Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Сердце Эрии - Эйлин Рей 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сердце Эрии - Эйлин Рей

53
0
Читать книгу Сердце Эрии - Эйлин Рей полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 98
Перейти на страницу:
глотков и, не оценив горький вкус, скучающе крутила глиняную чашку в руках, пока мои друзья расслабленно беседовали.

– Впервые встречаю людей, путешествующих в компании тамиру, – широко улыбнувшись, признался Кхар. – А повидал я здесь немало!

– Ты смотришь только на прелести своей Мэрит, а не на людей, – с насмешкой поддел его Тале.

Он сидел на столе рядом с бочонком, придерживая передними лапками небольшую глиняную кружку.

– Только за это звено в трактире побывало как минимум двое связанных с тамиру. Одна девица, выдававшая тамиру за охотничьего пса, и мужик, прячущий куницу под рубахой и прикидывающийся беременной женщиной. Любопытно было бы узнать, во что эти двое влипли, раз пришлось прибегнуть к такому маскараду, но я не рискнул лишиться ушей вдобавок к хвосту.

Тале усмехнулся и нырнул носом в свою кружку, жадно лакая ачад.

Подражая его примеру, Эспер сунул морду в мою чашку, коснулся языком напитка, но тут же фыркнул и выплюнул его обратно. Я отставила чашку в сторону.

– А вы тоже связаны? – поинтересовалась Шеонна.

Тале скривился, будто последний глоток хмеля был самым мерзким в его жизни.

– Да ни за что! – возмутился он. – Мы с Кхаром – деловые партнеры.

Серый кот горделиво приосанился и деловито пригладил лапой всклокоченную шерсть на груди.

– Мы не партнеры, – усмехнулся Кхар. – Это мой и только мой постоялый двор, а ты – просто нахлебник.

Мы звонко засмеялись, а Тале обиженно прижал уши.

Разговоры за столом становились все громче и веселее: Кхар с удовольствием слушал истории из жизни Эссы, а сам делился городскими байками. Шейн попытался выяснить у хозяина что-нибудь о моряках, ходивших в плавание с Азарисом Альгрейвом, но мужчина неуклюже пожал плечами и заплетающимся языком пробормотал что-то вроде:

– Мое заведение не то место, куда ходят состоятельные люди.

Когда пришла пора заканчивать шумное застолье, захмелевший Кхар задремал прямо за столом, и под чутким руководством Тале мы взяли уборку на себя.

Я протирала стол, когда лестничные ступеньки натужно заскрипели под чьими-то ногами и, опережая своего владельца, вниз слетел звонкий голос:

– Эй, Кхар, у тебя осталось что-нибудь перекусить? Кажется, я все проспал.

Лениво потягиваясь, постоялец спустился в зал, и я обескураженно застыла. Волчий оберег стукнул о ребра, ужалив кожу неожиданно раскалившейся Слезой.

Будто из-под толщи воды до меня донесся заговорщицкий шепот Тале:

– Забыл сказать. Недавно к нам заселился еще один из наших. В человечьей шкуре.

Глава 6

Оловянные тарелки, которые Эсса собиралась отнести на кухню, с грохотом разлетелись по столу. Широкое блюдо упало на ребро, прытко соскочило с края столешницы и с оглушительным дребезгом закружилось на каменном, испещренном трещинами полу. Кхар встревоженно всхрапнул, тарелка наконец замедлила танец и завалилась, в завершение своего выступления издав протяжный глумливый звон.

В зале воцарилась тишина.

Перед лестницей стоял Арий. Одетый с иголочки, в новом роскошном хаори из эрчина поверх алой рубашки и пышущий энергией, будто его уже многие дни не беспокоили ни бессонные ночи, ни утомительная пыльная дорога. Он замер, его лицо вытянулось от удивления, а в глазах заискрилась неприкрытая радость. Часть меня тоже хотела ликовать и порхать птицей, но вторая сурово и беспощадно обрубила ей крылья и столкнула в раскаленный котел. При виде сияющего Ария во мне закипал гнев. Он непринужденно улыбался, поймав мой взгляд в плен своих небесно-голубых глаз. И это после того, как он бросил нас с Эспером в самый трудный момент, когда мы отчаяннее всего нуждались в помощи! Эта улыбка злила, и, как оказалось, не только меня.

– Ах ты гаденыш! – прошипела Эсса.

Она напружинилась и бросилась вперед, как стрела, сорвавшаяся с туго натянутой тетивы, но в этот раз тамиру не стал поддаваться. Он ловко отпрыгнул, и кулак пролетел в опасной близости от его носа. Эсса проскочила мимо, и Арий, воспользовавшись ее секундным замешательством, зашел со спины и крепко обнял, прижав руки подруги к телу. Она брыкалась, ее кулаки рвались выплеснуть скопившуюся злость, но Арий не обращал внимания на сопротивление. Прижавшись к ее щеке своей, он довольно промурлыкал:

– Я рад видеть тебя живой.

