Книга С любовью не спорят - Хелен Бьянчин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ей захотелось обнять и поцеловать его крепко-крепко.
— Я люблю тебя, — выговорила она с благодарностью. — И докажу тебе, как сильно.
— Обещаешь?
Сюзанна улыбнулась ему.
— О, да. Совершенно определенно. Но теперь мы переодеваемся и провожаем Джорджию и Трентона на катер.
Он покорно склонился перед ней.
— А после?
— День свадьбы должен быть необыкновенным. — Сюзанна улыбнулась. — Надо позаботиться, чтобы воспоминания сохранились на всю жизнь. — Она начала загибать пальцы, один за другим. — Шампанское, вальс молодоженов, бросание букета невесты. — Ее синие глаза, казалось, стали еще ярче. — Первый день все устраивал ты. По-честному, второй принадлежит мне.
Слоун взял ее руки, целуя запястья.
— Думаю, что могу на это пойти.
Они попали на причал за несколько минут до того, как Джорджия и Трентон вместе со священником поднялись на катер. Последовало недолгое, но теплое прощание.
— Я жду вестей из Парижа, — напомнила Сюзанна, целуя Джорджию.
— Решено.
Вместе со Слоуном она смотрела, как катер исчезает из виду, потом повернулась к нему.
— Пойдем пройдемся по пляжу.
Он взглянул на нее и, заметив легкие тени под глазами, виновато хмыкнул. Ей надо поспать. Черт, пожалуй, им обоим.
— Никакого лазания по скалам, — предупредил Слоун. В ответ Сюзанна весело и заразительно рассмеялась.
— Собираешься поберечь силы?
— Твои не меньше, чем свои.
По мягкому песку они дошли до ближайшего мыса, потом вернулись назад по своим следам. Бассейн манил к себе, и они немного поплавали, медленно, лениво. Потом, расположившись рядышком в шезлонгах, подставили мокрые тела свежему ветерку.
Сюзанна, наверное, уснула, потому что в мозгу ее мелькали разрозненные обрывки событий последних дней.
Солнце спускалось низко, на песок легли длинные тени.
— Уже поздно.
— Какая разница? — приподнялся на руке Слоун.
Быстрым движением она встала.
— Через полчаса обед. Пора идти принимать душ и одеваться.
Скоро они уже сидели на террасе, любуясь видом на залив. Сюзанна заказала шампанское, вместе они выбрали меню, решив, что предпочтут салаты и фрукты.
Оба были во власти сладостного предвкушения и нарочно медлили, по молчаливому соглашению оттягивая возвращение на виллу.
В ресторане звучала музыка, Сюзанна улыбнулась, когда Слоун встал и подал ей руку.
— Ты ведь хотела потанцевать.
В раю не может быть лучше, подумала она, оказавшись в его объятиях. Его руки сомкнулись у нее за спиной, губы мимолетно касались виска, даря обещание, от которого закипала кровь.
Как просто прошептать сейчас:
— Давай уйдем отсюда.
Слоун почувствовал момент, когда она была близка к этому, и поцеловал ее в кончик носа. Будут и другие ночи, целая жизнь впереди. Он закрыл глаза. Боже, благодарю тебя за все это, промелькнуло у него в голове.
Понимает ли Сюзанна, как много значит для него? Как горька была перспектива остаться без нее?
С первого момента их встречи он знал, что она не такая, как другие. В ней не было ничего показного, продуманного кокетства, расчета. Честная и прекрасная душа.
Возможно, вначале он напугал ее своим напором. Да и имя Уилсон-Уиллоуби только отпугнуло ее, заставило вести себя особенно осторожно.
Ночь, когда он вернулся к себе домой и обнаружил, что она исчезла, была одной из самых тяжелых в его жизни. За несколько минут он пережил и страх, и горечь потери, и медленно нараставшую ярость, равной которой прежде не испытывал. В ее записке не было ни телефонного номера, ни адреса, никакого способа добраться до нее. Надо было ждать следующего утра, когда она должна была появиться на работе.
— Теперь время для букета невесты.
Отпустив ее, он смотрел, как она идет к ближайшему столу, который украшали свежие цветы.
— И кому ты собираешься его бросить?
— Да, это серьезная проблема, — озадаченно согласилась она. — Официанту? Или барменше?
Слоун поднял руку, и через несколько мгновений человек пять персонала выстроились перед ними.
— Только это не совсем настоящий букет.
— Ерунда.
И правда, никто не придал этому никакого значения. Сюзанна радостно засмеялась, увидев, как, пролетев несколько метров, букет распался и цветы подхватили две пары рук.
Обернувшись к Слоуну, она, сверкнув глазами, кивнула.
— Теперь можно идти.
Снаружи луна заливала всю округу бледным светом. На полпути Сюзанна остановилась и поцеловала мужа. Он резким движением притянул ее к себе, и легкое, почти дружеское прикосновение превратилось в страстную ласку.
У них впереди почти целая неделя, и они посвятят ее неге, и праздности, и долгим ночам любви, думала Сюзанна, направляясь к вилле. Романтическая сказка, которая дарована им, прежде чем вернуть их к реальной жизни, спешке и сутолоке большого города. Как ни странно, неизбежные светские обязанности больше не внушали ей опасений.
Слоун открыл дверь, включил свет. Сюзанна вошла и остановилась на пороге как вкопанная. Повсюду, и на лестнице, и в спальне, благоухало множество темно-красных роз, расставленных в вазы и наполняющих виллу изысканным ароматом.
Глаза ее широко раскрылись от изумления, потом наполнились слезами. Она медленно подняла к нему лицо, от избытка чувств не в силах вымолвить ни слова.
— Пока ты строила свои планы, — весело объявил Слоун, — я решил, что имею право и на свои.
— Так много! — выдохнула она, делая робкий шаг вперед, чтобы коснуться бархатистых лепестков.
Слоун подошел сзади, прижал ее к себе. Затылком Сюзанна ощущала его теплое дыхание.
— По десятку на каждый год, что мы проведем вместе.
Ее сердце было готово выпрыгнуть из груди. Она повернулась и обвила руками его шею.
— Я люблю тебя. Очень люблю, — прошептала Сюзанна. — Всегда любила.
— Я знаю. Только поэтому я не сошел с ума.
Его рот впился в ее губы. Но ей было мало даже самого страстного поцелуя. Сюзанна застонала, пальцы жадно касались его тела, пытаясь через одежду пробраться к живой плоти. Он подхватил ее на руки, поднял, прижал к груди и понес в спальню.
— Я и сама могу дойти, — поддразнила она, но увидела в глазах Слоуна такое нетерпение, что у нее перехватило дыхание.