Книга Двое строптивых - Евгений Викторович Старшов
- Жанр: Историческая проза / Разная литература
- Автор: Евгений Викторович Старшов
(18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Евгений Викторович Старшов
© Старшов Е.В., 2023
© ООО «Издательство „Вече“, 2023
ОБ АВТОРЕ
Евгений Викторович Старшов родился 16 августа 1978 года в городе Петушки Владимирской области.
Посещение Херсонеса Таврического в 1982–1983 годах пробудило интерес дошкольника к греческой истории, культуре, мифам и языку, и этот интерес сохраняется до сих пор.
Евгений Старшов с отличием окончил Орехово-Зуевский педагогический институт (ОЗПИ) и также с отличием аспирантуру по специальности "Литература стран народов Европы, Америки, Австралии и Океании". Второе высшее образование получил в Православном Свято-Тихоновском гуманитарном университете с присвоением квалификации "Эксперт в области теологии".
Преподавал в вузах историю Англии, историю английской литературы и английского языка, а также философию. Член Союза краеведов России, переводчик, историк броненосного флота, график-маринист и карикатурист, дважды лауреат премии губернатора Московской области "Наше Подмосковье". Награжден медалями, а также рядом общественных наград.
Является автором 11 монографий по церковному краеведению, 19 научно-популярных работ по Античности, Средневековью, истории Византии и Руси. Общий тираж изданных книг на июнь 2023 года — более 40 000 экз. Их появлению способствовали поездки в 2002–2018 годах в Турцию, Грецию, Италию, Северную Африку, Индию.
Задумываться над созданием художественных произведений в историческом жанре начал еще в 1996 году. Одной из главных проблем тогда являлось отсутствие возможности лично посетить места действия (Европу, Грецию, Турцию), поэтому работа над художественными текстами была временно оставлена.
В 2012 году Евгений Старшов впервые посетил Родос. Все увиденное там настолько впечатлило Евгения, что уже во время пребывания на острове он начал собирать научные книги, материалы и продолжил это в поездке на следующий год. В то же время были собраны основные англоязычные источники по событиям, легшим в основу будущего исторического романа, действие которого разворачивается в XV веке и посвящено приключениям английского рыцаря в Средиземноморье, а главным событием в этом произведении становится осада Родоса турками в 1480 году.
Поскольку полученное автором богословское образование включало, в частности, изучение истории поздней Античности, Средневековья и Византии, автор счел возможным параллельно с работой над историческим романом написать научно-популярную книгу по истории Родоса с Античности до турецкого завоевания. Книга была написана в 2013–2014 годах и опубликована в издательстве "Вече" в 2020-м.
Между тем работа над историческим романом продолжалась, поскольку теперь автор знал расположение и форму каждого рыцарского здания, храма и т. д., а также изучил множество документальных материалов, собранных в поездках. Также использовав знания, собранные при посещении Турции и Кипра в 2015–2016 годах, автор смог закончить работу. После третьего посещения Родоса в 2017 году были внесены немногочисленные уточнения.
Законченный роман состоит из трёх книг: "Английский раб султана", "Двое строптивых" и "Схватка за Родос".
ΑΥΤΟ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΕΙΝΑΙ ΑΦΙΕΡΩΜΕΝΟ ΣΤΗΝ ΟΜΟΡΦΗ ΕΛΕΝΗ ΒΙΣΣΛΟΒΑ
ПРОЛОГ
1478 год от Рождества Христова. Каракка рыцарей-иоаннитов — крепкое боевое судно, ощетинившееся пушками — рассекала своим форштевнем морскую гладь, направляясь из Константинополя на Родос. Белая пена проносилась мимо бортов, а вода причудливо меняла свой цвет от иссиня-черного до светло-изумрудного в зависимости от освещения и глубины дна. Так и казалось, что вот-вот всплывут со дна морского прекрасные нереиды и затеют беззаботную игру с послушными дельфинами и морскими коньками, изумляя мореходов молочной наготой тел и ослепительными улыбками. И действительно, солнечные лучи, отражаясь от водной поверхности, порой буквально ослепляли, а взбитая пена и впрямь создавала мимолетные причудливые формы.
Ветер, смешанный с солеными брызгами, пронзительные крики птиц. Свободному все прекрасно! Разве не такие же воды и не таких же птиц он, сэр Лео Торнвилль, видел в рабстве, воздвигая дворец великому падишаху Мехмеду в захваченном Константинополе, до того веками называемом турками "костью в горле Аллаха"? Совершенно таких же. А самому себе не докажешь. Никак не верилось, что он вновь свободен. Он, молодой английский рыцарь, волею судьбы лишившийся всего — родни, родины, имущества. И личная доблесть не могла уберечь его от горькой доли турецкого рабства.
Нелегко все это вспоминать, а забыть — куда тяжелее: неудачные побеги, несчастный случай в литейной башне, когда Лео чуть заживо не сгорел… Что бы сказал на все случившееся покойный дядя-аббат, философ и циник? Объяснил бы это Божиим промыслом или, что вернее от него ожидать, безумной игрой слепой затейницы Фортуны?.. Почему в итоге уцелел один Лео? Сколько его друзей и товарищей, находившихся на корабле, который подвергся нападению пиратов, пали в бою или умерли в турецком рабстве?.. Вот и думай, случайно это все или по воле Господа. Какой тут богослов объяснит?
Вспомнилось происшествие в Константинополе, когда умиравший от ран орденский резидент передал Лео ценнейшие сведения, которые могут спасти целый остров со всеми его обитателями. Вот туда Лео и плывет, и значит, не так бесцельна его жизнь. Может, для того и сохранил его Господь?
Это размышление, до которого дошел Торнвилль, ему польстило и понравилось; по крайней мере, хоть какое-то внятное объяснение всегда лучше, чем явное непонимание. Быть орудием Божия промысла намного солиднее и почетнее, чем щепкой на волнах Океана Судьбы. Демокрит ведь говорил, что отдаст престол персидского царства за разумное объяснение чего-либо? А что касается потери земель и почти всех денег… Так это смотря что считать потерей. Лео сохранил свое имя и ничем не запятнал родовую честь. Разве можно после этого утверждать, что он чего-то лишился? На тот свет ни земель ведь, ни денег не возьмешь, а честь и слава останутся навсегда в потомстве. А вот его как раз и нет…
Светлое воспоминание — роскошная Шекер-Мемели… Одна ночь счастья в гряде тяжелых лет. Единственное, что, наверное, всегда будет щипать тайную струну его души, так же, как она играла на лутве, своеобразной лютне, под чинарой среди ползавших по траве черепах-светильников…
Хлопок по плечу и терпкий запах вина заставили Торн-вилля очнуться от сладостных грез, к которым так склонна молодость. А забыть о грезах заставил Роджер Джарвис, рыжебородый гигант-штурман.
— Что, земляк, никак не можешь поверить своему счастью?
— Твоя правда, друг. Вспоминаю — словно и не со мной все это было…
— Бывает. Ух, голова гудит, что колокол… Славно погуляли! Ладно, не буду тебе сейчас обедню портить, наслаждайся. Но держи ушки на макушке с этими… — Моряк не договорил, только кивком головы указал на каюту, где пребывал достопочтенный рыцарь брат Жоффруа.
— Это ты насчет чего?
— Насчет всего! —