Книга Звездные женихи для матери-одиночки - Майя Хоук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сквозь лобовое стекло шаттла видно закрытые двери ангара. Доракс активирует управляющую панель и усаживается в кресло.
- Погоди, я же обещала... - бросаюсь к нему.
- У нас нет на это времени, - мой мужчина протягивает мне шлем, продолжая заниматься запуском. — Если мы не поторопимся, то Миллс сделает все для того, чтобы не выпустить нас за орбиту.
Эти слова действительно заставляют меня насторожиться, и я падаю в кресло рядом с Дораксом. Шлем тут же оказывается у меня на коленях, а затем следует ласковое:
- Пристегнись.
Я понимаю, что мне нравится принимать его заботу. Вскоре рядом с нами появляется бортовой робот, который протягивает нам герметичные куртки, которые часто используют пилоты для межзвездных перелетов. Облачаясь в ткань, я еще раз бросаю взгляд на спутника для того чтобы убедиться, что его раны не такие страшные.
На первый взгляд это так, но меня все равно не оставляет тревога.
- А разве Миллс и так...
Доракс оборачивается ко мне, услышав мой голос.
- И так не запретит нам взлетать? - договариваю.
Мой спутник тем временем переключает тумблеры на панели управления над своей головой, и я вздрагиваю, когда прямо передо мной начинают раздвигаться гигантские двери ангара, явно спроектированные так, чтобы сквозь них мог пролезть целый межзвездный шаттл. В это самое время у машины запускаются двигатели, а Доракс закрепляет ремни, фиксирующие нас с ним к креслам. Он хитро щурится.
- Ты же веришь мне?
От работы двигателей начинают гудеть и трястись стены пещеры. Я прикрываю веки. Мне надо собраться с мыслями.
Честно говоря, я до сих пор боюсь межзвездных перелетов и готова довериться только самым опытным пилотам. Доракс, проведший неизвестно сколько без разрешения летать, не выглядит таковым.
Итак, верю ли я ему?
- Да, - наконец произношу я и тут же чувствую ускорение, которое вжимает меня в спинку кресла.
Двигатели шаттла окончательно прогрелись, и мы с Дораксом срываемся к звездам, несмотря на все козни Миллса. Мы, по всей видимости, летим выручать моего сына, и я не могу поверить в то, что это правда.
Распахиваю глаза, когда в закрытые веки бьет яркий свет и отмечаю, что шаттл пролетает сквозь тот самый водопад, что я видела около дома Доракса.
О звезды, вот это хитрый план! Только сейчас я понимаю, что термальные источники отлично маскировали шаттл от тепловизоров, а здешняя редкая порода, производящая электро-магнитное излучение - от чувств альтерранцев.
Это же гениально!
Ветер тут же сдувает с лобового стекла капли воды, и мы мгновенно устремляется ввысь. Мне тут же приходит в голову, что Миллс уже мог прийти в себя и видеть наш взлет. В этот самый миг я почему-то ощущаю пустоту. Мне кажется, что мне удается соприкоснуться с чувствами другого мужчины на самое короткое мгновение и они оставляют в душе лишь горе и опустошение.
Но этот эффект оказывается мимолетным. Меня отвлекают перегрузки, которые всегда бывают при выходе на орбиту на малогабаритных судах, похожих на шаттл Доракса.
Несколько мучительных мгновений и горизонт перед нами застигает чернота, усыпанная мелкими точками звезд.
Неужели нам удалось? Мы вырвались?!
- Да, - говорит Доракс, сидящий около меня. - Я же говорил: меня невозможно поймать. Я оборудовал шаттл так, что он практически невидим для средств слежения.
Ну а Миллс валялся в отключке около дома Доракса и даже если муж Рады пришел в себя, то едва ли сумел передать правительству сигнал из такой глуши. Очень умно и очень изящно.
Мне кажется, я скриплю зубами: он мог и раньше сказать, чтобы я не волновалась.
- Ты так и будешь испытывать меня? - проговариваю, отстегивая страховочные ремни.
Доракс разводит в стороны руками. Ну вот! Сколько он мне будет припоминать то, что я считала его корнем всех моих бед?!
Пересаживаюсь к нему на колени. Поначалу мне хочется как-то нехорошо подшутить, ответить на то, что Доракс только что провернул, но я практически зависаю, глядя в его удивительно красивые фиолетовые глаза, затем провожу ладонями по груди, рельеф которой практически не скрывает куртка пилота и... все заканчивается глубоким чувственным поцелуем.
- Надеюсь, сейчас у нас есть время? – вкрадчиво спрашиваю я, впечатленная его умениями. И готова признать: ласка подчас убеждает куда лучше силы. Я собираюсь доказать то, что поверила ему. Пускай будет со мной честным до конца.
- Я люблю тебя, - шепчет в ответ Доракс, крепко сжимая мои ягодицы.
И только я начинаю чувствовать желание, как нас прерывает вызов, пришедший на панель управление.
- Я должен ответить, это Астер, - прерывает меня Доракс.
Глава 31
После этого мой мужчина аккуратно снимает меня с колен. Я спешу отстраниться как можно дальше. Как бы то ни было, не хочу компрометировать себя дополнительно, оказавшись на виду у Астера.
Доракс уважительно дожидается того момента, когда я полностью выйду из зоны видимости его камеры, а потом отвечает на вызов.
- Ты испортил мне исторический момент, - начинает мой мужчина.
- Не начинай! — тут же отвечает ему звездный капитан, однако голос Астера тут же прерывается. - О нет! Только не говори, что ты нарушил все правила! И ради чего, Доракс, хотя бы объясни!
- Я в космосе! - отвечает мой спутник.
- Притормози, - выдыхает Астер. - Я ведь только что выбил для тебя право...
- Дружище, ты немного опоздал, - улыбается Доракс.
- Так, - спокойно произносит Астер, - я притворюсь, что ничего не видел и не слышал.
После этого он забавно прикрывает глаза ладонью.
- А ты выслушаешь до конца, Доракс, ладно?
Мой спутник сосредоточенно кивает.
- Теперь родом Эветт управляет моя жена, совет признал право Лиры на это. Но ты сам понимаешь...
Услышав это, Доракс наклоняется вперед.
- Лира в положении, - продолжает Астер.
- Поздравляю! - Доракс разводит руками.
- Ты же обещал не перебивать, - хмурится Астер.
- Но это слишком хорошее известие для того, чтобы промолчать, - прищуривается Доракс.
- Проехали, - вздыхает его собеседник. - Так вот, Лире сейчас не до всех этих интриг и светских приемов, дружище. Мы вместе с Ивлином решили сделать тебя поверенным в делах.
Я чувствую, как мое сердце заходится бешеной радостью. Так с Ивлином все в порядке и даже