Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Осколки серебра и льда - Лаура Кардеа 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Осколки серебра и льда - Лаура Кардеа

1 313
0
Читать книгу Осколки серебра и льда - Лаура Кардеа полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 98
Перейти на страницу:

Принц не оборачивается, направляясь к арке.

– Не сегодня. Как я уже сказал, мне нужно рассмотреть ваше предложение, – готова поклясться, что в его голосе прозвучало какое-то веселье. – Впрочем, можете попросить Сиф с вами потренироваться. Она не так неопытна в магии, как кажется.


Иду искать Сиф, которая, кажется, хотела прогуляться, пока я тренируюсь. Если бы я раньше узнала, что она одарена магией, то предпочла бы тренироваться у нее. Наверное, она в своем любимом саду, что у восточной стены замка. Он самый большой из всех. Когда я вхожу в сад, утреннее солнце уже успевает подняться высоко над горными вершинами хребта и ярко светит через высокие арки ворот, похожие на руины древнего замка, в котором жили боги. Лучи солнца освещают покрытые инеем вечнозеленые кусты, траву и цветы астранции, бутоны которой вот-вот распустятся. Я понимаю, почему Сиф так любит этот сад. Среди всех холодных мраморных колонн и внутренних дворов с замерзшими фонтанами и крошечными обледенелыми нишами это место напоминает дикий весенний луг.

Сиф стоит на низкой лестнице, обрамленной двумя мраморными вазонами. Бутоны астранции в них еще закрыты, и она, закрыв глаза, осторожно касается кончиками пальцев бутонов, пока они наконец не распускаются. Я ступаю осторожно, и трава под моими шагами не хрустит, но Сиф чувствует мое присутствие и открывает глаза.

Останавливаюсь перед ней, все еще сомневаясь, хорошая ли из Сиф наставница.

– Ты не могла бы меня сегодня потренировать? Принц сказал, что ты очень хороша в…

– Что вы сделали? – подозрительно спрашивает Сиф.

Я раздраженно качаю головой.

– Почему ты решила, что это я что-то сделала?

Она оглядывает меня с головы до ног. Может, решила, что я ранена?

– Вы пришли слишком рано. И принц никогда бы не нарушил договор. – Она всерьез думает, что я чем-то разозлила принца.

Немного опешив, я скрещиваю руки на груди.

– Я пришла туда вовремя, вела себя безупречно, даже разговаривала учтиво. Принц хотел скорее уйти, чтобы подумать.

Сиф закатывает глаза. Она действительно смеет закатывать передо мной глаза!

– Я уверена, что вы мне чего-то недоговариваете, – бормочет она, качая головой, заставляя меня странно гордиться.

Прежде чем я успеваю повторить свой вопрос, на нас вдруг бросается толпа вооруженных фейри. Которые ростом доходят мне до бедра. Полдюжины детей, которые кружат вокруг нас, размахивая деревянными мечами в воздухе. Неожиданно я понимаю, что знаю одного из них. Это же Эквин, тот мальчик, которого я встретила, когда искала одежду и еду для своего побега.

– Защитите принцессу! – кричит самая маленькая из них, потрясая крошечным мечом в своей пухленькой ручке. Эта девочка-фейри пугающе похожа на ангела. Мне хочется завалить ее сахарными конфетами, бантами для волос и полным арсеналом игрушечного оружия.

Мальчик постарше наклоняется к ней и спрашивает:

– Но кто же из них принцесса, рыцарь Эрин?

Взгляды детей мечутся между Сиф с ее короткой стрижкой (что, должно быть, сбивает их с толку) и мной. Человеческой девушкой.

Тут Эквин хватается за сердце и указывает в мою сторону небольшим копьем размером с зубочистку:

– Это лесной монстр. Она сама мне так сказала. – Он гордо оглядывается на друзей, а потом они вместе бросаются на меня.

