Книга Незабываемая ночь - София Джеймс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Саммер устал, этого нельзя не заметить. Неудивительно, постоянное напряжение, бессонная ночь, боль – это не добавляло сил. Даже складки у рта стали глубже.
Она потянула его руку к себе, заставляя коснуться промежности.
– Не думай ни о чем, Саммер, ведь я рядом.
Разведя ноги, она откинула голову и пожалела, что волосы ее коротки и не могут рассыпаться по плечам красивыми волнами, что на ней нет украшений и тонкого аромата духов. Вместо этого на лице и теле следы мести.
Шейборн окинул ее хмурым взглядом, в его глазах за золотым блеском она видела борьбу разума с желанием.
Раздраженный тем, что не может устоять перед ней, дрожа от возбуждения, он наклонился и коснулся губами ее соска.
Его ритмичные движения давали помимо наслаждения возможность вдыхать запах собственного тела – мускусного и свежего от речной воды.
Напряжение нарастало, оба ждали финала, дарующего облегчение и блаженство. Внезапно Саммер остановился, отошел и принялся снимать одежду. Великолепно сложенный, он был похож на бога Адониса, явившегося к ней в лучах уходящего солнца. Она попала в Эдем.
Плоть его была тверда, что стирало сомнения в силе желания, оно было столь же велико, как и ее. Вперед, вперед, туда, где жар обрушится на них обоих, сжимая горло, вызывая изумление и восторг. Финал был таким бурным, что казалось, их разорвет на куски.
Саммер поднялся и отвел ее в реку. Прохладная вода дарила успокоение и удовольствие, иное, но не менее сильное, чем прежнее.
Темнота стала непроницаемой, птицы стихли, и теперь был слышен лишь стрекот насекомых.
Почувствовав, как она задрожала, Саммер завернул ее в одеяло и положил на мягкую траву подальше от реки.
Сам он не оделся, принес из тени седельную сумку с едой и положил перед ней щедрым подарком, а потом отправился проверить лошадей.
Вернулся он уже в рубашке и брюках, хотя и босой.
– Я наполнил флягу водой, – сказал он, сел и поставил ее рядом. – Огонь разжигать нельзя, это нас обнаружит.
– Думаешь, неподалеку есть люди?
– Нет, но предусмотрительность не повредит.
Он пригляделся и увидел, что Селеста надела тонкую нательную рубашку, а сверху плотную. Но даже через нее были заметны бугорки сосков.
– Я никогда не смогу тобой насытиться, – хрипло произнес он, словно извиняясь.
Отдавшись страсти, они забывали о словах и потом не говорили о своих чувствах. Какой в этом смысл? Ведь им нечего обещать друг другу.
– Тогда не будем останавливаться.
– А что потом?
Похоже, он читал ее мысли.
– Я не знаю, Саммер, правда, не знаю.
Через час Селеста лежала на его руке, прикрыв обоих одеялом, и слушала биение его сердца. Уверенное, ровное, сильное, такое, как и он сам.
– Слышала, ты с полком был на Мадейре. Не представляю, как там?
– Жарко и ярко. Через пару месяцев я заболел и несколько недель провел в постели. Я решил, что все из-за воды, и перешел на виски.
– А потом ты вернулся в Англию и женился на Анне?
– Да. Я страдал от одиночества, а она была доброй.
– Доброй, ласковой и милой.
– Да, – коротко ответил он, не желая рассказывать больше.
– Тебе нравятся эти качества в женщинах. – Она не могла остановиться.
– Селеста.
– Что?
– Мне нравятся и другие качества.
Она улыбнулась и прижалась к нему, отчего стало жарко. Нет, ей надо отдохнуть. Хотя то, что между ними произошло, было невероятным и прекрасным.
– Я отправляла тебе письмо из Парижа. Ты его получил?
Она почувствовала, как он мотает головой.
– В Суссекс?
– Нет, в Лондон, в военную академию.
– Ты знала, что я туда поступил?
– Папа́ рассказал. Он говорил с твоим дядей, тот сообщил, что ты готовишься к отъезду. Как только мы приехали в Париж, я нашла адрес.
– Я ничего не получал. А что ты писала?
– Просила прощения. Желала счастья. Объясняла, что уехала с отцом в Париж.
– Значит, прощальное послание?
– В нем было много нежности и моя любовь.
Плечи его шевельнулись, он повернулся так, чтобы увидеть ее лицо.
– Но ты сбежала с Августом.
– Уже тогда я знала, что ты совершишь что-то героическое и значимое. Однажды твой дядя отвел меня в сторону и сказал, что ты должен жениться на дочери друзей семьи, он очень рассчитывает на этот брак. К тому же решение приняли много лет назад твои родители.
– Ее звали Анна. – Он произнес ее имя с грустью и смирением, но воспитание джентльмена не позволило ему сказать больше. – Кто написал в Лэнгли, что ты погибла вместе с отцом?
– Кэролайн Дебюсси, она сочла решение разумным.
– Интересно, почему?
Селеста зашевелилась, положила голову ему на грудь, и он сразу ощутил ее дыхание.
– Потому что иногда люди просто не могут вернуться к прежней жизни, и тем, кто их ждет, надо помочь забыть.
– Родные не забывают. Каждый день в твоей комнате в Лэнгли зажигают свечу.
– Бабушка сказала в тот день, что я обуреваема страстями, как отец, и душа моя изранена, как у матери. Мы уехали до похорон. Она не желала нас там видеть. Сказала, что вовеки не простит моего отца за то, что жену он никогда не любил так, как страну. – Она перевела дыхание и прошептала: – Кажется, она была права.
– Члены семьи могут всякого наговорить друг другу, причина в том, что они беспокоятся и любят.
– Перед смертью мама оставила письмо. Писала, что я такая же, как мой отец, и она проклинает нас обоих. И еще, что у меня нет будущего, а она не желает наблюдать, как трагически складывается моя жизнь. Что я безудержная, неуправляемая эгоистка. Думаю, бабушка считала так же.
– В этом заключается разрушительная сила взаимного непонимания.
– Что это значит?
– Твоя бабушка несколько раз отправляла людей, чтобы вас разыскали. Она вычеркнула из жизни твоего отца, но готова была щедро платить за спасение внучки. Она сдалась лишь в 1806 году, когда Август написал ей, что ни ты, ни он не желаете знать родственников матери. Леди Фолкнер была в отчаянии.
Селеста села и повернулась к нему спиной, но одного взгляда на позу было достаточно, чтобы понять ее мысли. Отбросив одеяло, она обхватила руками худые плечи; пальцы зашевелились, выводя на коже круги и какие-то символы.
Через некоторое время она расслабилась.
– Любовь – не слова, а дела. Сьюзен сделала очень много, чтобы вернуть тебя.