От нежности, звучащей в его голосе, меня кольнуло неприятное чувство.

Ярость Эссы быстро иссякла, девушка сокрушенно выдохнула и легонько стукнула Ария локтем, требуя отпустить. Он послушно отвел руки.

Эспер запрыгнул на стойку и осторожно принюхался. Нос неприятно защипало. Запах человеческой кожи, прежде окутывавший Ария, теперь терялся под кружевным сплетением посторонних ароматов: от него пахло полевыми цветами и старыми пыльными книгами, горьким табаком и сладкими цитрусами, морской солью и домашним очагом. Острый нюх Эспера улавливал множество несочетающихся, противоречивых и несвойственных его брату нот, над которыми тенью нависал кислый дух незнакомой магии. Тревога ущипнула тамиру за загривок, но зверь тут же подавил это предательское чувство. Он не сомневался и не позволил едкому сомнению коснуться моего сознания: что бы ни произошло за время нашей разлуки, перед нами был самый настоящий Арий.

– Тебя я тоже рад видеть, братец, – довольно произнес Арий. – Я не сомневался, что пташка сумеет тебя спасти. Хоть ты и отказываешься в это верить, но одна она летает не хуже тебя.

Он потянулся, чтобы шутливо потрепать рыжего кота за ухо, но тот ловко извернулся и ударил когтистой лапой по тыльной стороне ладони. Арий прыснул и спрятал оцарапанную руку в складках хаори.

– Пташка! – Он наконец переключил свое внимание на меня, все так же сияя от радости. – Ну хоть ты меня обнимешь? А то мне начинает казаться, что тут никто не рад нашему воссоединению.

Я не сдвинулась с места и не спешила с ответом, обиженно поджав губы.

– Тебе не кажется. Никто не рад, – сухо бросил Шейн из дальнего конца зала. – Как ты вообще здесь оказался?

Арий нарочито медленно повернулся, его взгляд ожесточился, а улыбка стала острее заточенного кинжала.

– Меня позвала пташка, – с расстановкой ответил он. – А вот твоему присутствию я удивлен. Думал, ты убежишь в свой обожаемый Эллор с первыми лучами солнца.

– Как это сделал ты, трусливо поджав хвост? – парировал Шейн.

Арий скривился. На острых скулах заиграли желваки.

– Я не звала тебя, – наконец нашлась я.

– Неужели? – лукаво цокнул языком Арий. – А это тогда что?

Он выудил из кармана желтоватый клочок пергамента, перевязанный синей лентой, и демонстративно покрутил им перед моим носом.

– Твое письмо настигло меня на пути в Лаарэн.

– Но я ничего не писала, – опешила я.

– Но оно пахло тобой! – не унимался Арий, и я смущенно вспыхнула. – Ну и еще там был клочок шерсти Эспера.

– Кассия, – мы с тамиру одновременно озвучили свою догадку, вот только если в его голосе слышалась безграничная усталость, мой переполняло отчаяние.

– Ведьма? – недоуменно уточнил Арий. Он задумчиво скользнул взглядом по нашим лицам и скомкал записку в кулаке. На его лице отразилось разочарование. – Так это действительно написала не ты? Зачем же это ведьме?

– О, ты очень многое пропустил, когда сбежал, – осуждающе заметила Шеонна, деловито опершись на метлу.

– Я не сбегал, – тихо рыкнул Арий, недовольно поджав губы.

– У тебя просто появились дела поважнее, чем жизнь твоего брата, – ехидно фыркнула девушка.

Арий глубоко вздохнул, отодвинул тяжелый стул и, ничуть не смутившись храпящего Кхара, сел рядом с ним.

– Ну, так и что я пропустил? – с беспечным спокойствием поинтересовался тамиру, обращаясь ко всем сразу.

В предвкушении новой истории в глазах Шеонны заплясали озорные огоньки. Она театрально стукнула метлой по полу, будто скальд, призывающий к тишине перед началом выступления, и начала:

– Начнем с того, что нас выперли с Болот. О! – О чем-то неожиданно вспомнив, она подняла указательный палец. – Или с того, как мы героически спасли тонущую в болоте девушку!

Я возмущенно округлила глаза, взглядом призывая подругу к молчанию, но она лишь игриво подмигнула и пустилась в увлекательный, полный ярких, порой выдуманных деталей рассказ. Прикусив губу, я со страхом и жгучим волнением слушала ее историю, вновь и вновь поражаясь неукротимой фантазии подруги. Ее слова превратили скучное изнурительное

1 ... 30 31 32 ... 98
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сердце Эрии - Эйлин Рей"