Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Влюбиться в фиктивную невесту - Джули Беннет 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Влюбиться в фиктивную невесту - Джули Беннет

143
0
Читать книгу Влюбиться в фиктивную невесту - Джули Беннет полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32
Перейти на страницу:
ранчо.

Хармон поерзал на стуле и сосредоточился на Карсоне.

- Сейф? Я помню, давным-давно у моего отца был сейф. Письма были там?

Карсон кивнул:

- Их и нашел Тейт. Письма полностью объяснили, как началась вражда между семьями.

Карсон вкратце пересказал Хармону то, о чем сообщил ему Тейт. Он глубоко вздохнул, прежде чем продолжить:

- Хармон, в письмах также говорится, что Виолетта Форд твоя биологическая мать.

В комнате наступила тишина, и Карсон подумал, что информация шокировала его прадеда. Выдержит ли такие откровения столетний Хармон?

- Виолетта, - прошептал Хармон. - Она моя мать. Но она уехала из города.

- Виолетта была удивительной женщиной. В письмах говорится, что после того, как Дин и Элоиза расстались, Дин сошелся с Виолеттой. Их дружба переросла в любовь. После короткого романа она обнаружила, что беременна. Но самое главное в том, что Виолетта не уехала из Ройяла после того, как ее не приняли в «Техасский клуб землевладельцев». Она стала Винсентом Фенвиком и продолжала управлять ранчо. Она знала, что Дин станет тебе отличным отцом, поэтому отдала тебя ему.

Хармон вздохнул:

- Это безумие, - пробормотал он. - Но, как ни странно, это имеет смысл. Отец рассказывал мне, какой хорошей владелицей ранчо была Виолетта, и как она продала свою землю отличному владельцу ранчо Винсенту Фенвику. Ух ты, мне нужно время, чтобы все обдумать.

Карсон радовался, что Хармон наконец получил ответы на свои вопросы. Карсон не знал более сплоченной семьи, чем его собственная. Они все помогут Хармону принять эту новость. Вентворты время от времени ссорились, но они всегда поддерживали друг друга. Карсон знал, что семья поможет ему в любое время.

Был еще один человек, готовый ради Карсона на все. Это Лана. И он все сильнее хочет вернуться к ней. Этим утром он встал с ее постели, задаваясь вопросом, что будет с ними дальше. Он не знал, примет ли она его снова, или между ними все закончится, как только их тайна раскроется.

- Ты не считаешь, что тебе пора ехать? - спросил Хармон, отвлекая Карсона от размышлений.

- Ехать куда? - сказал Карсон.

- Поезжай к мисс Лэнгли. Не надо торчать здесь со мной весь день. Я знаю ваш секрет, и я все равно отдаю деньги клубу. Незачем ждать получения наследства до моей смерти. Я знаю, вы с Ланой сделаете все, что нужно вам обоим, семьям и клубу.

Карсон не понимал, что чувствует в этот момент. Он испытывал больше чем облегчение. Это было ощущение покоя и понимания. Впервые в жизни он не сомневался в том, чего хочет.

Никто и ничто не встанет у него на пути, потому что он этого не допустит. Он хотел услышать, что ему скажет Лана. Но сначала он признается ей в любви.

Глава 18

Лана пригладила рукой кремовое одеяло и положила подушки на место. Шагнув назад, она осмотрела идеально заправленную постель и подумала о том, как все-таки нехорошо они расстались с Карсоном.

После того как он ушел, она еще немного полежала в постели, просматривая новости в социальных сетях. Многие друзья разместили фотографии с вечеринки.

Потом Лана приняла душ и уложила волосы в гладкий пучок. Затем надела свое любимое длинное ярко-синее платье без бретелей. Стоя в гардеробной и подбирая сережки, она услышала, как сработала сигнализация, - кто-то подъезжал к ее дому.

Она никого не ждала. Может быть, Карсон вернулся?

Сегодня утром они почти не разговаривали. Он только сообщил ей, что собирается навестить Хармона и рассказать ему о том, что они сделали за прошедший месяц. Возможно, он вернулся, чтобы сказать ей, как прошла встреча.

Лане не следовало нервничать, но она нервничала. За прошедший месяц она побыла деловым партнером, фиктивной невестой и временной любовницей Карсона.

Все было так просто и одновременно сложно.

Пройдя босиком по комнате, она вышла в коридор. Оказавшись на верхней площадке лестницы, она увидела, как открылась входная дверь и вошел Карсон. Он поднял на нее глаза и встретил ее взгляд.

- Мне надо забрать у тебя запасной ключ, - тихо сказала она.

Должно ли ее сердце трепетать, как у девочки-подростка на первом свидании? Разве она не должна быть равнодушной к его напряженному взгляду? Этот мужчина, как никто другой, вызывал у нее много сильных эмоций. Как же ей теперь разорвать с ним связь?

Но ведь их отношения построены на лжи и скандале. Между ними нет ничего реального. Они оба волевые люди и сумеют жить друг без друга.

Ее тяготило их молчание. Она продолжала стоять наверху лестничной площадки, держась рукой за перила.

- Ты виделся с Хармоном? - спросила она.

Карсон кивнул, закрывая за собой дверь, но не сдвинулся с места.

- Он знал, что мы инсценировали помолвку.

- Что? Откуда?

- Он подслушал, как мы вчера вечером разговаривали в твоем офисе, - объяснил Карсон. - Он также слышал, как мы собирались обо всем ему рассказать. Он признался, что гордится нашей честностью.

Ошеломленная, Лана не знала, что сказать. Шарада была официально закончена. Они с Карсоном провели вместе целый месяц, но теперь она не чувствовала ни капли восторга или волнения по поводу их расставания. Ей показалось, как что-то надломилось в ее душе. Но это абсурдно, правда? Между ними нет прочных отношений, они притворялись только ради того, чтобы клуб получил наследство.

- Он оставит деньги у себя? - спросила она.

- Нет. Он отдаст свое наследство клубу, потому что считает, что мы действовали с благими намерениями.

- Ну хоть какая-то польза от нашего притворства.

Это было единственной целью их помолвки, так почему же Лане так тоскливо?

- Он сказал кое-что еще, - прибавил Карсон.

- Что именно?

Карсон начал подниматься по ступенькам, не сводя глаз с Ланы. Ее сердце забилось быстрее, пока она наблюдала за тем, как Карсон медленно сокращает расстояние между ними. Дойдя до верхней площадки лестницы, он положил руки на обнаженные плечи Ланы и развернул ее лицом к себе. В его глазах был свет, которого она раньше не видела.

Наверное, он испытывает облегчение оттого, что с ложью покончено. Теперь он может жить так, как ему хочется.

- Хармон сказал, что мы принадлежим друг другу.

У Ланы перехватило дыхание.

- Нет, он не мог такое сказать.

Карсон одарил ее широкой улыбкой, при виде которой у нее потеплело на душе.

- Я повторил его признание

1 ... 31 32
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Влюбиться в фиктивную невесту - Джули Беннет"