Сиф в ужасе хватается за голову, беспокоясь за мою жизнь, но не в силах выступить против детей. Интересно, они часть более высокого двора?

Игнорируя Сиф, я хватаю с земли ветку и театрально отбиваю удар меча Эквина.

– Думаешь, ты сможешь меня победить, маленький мальчик?

– Я тебя одолею или умру героем! – торжественно обещает он и после паузы добавляет: – И я не маленький мальчик. Мне уже почти сорок шесть лун!

Мы еще долго бегаем по саду, то прячась за живыми изгородями, то забираясь на невысокие стены и спрыгивая с них. Дети фейри, похоже, получают удовольствие от своей жизни. Да и я давно так не веселилась. Я раньше не понимала, что люблю детей. Может быть, потому, что у меня нет ни сестер, ни братьев, а о собственных детях мне нельзя было даже думать, но впервые за все время пребывания в зимнем королевстве я могу забыть обо всем.

Однако вскоре я понимаю, что больше не могу так носиться.

– Сдаюсь! – кричу я, задыхаясь и падая на спину.

Дети ликуют и убегают в поисках нового приключения. Они так похожи на детей из нашего королевства, что в сердце разрастается тупая боль. Они ни в чем не виноваты, они совсем не такие, как их жестокий правитель. Продолжаю валяться на земле и поворачиваю голову к Сиф, которая спешит ко мне.

– А чьи это дети?

Сиф неловко присаживается рядом со мной на корточки:

– Их родители из разных сословий. Тут были дети слуг, ремесленников, дворян, даже представителей высшего общества. Просто вы сами видите, как их мало, поэтому они всегда играют вместе.

– А Эквин? – спрашиваю я, потому что, несмотря на юный возраст, держится он как молодой принц.

Сиф рассматривает клумбу.

– Он сын лорда, – выдавливает она и очевидно лжет.

Но я не подаю виду, что догадалась о ее лжи. Не хочу вызывать лишних подозрений. С другой стороны, не хочется ставить ее в неловкое положение, ведь я то и дело вынуждаю ее рассказывать какие-то вещи о королевстве, которые мне лучше, наверное, не знать. Это немного глупо с моей стороны, потому что она – один из моих немногих источников информации, но кривить душой не очень хочется.

Я говорила не совсем честно, когда предлагала заключить перемирие. Потому что знаю, что через несколько поколений принц нарушит любой договор, который мы заключим сейчас. Это в его природе. Так что за эти несколько поколений мы, возможно, нашли бы способ его одолеть. Но эти дети. Ради них я готова честно стремиться к миру. Возможно, я бы даже открыла свое сердце Ригосу, если есть шанс защитить не только мой народ, но и этих детей.

Я рассматриваю замок. Не могу не признать, что это потрясающее место. Волшебное. Лед, тайны и заклинания. И правитель-тиран с замерзшим сердцем, который прямо сейчас смотрит на нас из окна башни. Нет, только на меня. Забавная усмешка расползается по его лицу. Потому что я играла с детьми фейри? Или он насмехается надо мной за это? Мои щеки вспыхивают, но он задергивает тяжелую занавеску прежде, чем я успеваю приподняться с земли. Это опять одна из его игр? Наверное, он делает то же, что и я: пытается завоевать мое доверие и мою привязанность ради осуществления собственного тайного плана. Но я не позволю ему играть со мной. Хотя нет, пусть играет. Только в эту его игру могут играть двое.

Лавры и слова

Девятое февраля

Верис

Если я хочу выиграть, то должна знать правила игры. К счастью, принц показал мне дорогу к книге правил. Вернее, к целой библиотеке инструкций. Поэтому, как только у меня появляется свободная минутка, я бегу сюда и листаю книги в свете волшебного земного шара. Мне здесь очень комфортно и спокойно, хотя в Ауруме я всегда предпочитала тишине шумные балы и суету замка.

1 ... 30 31 32 ... 98
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Осколки серебра и льда - Лаура Кардеа"