Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Инстинкт свободы - Джу Ли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Инстинкт свободы - Джу Ли

188
0
Читать книгу Инстинкт свободы - Джу Ли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 71
Перейти на страницу:

– Мэл, нокскур.

Глава 13. Зов

Сентябрь, 1535.

Вот уже несколько лет я странствую по свету в поисках спокойствия, но безрезультатно: ни одно место не дает желаемого. Странное гнетущее чувство поселилось внутри и тянет идти все дальше и дальше. Оно уводит от поселений, заставляя карабкаться в горы и подолгу вглядываться в горизонт. Что я хочу там найти?

Иногда мне снится высокий замок с округлыми стенами, окутанными радужной дымкой. Он зовет к себе тихим, шелестящим шепотом. От звука этого голоса тело охватывает безмятежность, сравнимая только с чувством, которое я ощущал, когда родители были живы.

Впервые за долгие годы впереди появился просвет: необходимо найти таинственный замок, и, может быть, вместе с ним вернется покой…

***

– Не двигайся, – прошептала я одними губами.

Нэйт проследил за моим взглядом – к его ногам подкрадывался Скит. Хорек пригибался к земле, в надежде слиться с окружающей местностью, и медленно подползал к скамейке. Мордочка зверька вытянулась: он отчаянно хотел унюхать запах незнакомца. Нос фидо жадно втягивал воздух, а усики забавно шевелились, воспринимая малейшие изменения вокруг. Наконец, ему удалось уловить аромат. Он потянулся за ним и подошел совсем близко.

Мы старались не шевелиться, чтобы не спугнуть «разведчика». У Нэйта это получалось мастерски: он, наверное, часами мог сидеть неподвижно. У меня же через пару минут зачесалась ладонь, которая вскоре прошла, однако ее сменило покалывание в шее. Проклятье, Скит, ты не можешь знакомиться быстрее?!

Новый запах оказался для питомца слишком резким: он оглушительно чихнул и, испугавшись того, что его обнаружили, решил искать защиты у хозяйки. Фидо быстро «взлетел» ко мне на колени и застыл там с самым невинным видом. Его удивленный взгляд будто спрашивал: «Что здесь произошло?»

Я чуть не рассмеялась и, вспомнив гнездо зверька возле кровати, посоветовала:

– Сделай ему подарок. Он будет счастлив.

Хотя «счастлив» – слабо сказано. Нэйт мог отдать любой ненужный хлам – Скит примет его как величайшее сокровище мира и унесет в свою нору.

Там на импровизированном ложе соседствовали ремни и браслеты, яркие ленты и пояса – все это хорек выпрашивал у других аструмов, так как я запретила воровать. На какие только уловки он не шел, чтобы получить приглянувшуюся вещь, а однажды страшный грохот возвестил о новой игрушке моего подопечного – металлическом сегменте наплечника. Не представляю, кто додумался отдать часть доспеха.

– Держи, – юноша поднял со скамейки кожаную перчатку и протянул хорьку.

Это шутка? Уверена, он заплатил за нее целое состояние. Даже отсюда можно заметить мягкость кожи, несмотря на ее обманчивую толщину.

Скит недоверчиво посмотрел на предложенную вещь и шагнул вперед. Он не знал, стоит ли верить незнакомцу со странным запахом.

Я подтолкнула зверька ближе, разрешая принять подарок. Ухо питомца несколько раз дернулось – теперь от заветной цели его отделяло всего несколько дюймов. Последний настороженный взгляд на юношу, и вот уже фидо, схватив перчатку в зубы, вскарабкался мне на плечо.

– Не пожалеешь? – спросила я Нэйта, не веря тому, что он добровольно расстался с таким хорошим предметом одежды.

Жизнь в Хэдесе научила бережно относиться к вещам: у нас нет ярмарок и портных, поэтому все приходится делать самим. Увы, аструмам нелегко дается ткацкое искусство: мы воины, а не белошвейки.

– Нет, скоро потеплеет, – философски изрек парень, – они будут не нужны, а осенью я куплю новые.

– Везет, – в голосе послышались легкие нотки зависти. – Мне бы понадобилось несколько месяцев на такие перчатки, и выглядели бы они далеко не лучшим образом.

– Если у тебя есть деньги, ты можешь многое себе позволить, – сообщил собеседник.

Идея выхода на поверхность казалась все менее осуществимой. Во-первых, инканы никогда не согласятся: они крепко привязаны к невидимому городу, несмотря на его неудобства. Во-вторых, нехватка средств не позволит прожить здесь и дня.

Раньше мы не нуждались в деньгах: во время странствий по свету виры умудрялись обходиться без них. Знак аструмов хорошо знали в определенных кругах, и, предъявив его, мы всегда могли надеяться на помощь. Теперь мы потерянное племя, о котором наслышаны лишь наши враги – терры. Вероятно, стоит обратиться за помощью к ним.

Юноша не спешил прерывать мои размышления, он не был общительным, в отличие от его друга Барта. За всю встречу Нэйт не сказал и десяти фраз, причем большая часть из них приходилась на начало разговора, когда он пытался узнать про свою мать. Довольно правильная позиция, учитывая недавние проблемы в наших отношениях.

А вот я изнывала от любопытства. Оно грозило вырваться наружу в любую секунду: столько всего хотелось выяснить. Терры являлись неизведанной территорией для нас. В книгах упоминались их постоянные попытки завладеть Весами, а слово «терр» приравнивалось к врагу.

– Расскажи, какая у тебя сила, – я не вытерпела: очень хотелось увидеть чудо.

– Практически никакой, – бесцветно произнес парень.

Он бросил фразу так небрежно, словно она ничего не значила. Однако мне удалось заметить его побледневшее лицо.

– Не наговаривай на себя, ты слишком требовательный, – я вспомнила молниеносную реакцию, за которой невозможно было уследить, и то, как он с легкостью одолел меня. Тут нет ни малейшего намека на отсутствие способностей.

– Врать глупо, особенно в такой ситуации, – устало проговорил Нэйт. – Если ты не веришь, придется показать. Дай клинок.

Я протянула ему оружие, предвкушая предстоящее зрелище. Он не мог оказаться слабаком – исключено. От него веяло силой за многие мили, потому мне и показалось, что они с тем терром похожи: в нем ощущался достойный противник.

Юноша сделал маленькие надрезы на подушечках пальцев и, отложив клинок в сторону, подошел к озеру.

– Услышу хоть одну насмешку в свой адрес, убью, – с этими словами он опустил руки в воду и закрыл глаза.

Поверхность озера забурлила, заставив зеркальную гладь извиваться в причудливых формах. Терр нахмурился – вода взметнулась острыми иглами к небесам. Тонкие нити переплетались вместе, вгрызаясь шипами друг в друга, они кружились в диком танце, разрывали партнеров в клочья и вновь находили себе пару. Миллионы маленьких брызг осыпали землю густым ковром, искрящимся в свете луны.

– Потрясающе, – смогла лишь выговорить я.

– Ты о чем? – Нэйт приоткрыл глаза.

– Об этом, – мой палец указал на «пляшущие» потоки.

Парень поднял голову и чуть не упал от изумления.

– Я так не умею, – пробормотал он с легким оттенком ужаса.

Складывалось впечатление, что он убеждал в первую очередь себя.

1 ... 30 31 32 ... 71
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Инстинкт свободы - Джу Ли"