Книга Корм - Мира Грант
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Какие исследования вы проводили, когда писали роман?
«Корм» послужил мне своего рода прекрасной уважительной причиной — благодаря ему я пересмотрела все фильмы про зомби, снятые за последние тридцать лет. И это гордо именовалось «проводить исследования». Еще я с чистой совестью записалась вольнослушателем на курс эпидемиологии и перечитала кучу книжек с замечательными названиями вроде «Вирус X», «Пятнистое чудовище» и «Возвращение черной смерти: самый страшный серийный убийца на свете». В общем, прекрасно провела время.
Также потребовались практические исследования. Мы разыграли несколько боевых эпизодов, чтобы проверить, правильно ли определили расстояния. Я побывала на стрельбищах и посмотрела, как люди обращаются с оружием. Разве что не удалось проехать по железнодорожному мосту через реку Сакраменто, но поверьте, очень хотелось это сделать.
— Есть ли какие-то особые люди, события или места, которые вас вдохновляют?
Меня вдохновляет практически все. Во многих местах, описанных в романе, я действительно побывала, а другие выдумала на основании тех, в которых побывала. Дворец, где проводили национальный съезд Республиканской партии, например, списан с международного съезда любителей комиксов в Сан-Диего, там было столько народу! Что касается людей, во время работы над книгой я много читала о Хантере Томпсоне и Стиве Ирвине и некоторые наиболее яркие черты их характеров пыталась воплотить в своих главных героях.
— В «Корме» зомби-мир описан довольно подробно, и мы видим его глазами главных героев — троих молодых блогеров. Как вы думаете, блогосфера когда-нибудь превзойдет традиционные СМИ? В смысле, без помощи зомби?
Я думаю, это происходит уже сейчас. Газеты меняются и переходят в интернет-формат. Все больше людей предпочитает узнавать новости из сатирической телепрограммы «Дэйли Шоу» Джона Стюарта, но многие также обращаются и к блогосфере. Это потрясающий источник новостей, нужно только научиться определять соотношение ерунды и полезной информации. Думаю, сейчас в нашей реальности процесс идет по гораздо более естественному пути, чем в «Корме». Там все функции блогов были жестко определены, они вынуждены были организовываться определенным образом. Тогда как наша Сеть эволюционирует свободно.
— В романе Джорджия подробно объясняет читателям, как устроена блогосфера — вестники, стюарты, ирвины и сочинители. А каким бы вы были блогером в зомби-мире?
Сочинителем. С безусловной склонностью к самоубийственным приключениям, во мне ведь много ирвинских наклонностей. Если я вижу что-нибудь ужасное, то обычно сразу же подхожу поближе и тыкаю палкой. Но я бы, конечно, в основном писала длиннющие поэтические циклы о вирусах.
— Есть ли в «Корме» какой-нибудь эпизод, который вам нравится больше всего?
Ну, вы бы еще попросили выбрать самого любимого зомби-котеночка! У меня несколько любимых эпизодов, но, думаю, самый-самый — это когда Шон и Джорджия остаются вдвоем в грузовике, а Рик уходит. Все, включая ее пост. Когда я писала — плакала, как ребенок. Пока не дошла до этого места — даже не представляла, как будет трудно.
— За исключением зомби, есть ли еще какие-то вещи (реальные или вымышленные), при виде которых вы вопите от ужаса?
Ненавижу пиявок и слизней. От любых бескостных созданий у меня мурашки по телу. Еще ненавижу, когда что-нибудь извлекают из людей. Знаете, такой типичный момент в фильмах ужасов, когда зараженные какой-нибудь страшной болезнью герои начинают вынимать собственные зубы или отдирать ногти от пальцев. Да, вот тут я встаю и выхожу купить попкорна. Не переношу такое.
С другой стороны, что-нибудь ужасное и разложившееся — это как раз по мне.
— Вы можете поделиться с нами какими-нибудь интересными подробностями о второй книге — продолжении «Корма»?
Ну, в конце «Корма» главным рассказчиком становится Шон. В новой книге он пытается жить в мире, в котором нет Джорджии, хотя к этому совершенно не готов. Шон разговаривает с ней, и она ему отвечает. То есть Джорджия по-прежнему остается одним из главных героев — постоянно дает брату советы, беседует с ним. И если вы ему скажете, что нельзя разговаривать с мертвой сестрой, он вам даст в нос.
В центре второй книги — Шон и его попытка отомстить. Он хочет знать, насколько далеко зашли заговорщики, хочет заставить дорого заплатить всех тех, кто отнял у него Джорджию. С командой «Известий постапокалипсиса» вы уже знакомы, все они были в первой книге, но не участвовали в кампании Раймана, поэтому не очень понимают, как им со всем справляться.
А еще там будут припадочные карликовые бульдоги.
Эта книга появилась на свет благодаря целой команде трудолюбивых и целеустремленных редакторов и экспертов самого разного свойства: начиная с докторов и эпидемиологов и заканчивая храбрецами-экспериментаторами, которые готовы были проехаться на багажной тележке по железнодорожному мосту. Во время написания романа проводились как теоретические изыскания, так и полевые испытания. Во многих отношениях этот роман — коллективное творчество, и я нахожусь в неоплатном долгу перед всеми, кто помогал мне его писать, — неважно, упоминаю я их тут или нет.
Первыми подключились Рей Хансон и Сунил Пател: я очень благодарна за их неоценимые советы, касающиеся технической стороны, политики, СМИ. Они помогли мне представить, как после появления зараженных изменится индустрия развлечений. (А еще Рей вырезала фонарь из тыквы, на котором Шон и Джорджия перепрыгивают на мотоцикле через толпу зомби. У меня просто потрясающие друзья.) Главными экспертами по беспроводным и мобильным устройствам стали Аманда и Стив Перри. Они показали мне, какими темпами в нашем мире развивается миниатюризация. В их лице и в лице Майкла Уитакера, который занимался грузовиком Джорджии и Шона, я обрела потрясающих технарей.
Мэтт Брэнстад отвечал за вооружение и оказал мне неоценимую помощь во всем, что касалось новых способов убийства зомби. Мишель и Дэвид Макнил-Коронадо подробно рассказали про Сакраменто (именно Дэвид предложил использовать железнодорожный мост) и принимали активное участие в обсуждении политической обстановки в романе.
Брук Лундервиль и Мелисса Глассер помогли с медициной (они несколько раз полностью перекраивали мою медицинскую систему), а Дэбби Дж. Гейстс рассказала про поведение животных. Консультировали и вычитывали также Элисон Рили-Данкан, Ребекка Ньюман, Элисон Хьюитт, Дженет Моган, Пенелопа Скрзински, Фил Эймс, Аманда Сандерс и Марта Хейг. Без них у меня бы ничего не получилось.
И, наконец, я должна поблагодарить за терпение Кейт Секор и Мишель Докери, которым я «проговаривала» сюжет; моего агента Диану Фокс, у которой поистине неисчерпаемый запас героизма; моего редактора Донг Вон Сонга, который сразу понял замысел; и Тару О'Ши и Криса Мангума — потрясающих компьютерщиков, которые разрабатывали сайт www.miragrant.com. Возможно, я бы и написала эту книгу без их помощи, но тогда она была бы совсем другой.
Пробудитесь, пока еще можете.