Книга Чародей безумный [ = Обезумевший чародей ] - Кристофер Сташеф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Должно быть, адреналиновая реакция, Род. Ты испытываешь на себе результат длительного пребывания на открытом воздухе. Твое тело слабеет от избытка кислорода. Слишком много времени ты проводил в помещениях, и твой организм отвык от общения с природой.
Это была пугающая мысль.
— Что же… мне… делать?
— Выйти из-под дождя, Род. Или из-под снега, в данном случае.
— Я… не могу. Пока не буду уверен… в безопасности. Со стороны окружения, я имею в виду.
— Уверяю тебя, Род, тебе необходимо убежище.
— Но дело не только в теле! Откуда этот… страх совершения убийства? Из-за него я не могу прийти в себя!
Фесс немного помолчал, потом сказал:
— Ты ведь знаешь, что в твоем поведении всегда наличествовали элементы паранойи, Род.
— Элементы, да, черточки, но почему они вдруг высвободились? Я хочу сказать, что если было бы какое-то предупреждение, я бы справился, может было, но… Нет, не нужно больше никаких химических анализов, особенно если они правильные! — он слегка рассердился, и это помогло, пульс начал успокаиваться, но голова по-прежнему была словно набита горящими угольями…
— Тебе нужна профессиональная медицинская помощь, Род.
— Медицинская помощь означает врачей, — Род ухватился за дерево. — А в моем состоянии я способен принять их за чудовища и прийти в ярость. Придется просто вытерпеть, если возможно, Фесс. Пожалуйста! Мне просто придется выдержать, вот и все! — Род с трудом встал и повернулся к Беабрасу и Модвису, которые озабоченно смотрели на него. — Все… в порядке, друзья. У меня всего лишь… легкий приступ.
— Пусть сердце твое успокоится, — заверил его рыцарь. — Ты поступил правильно.
— Потому что великан может быть не таким злым, каким я его вижу. Да, знаю. По крайней мере, он заслуживает объективного суда. А я совершенно определенно не способен сейчас на объективность.
— Мудро с твоей стороны понять это, — прогромыхал Модвис.
— Мудро и благородно, — подхватил Беабрас. — Должен поздравить тебя с проявлениями рыцарства.
— Спасибо, но на самом деле это постоянное сомнение в самом себе. Сейчас я не могу доверять собственным суждениям.
— Тогда доверяй моим, — ответил Беабрас, и Род отозвался:
— Хорошо. Я всегда вам доверял.
И подумал, что он хотел этим сказать.
Высокая Обида оказалась действительно высокой. Крепость стояла на утесе, возвышающемся на конце полуострова. Вместо воды полуостров окружала равнина. С холмами крепость соединялась узкой дамбой. Над уровнем поля на добрую сотню, а то и две футов вздымался к небу скалистый утес, крепость же стояла на самом его краю.
Путники, однако, еще находились в горах, они только что вышли из прохода, когда Беабрас указал на дамбу.
— Мы можем по ней незаметно добраться до моста. Но двигаться придется быстро, очень быстро, иначе весьма негостеприимные хозяева опустят решетки или вышлют на перехват чудовищ.
— А где мы с ними схватимся? — спросил Модвис. — Ты ведь, конечно, не стремишься избегнуть столкновения?
— Конечно, нет, — улыбнулся Беабрас. — Мне все равно где, лишь бы внутри замка.
— Ну, этого не будет, — уверенно сказал Род. — Дамба добрых три четверти мили длиной. Если из крепости за ней следят, у наших противников будет достаточно времени, чтобы опустить решетки. И тогда они могут просто сидеть и смеяться над нами — или, что более вероятно, бросать в нас камни и другие массивные предметы.
— Ничто не устоит против храбрости и доблести, лорд Гэллоуглас!
— Да, но все устоит против глупости. Со всем уважением, сэр Беабрас, нам лучше продумать обходный маневр, а не переться напрямик.
— Беабрас повернулся, нахмурившись. Он уловил насмешку в голосе Рода.
— Ты никогда раньше не говорил со мной так, лорд Гэллоуглас. Я думаю, ты больше знаешь об этом деле, чем говоришь нам.
— О чем? О вторжении в замок? Ну, раз или два я участвовал в таких делах и понял, что храбрость и доблесть можно вполне совместить со здравым смыслом.
— Как же тогда проникнуть внутрь? Ведь невооруженным взглядом видно, что крепость неприступна!
— Интересная гипотеза, — кивнул Род, — но мы всегда можем проверить ее, задавая самим себе вопросы о ее основании, сэр рыцарь.
— На чем же основан замок?
— Как на чем? На утесе, конечно, — сказал Модвис.
— Совершенно верно, — согласился Род. — И если меня не обманывает зрение, сэр Беабрас, я вижу солидную в нем трещину.
Рыцарь и гном взглянули туда и, конечно же, обнаружили, что через весь утес проходит неправильная трещина.
— Но она же в волос толщиной, — возразил Беабрас.
— Так, но разве сам замок на таком удалении не кажется детской игрушкой? — спросил Модвис. — Вблизи эта трещина может оказаться большой расселиной.
— Но тот, кто построил замок, конечно, знал о ней!
— И тем не менее решил строить, — кивнул Род. — Так что либо она не идет до верха, либо трещину защищают, как и ворота. Но там, по крайней мере, не будет видно нас и нашего приближения к замку, если мы благоразумно подождем ночи.
Сэр Беабрас, казалось, засомневался в словах своего спутника, но тем не менее со вздохом кивнул и спешился.
— Возможно, ты ошибаешься, лорд Гэллоуглас, но имеешь на это право. Ты предложил более надежную дорогу к моей леди, чем очевидная. Давайте разбивать лагерь! Если нам придется поработать мечами ночью, нужно хорошо выспаться.
* * *
В такие моменты Род радовался, что на Беабрасе черные доспехи и едет он на черном коне. Равнины внизу все еще были погружены во тьму; облака послушно закрыли луну. Но высоко над путниками крепость Высокая Обида горела поздними огнями. Доносились обрывки песен и смех.
— Даже смех их звучит отвратительно, — сказал Род.
— Никто не может беспечно радоваться в таком месте, — согласился Модвис. — Они постоянно должны думать, над кем смеяться, а кому кланяться, потому что положение может измениться в любой момент.
— Таков каприз леди Раздражительности, — согласился сэр Беабрас. — Кто будет королевой холма, если ее свергнут?
— Давайте это проверим, — предложил Род. — Как только поднимемся. Видите начало трещины у основания утеса?
— Справа от тебя, Род, и за выступом скалы, — ответил Фесс. — Я усилил до предела прием изображения, но контрастность мешает видеть четко.
Род вздохнул.
— Было бы неплохо, если бы мы смогли разглядеть часовых в темноте.
Беабрас как-то странно взглянул на него, а Фесс ответил: