Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Корм - Мира Грант 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Корм - Мира Грант

244
0
Читать книгу Корм - Мира Грант полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 114
Перейти на страницу:

— Не сейчас, Джорджия. — Стив помотал головой. — Просто… Не сейчас.

Проявить настойчивость? Возможно, я бы так и поступила, будь это рядовое зомби-нападение (внезапная атака и отступление). Свидетелей лучше расспросить немедленно — иначе они сами себя запутают и исказят произошедшие события. Когда адреналин отступает, выжившие либо превращаются в героев, которые при помощи одного пистолета двадцать второго калибра и немыслимой храбрости уложили тысячу мертвецов, либо начинают отрицать, что вообще подвергались какой-либо опасности. Хотите услышать правду — не тяните с расспросами.

Но Стив профессионал и вряд ли подвержен самообману. К тому же, если он не решит вдруг уйти из штаба сенатора, нам наверняка все равно придется сталкиваться, причем каждый день. Так что сенсация сенсацией, но не стоит, пожалуй, злить верзилу, который регулярно берет у меня кровь. Я покачала головой и отступилась:

— Конечно, Стив. Скажи, если мы можем как-нибудь помочь.

Шон спрыгнул с забора, лязгнув кольчугой, и подбежал к нам. Оглядев охранников, он помрачнел:

— Боже мой, а где Тайрон?

Брат сблизился с ребятами гораздо сильнее. Когда сосуществуешь рядом, без дружеского общения не обойтись, но Шон умудрился действительно подружиться с некоторыми из них. Может быть, именно поэтому ему Стив ответил:

— Амплификация произошла в двадцать два двадцать семь. Трейси его пристрелила, но он успел ее заразить.

Шон протяжно присвистнул.

— Сколько человек погибло?

— Четверо из нашего каравана и некоторое количество местных, мы пока не знаем сколько. Сенатора и его помощников сейчас переводят в безопасное место. Если вы соберете вещи, мы подвергнем вас и мисс Месонье санобработке и тоже эвакуируем.

— Все зомби обезврежены? — вмешалась я.

— Мисс Мейсон? — нахмурился Стив.

— Зомби? Мы с Шоном почти полностью уничтожили две своры — правда, одного из нас в процессе чуть не сожрали, — а вы, по-видимому, разобрались с теми, у ворот. Все зомби обезврежены?

— По всем каналам сообщают, что активности зараженных на территории не зафиксировано.

— Там не всегда сообщают стопроцентно достоверную информацию. — Я старалась говорить убедительно. — Мы уже вступили в прямой контакт с зараженными, так что и нам, и вам понадобится одинаково серьезная стерилизация. У вас маловато народу, так почему бы нам не остаться и не помочь? И лицензии есть, и оружие. Только поделитесь боеприпасами. Вывезите Баффи, но позвольте остаться нам с братом.

Охранники мрачно переглянулись и посмотрели на Стива. Здесь командовал он. Мужчина оглядел валяющиеся на асфальте тела и сказал:

— Надеюсь, вы хорошо понимаете: если что, я пристрелю вас, не раздумывая.

— В противном случае мы бы с тобой и не пошли, — откликнулся Шон и потряс арбалетом. — Ни у кого стрел нет?

Самое страшное в небольшой вспышке вируса — зачистка. Многие из вас зачистки никогда не видели. Люди без специальной лицензии не допускаются на зараженные территории, пока не сожгут и не захоронят трупы, а место не продезинфицируют. Санитарный кордон снимают, и жизнь идет своим чередом. Если вы не знаете, на что смотреть, то никогда и не заметите следов произошедшего. Это уже рутинная процедура, мы хорошо научились заметать следы.

Все меняется, когда вы становитесь участником зачистки. Подобное мероприятие обязательно входит в любой экзамен на получение специальной лицензии, потому что вы должны отчетливо понимать, куда лезете. На первой зачистке нас с Джордж стошнило. А я дважды чуть не шлепнулся в обморок. Жуткая, грязная работа. Вы уничтожили зомби — выстрелили ему в голову, но теперь он уже не похож на зомби. Просто человек, который оказался не в то время и не в том месте. Ненавижу все это.

Стерилизация — ужасная вещь. Всю растительность, с которой зараженные вступали в контакт, нужно выжечь. Если они перемещались по открытой местности, ее надлежит полить солевым раствором с хлоркой. И в сельской местности, и в городе необходимо убить любое животное, которое вам встретится. Белка, кошка — неважно. Должны погибнуть все млекопитающие, способные стать переносчиками живого вируса, даже самые маленькие и не способные подвергнуться амплификации. Работа сделана, и вы плететесь во временный центр, предназначенный для стерилизации самих агентов. Заходите внутрь, и два часа вас мурыжат, обрабатывая паром. Прекрасная прелюдия к ночным кошмарам — а они обязательно будут вам сниться следующие две недели.

Моя работа может показаться завидной: конечно, давайте повеселимся, потыкаем в зомби палкой, а друзья-приятели все заснимут на видео. Сделайте мне одно одолжение: вздумаете когда-нибудь этим заняться — получите сначала лицензию. И если вы сожжете тело шестилетней девочки с окровавленными губами, которая все еще сжимает в руках куклу Барби, и после этого желание не улетучится — тогда флаг вам в руки.

Но не раньше.

из блога Шона Мейсона

«Да здравствует король»,

11 февраля 2040 года.

Девять

На рассвете я с закрытыми глазами рухнула на кровать в номере местного четырехзвездочного отеля. Шон, который лучше держался на ногах, опустил на окна сплошные черные шторы. Я благодарно пискнула и тут же почувствовала, как брат стянул с меня очки.

— Прекрати. — Я вслепую взмахнула рукой, но Шона не поймала. — Верни их.

— Они здесь, на тумбочке.

Скрипнули пружины — это брат уселся на ту половину постели, что ближе к окну; потом что-то зашуршало и стукнуло — снял ботинки и зашвырнул их подальше. Я и с закрытыми глазами прекрасно знала, что именно он делает. Мы же столько времени провели вместе: всю жизнь жили в смежных комнатах, а до того вообще в одной, пока нас не настигло половое созревание.

— Господи, Джордж, что за дерьмовое стечение обстоятельств.

— М-м-м… — промычала я в ответ и натянула на голову покрывало.

Ботинки не стала снимать. Горничные в любом случае должны стирать простыни после каждого постояльца. А нам за эту ночь пришлось несчетное количество раз раздеться и одеться для санобработки. Ни за что не сниму больше одежки, никогда; буду носить, пока не истлеет, а потом ходить голышом до самой смерти.

— Почему вспышка вируса, черт возьми, произошла так близко от зала заседаний? Уже скоро предварительные внутрипартийные выборы. Подобная реклама нам не нужна, даже если рейтинги взлетят. Думаешь, Баффи уже вывесила материал? Знаю, терпеть не можешь, когда она без твоего ведома что-нибудь публикует, но мы столько времени проторчали на зачистке. Наверное, Баф не будет ждать. Конкуренты могут опередить с сенсационными новостями.

— М-м-м.

— Спорим, сегодняшние события поднимут нас еще на полпункта? И еще чуть выше, когда я отредактирую записи и смонтирую историю от первого лица. Думаешь, в ограде были бреши? Так они, наверное, и прорвались. Стив не сообщил, где именно напали. У ворот мы потеряли двоих охранников.

1 ... 30 31 32 ... 114
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Корм - Мира Грант"