Книга Незабываемая ночь - София Джеймс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Значит, она тебе нравится? Моя бабушка?
– Она сильная. Смогла выстоять. Это никого тебе не напоминает?
Селеста тряхнула головой и улыбнулась. Шейборн дотянулся до сумки и нащупал четки, которые она ему дала.
– Мне они больше не пригодятся, а тебе могут. Уверен, бабушка с радостью обнимет тебя, увидев у двери дома. Когда ты будешь готова вернуться.
– Саммер?
– Да? – Он напрягся, как всякий раз, когда слышал свое детское имя. Она единственная так его называла.
– Спасибо.
Селеста проснулась рано и сидела в тишине, наблюдая, как отступает ночь. Она старалась не шевелиться, чтобы не разбудить Саммера. Не сейчас. Ей так приятно побыть наедине с собой и наслаждаться звуками леса. Где-то рядом щебетала птица, откуда-то издалека отвечала другая. Вокруг царила гармония, не нарушаемая присутствием человека, его речью, движениями, суетой, которые здесь совсем не уместны.
Свет неба наводил на мысль, что сегодняшний день может быть ясным, а прохлада ночи быстро сменится дневным зноем.
– Доброе утро, – послышалось за спиной, и Селеста улыбнулась.
Саммер сел рядом и накрыл их обоих одеялом.
– Меня завораживает покой этого леса. В Париже всегда и везде шумно. – Сегодня даже голос ее стал другим.
– Где ты жила?
– За Королевским дворцом, на небольшой улочке.
– Безопасное было место?
– Не всегда. Я оставляла специальные штуки, чтобы всегда знать, заходил ко мне кто-то или нет. Например, дорожную пыль у порога, листок дерева или волос на дверной ручке.
– Ты привыкла быть осторожной.
– Да, всегда. – Она говорила спокойно и ровно, не желая подчеркивать свои таланты.
– С тяжестью проклятия непросто жить.
– А еще сложнее, когда английские шпионы работают в самом центре Парижа.
Она повернулась и посмотрела ему в глаза. Саммер не выдержал и потупился.
– Ты долго жила с Гаем Бернаром?
– Год.
– И вы легко расстались?
– А как ты думаешь?
Он выглядел взъерошенным и полусонным, рубашка помялась, но запах тела оставался прежним – волнующим.
– Я думаю, что такие, как Гай Бернар, не отдают просто так то, что считают своим.
Селеста перевела дыхание.
– Как тебе это удается? Увидеть самую суть, то важное, что большинство упускает?
– Меня учили замечать детали. Край синяка на груди, его взгляд на тебя в темнице. Ярость, смешанная со страхом, в твоем голосе, когда ты говоришь о нем. Как вы познакомились?
– По воле случая. Мне тогда было непросто. Папа только что убили, и я…
– Джеймс Макферсон обмолвился, что тебя тогда схватили французы…
Селеста нахмурилась, к горлу подступила желчь, от горечи казалось, что ее сейчас вырвет.
– Знаешь, я ни с кем не говорила о своей жизни. Только сейчас, с тобой. Только в эти минуты. Сегодня и больше никогда.
Внезапно ей захотелось ударить его, чтобы все объяснить и не тратить силы на слова. Но Саммер, будто угадав, встал и потянулся. Мышцы на спине зашевелились. Он был сильным, цельным, с неповрежденной душой.
– Мужчинам на войне проще, потому что они могут ударить в ответ, – произнесла Селеста и удивилась собственному признанию.
– В отличие от женщин? – Голос стал резким.
Она заставила себя промолчать, опустила голову и спрятала гнев под кротостью.
– Иногда это помогает.
Она не выдержала и вскочила на ноги.
– Чем, майор? Зачем ты портишь все своими вопросами?
– Не хочешь, чтобы я много о тебе знал?
– Ты и так много знаешь. Больше, чем кто-либо в этом мире.
Он улыбнулся, глаза неожиданно стали веселыми. В такие минуты от его очарования у нее перехватывало дыхание.
– Я женился на Анне, хотя понимал, что не стоит.
Неожиданное признание, сделанное без требований и наводящих вопросов.
– Мне было тоскливо и одиноко. Она была добрая, искренняя, честная, но по какой-то причине, может, из-за того, что я слишком привык быть солдатом, вскоре все хорошее в ней стало меня душить, казаться скучным и пустым. Я вглядывался, но никак не мог понять, какая она, моя жена. А потом перестал.
– Зачем ты мне это рассказываешь?
– Потому что я не так безупречен, как ты считаешь, некоторые мои тайны, возможно, страшнее твоих.
Селеста молча наблюдала, как он начинает собирать вещи, готовясь к отъезду. Встревоженный воспоминаниями, он, похоже, не ждал от нее ответа. Он не продолжал любить свою жену, как она полагала, и потому чувствовал себя виноватым.
Их общение было для нее подарком, она давно не имела возможности вот так просто с кем-то поговорить. Его искренность вызывала уважение, ведь признание далось ему непросто.
Спохватившись, Селеста встала и принялась одеваться, втайне надеясь, что он подойдет, но напрасно. Им обоим сейчас тяжело. Саммер говорил, что не все такое, каким кажется. Слова не высекают в камне.
* * *
Через пару часов пути ее лошадь потеряла подкову. Пришлось свернуть с дороги и заехать в ближайший городок Бук, находящийся в нескольких милях. Кузнец сказал, что будет занят до полудня, и посоветовал подождать в трактире, где они могут выпить и отдохнуть.
Они смаковали эль за столиком в тени дерева. Саммер выглядел напряженным. Седой парик делал глаза ярче, но сейчас они были темными и мутными. Возможно, он думал о жене, хотя не сказал больше о ней ни слова. Или был смущен взрывной реакцией Селесты и пожалел о признании.
Ей нравилось, что они сидят совсем рядом на деревянной лавке и она ощущает тепло его ноги. Она не лгала, когда говорила, что Саммер знает о ней больше остальных. Но правильно ли она поступила, открывшись? На сердце стало неожиданно спокойно. Селеста посмотрела на густую крону каштана и подумала, что могла бы всю жизнь провести рядом с Саммером. Осознание шокировало ее и смутило.
Если доброта и мягкость Анны стали со временем его тяготить, что же будет, когда он узнает все о ее прошлом?
Селеста встала, извинилась и направилась к небольшой постройке в глубине двора. Осторожно открыв шатающуюся дверь, она проверила, нет ли внутри пауков, но увидела лишь необитаемую паутину. Защелки не было, и, усевшись, она не стала отпускать ручку на случай, если кому-то вздумается зайти.
Через несколько минут дверь рванули снаружи, и она испуганно вскочила, оставив штаны спущенными.
– Трой сказал, что ты, похоже, девушка.