Книга Двое строптивых - Евгений Викторович Старшов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Комит со своими помощниками являлись полными хозяевами над жизнями несвободных гребцов, стегали их для бодрости движений плетками, а в случае неповиновения или просто для острастки могли зарезать или повесить на страх и вразумление другим. Гребцы сидели по трое на одной банке и управлялись с одним веслом, из них, кроме случая боя, входа в гавань и выхода из нее, греб только один, а две других смены отдыхали; всего банок было порядка 25 по каждому борту. Меж ними по всей длине судна шел проход.
Устройство трюма было таково: в носу располагалось докторское отделение, где также хранились канаты. Во втором отсеке от носа были паруса и порох, там же комит вино выдавал (а кому из вольных и воинов не хватало, а также пассажирам — продавал, причем вполне официально). В третьем, срединном, отсеке хранилась провизия — галеты, солонина и т. д. С ним соседствовала кладовая для воды, вина, колбас, сыра и проч. Наконец, в кормовом отсеке хранились продукты капитана и вооружение — доспехи, абордажное оружие и т. д. И уже в самом конце корабля — крохотная капитанская каютка, в которую еще можно было с большим трудом поместить каких-нибудь двух-трех очень высокопоставленных пассажиров — это за счет корабельных офицеров. Когда таких пассажиров было больше, отправлялся "на выселки" уже сам капитан. И если уж он жил в таком стеснении, что было говорить о воинах и гребцах! Гребцы спали прямо на своих банках, а матросы и воины — в проходах и на боевых платформах. Когда нещадно палило солнце, натягивали защитный тент. На одной из галер пребывал специально назначенный в этот поход лейтенант великого адмирала.
Английское сообщество на каракке представляли (из известных нам персонажей) Торнвилль, Ньюпорт и Джарвис, разжалованный в матросы за константинопольское бражничество. Трезвый и злой, он являл собой воплощенное злоречие, чуть ли не ежеминутно критикуя распоряжения и действия капитана и новоназначенного штурмана, отчего становился нуден и к общению не располагал. Ну, этот-то хоть был мрачен по уважительной причине, чего никак нельзя было сказать о Томасе Ньюпорте.
Мужчина чудовищной силы, гераклического склада и пропорций, еще молодой, он был мрачен всегда; с ним никто не стремился общаться, и он, в свою очередь, недолюбливал общество и старательно избегал его. В то же время человека монашеского склада в нем не ощущалось, и по справедливости. Неизвестно, что привело его в орден, однако он мог себе позволить и выпить лишку (чаще всего, в одиночку, ведь с таким характером он даже собутыльника себе не мог найти) и нарушить с пылкой гречанкой одну из орденских заповедей касательно целомудрия. Подраться тоже был охотник — не нарочно, но если его задевали, спуску не давал. В общем, тоже был не собеседник.
Рыцарь Жером оживленно беседовал с магрибинцами на совершенно непонятном Торнвиллю языке. А Лео внезапно затосковал по своим турецким детям: "Интересно было б их поглядеть, полюбоваться, как растут, воспитать. Жаль, что они, фактически, получаются турки — ведь им ни имени, ни наследства не оставишь. Хм, глупость какая в голову пришла. Разве в имени дело, когда они, как ни крути, его плоть и кровь. И этот мерзкий турок Кахим-Брахим — сразу воспользоваться решил, сделать из него предателя… А на что намекали, когда говорили о том, что может быть еще хуже? Неужели этот Кахим-Брахим из желания отомстить может причинить им какой-нибудь вред?.. Запросто… Правда, и улем — человек влиятельный, что ему этот купчишка… Кого-то старый черт вырастит из его детей?.. Тоска защемила… Не думал он, что так может быть… Жениться надо, наверное… И хорошо бы на такой, как Элен — красивой, умной…"
Ну да морской переход в Тунис, или, как тогда более было принято у арабов, Ифрикию, отвлек от мыслей. Надо любоваться морем — а это никогда не надоедает. По пути посетили величавый древний Крит, "посреди виноцветного моря лежащий" и принадлежавший в ту пору венецианцам, где немного отдохнули, потом был рывок до Сицилии, и оттуда уже в Тунис.
Северная Африка встретила родосцев неприветливо: хоть и жарко пекло летнее солнце, да такие ветры стояли, что никому мало не показалось, особенно если кому вздумалось охладиться от солнечного жара в воде. Тогда-то Лео и уразумел, что, какая "Африка" ни будь, а слово-то "Северная" куда вернее будет.
Еще одно разочарование ждало молодого человека в местной столице, именуемой Тунисом, отстроенной арабами на руинах Карфагена. Да даже руин осталось — кот наплакал! Нахлынувшие на византийскую Африку в VII веке арабы, подобно трудолюбивым муравьям, буквально растащили постройки Карфагена, так что во всех их древнейших мечетях, в первую очередь, в Кайруане, стояли античные колонны и капители. От второго, величайшего после Рима города времен поздней Античности, осталось одно название!
Однако там особо не задержались — сдали посольство с братом Барбо, купили зерно, погрузили его на барки и каракку, а вечером походили по базару, где местные назойливо пытались им продать все, что угодно — хищных птиц в клетках, расшитые тапки, благовонные масла, сушеных змей, плоды какгусов-опунций и прочую чепуховину. Притом, если кто-то что-то брал, его отчаянно в наглую обсчитывали, если не на общей стоимости, то уж на сдаче точно. Лео убедился в этом сам, купив ароматическое масло для Элен.
Ночь путешественники провели на судах, поутру отплыли, поставив паруса на всех судах — благо ветер благоприятствовал, а потом случилось обычное — когда неприветливый желтый берег северной Африки уже исчез из поля зрения, на горизонте возникли мелкие точки, принявшиеся расти, и в результате доросшие до целой пиратской флотилии.
Разбойники, неплохо осведомленные своими тунисскими информаторами, приготовились к встрече конвоя. Правда, на что рассчитывали головорезы — было не совсем понятно. Конечно, хлеб — всему голова, и местные пираты частенько отбивали его с целью последующей перепродажи, однако теперь, пусть хлеба и было очень много, вряд ли овчинка стоила выделки. При этакой-то охране