— Доктор не прописывал вам никаких успокоительных, — ответила Тара, сверяясь со своими записями. — Вы просто очень устали. Как и ваш бедный друг. Он ведь всю ночь не сомкнул глаз.
— Дейн был здесь?
— Да, судя по тому, что рассказала мне медсестра из прошлой смены, он всю ночь провел возле вашей постели. Он ушел минут двадцать назад, но обещал скоро вернуться.
«Наверное, у него появились какие‑то дела или он решил еще что‑то принести из дома», — предположила Мариэль, глядя на стоящие у кровати пакеты со сменной одеждой и косметикой.
Тара тем временем отвернула простыню и начала осмотр.
— Кровотечение остановилось, — обрадованно сообщила она.
— Это значит, что уже сегодня мне можно будет вернуться домой? — спросила Мариэль, с тоской бросив взгляд на город, видневшийся за окном. Где теперь ее дом? Она не была уверена, что знает ответ.
— Это вам сможет сообщить доктор Мартинес после утреннего обхода. Она также попросила сделать вам анализ крови и УЗИ.
Немного позже Мариэль в безмолвном изумлении смотрела на монитор.
— Ребенок? — Она с недоверием перевела взгляд на доктора Мартинес. — Я все еще беременна?
— Да, это очевидно. Видите этот силуэт на экране?
Сердце Мариэль забилось быстрее от переполнившей ее надежды и счастья. По щекам потекли слезы радости, она до сих пор не могла поверить в чудо. Но Дейн. Что она скажет ему?
— Но у меня было кровотечение, врачи сказали, что это выкидыш. Пожалуйста, объясните мне, что происходит?
— У вас должны были родиться близнецы. Одного из зародышей вы потеряли в результате выкидыша, но со вторым, судя по всему, все в порядке.
— Но я никогда не слышала, чтобы беременность сохранилась после подобного. Это нормально? Это не опасно для ребенка?
— Не волнуйтесь, такое иногда случается. Это называют «синдромом исчезающего близнеца», — пояснила доктор Мартинес. — Причем, как показали последние исследования, данное явление встречается довольно часто.
Мариэль перевела взволнованный взгляд на монитор:
— А с этим ребенком все в порядке?