Книга Лампа Ночи - Джек Вэнс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мысль о том, что он своим поведением может причинять Фэйтам боль, порой очень мучила Джейро. Хайлир, несмотря на свои случайные придирки, все-таки в целом мягкий и щедрый отец, а Алтея и вообще просто переполнена любовью к нему. И все же Джейро не собирался сдаваться и решил сделать все, что считал необходимым, во что бы то ни стало. Мальчик понимал, как много должно пройти времени, какие придется ему пережить приключения, скольких опасностей избежать для того, чтобы добраться, наконец, до цели. Но мечта звала и манила. Когда-нибудь он все-таки встретит на своем пути человека в черной шляпе со звездным блеском в глазах.
А как же Скарлет? Нежная, бесстрашная, гордая, волшебная, жестокая, обиженная и сладкая Скарлет? Чудо из чудес! Он поцеловал ее, и она вернула ему поцелуй. Будут ли они когда-нибудь вместе? А ведь есть еще и Таун Майхак, который может вернуться так же неожиданно, как и исчез. На последнее Джейро очень надеялся. Ему так нужен друг.
За два дня до окончания семестра Скарлет снова не появилась на занятиях; не появилась она и на церемонии вручения аттестатов. А ведь девочка была избрана представителем класса, как из-за ее социального положения, так и благодаря прекрасной учебе.
Таким образом, ее отсутствие вызвало расстройство и замешательство, и руководство решило, что надо выбрать кого-то вместо нее. В качестве претендентов на эту роль рассматривался и Джейро Фэйт; его рейтинг в школе тоже держался на высоте, а его так называемый гражданский уровень считался безупречным. Правда, он был нимп, и это портило дело, так что делегатом избрали юношу по имени Дилан Ундервуд, который состоял уже в Зуаве. Но Джейро это не волновало. К вечеру его нашла мадам Вирц. Классная дама сначала пожала ему руку, а затем крепко прижала к себе.
— Жаль, что ты покидаешь нас, Джейро. Очень жаль. Иметь такого ученика в классе — настоящее удовольствие, несмотря даже на то, что ты такой бестолковый юный ренегат. До того бестолковый, что остается лишь надеяться, что все закончится хорошо.
— И я тоже надеюсь на это. Кстати, что случилось со Скарлет? Почему ее нет сегодня?
Мадам Вирц скорбно усмехнулась.
— Ты же знаешь, ее отец, Клуа Хутсенрайтер, хотя и является членом Конверта, человек совершенно дикий. Он никогда не одобрял нашу школу. По его мнению, здесь собрались самые вульгарные и мелкие люди. Поэтому он решительно против того, чтобы Скарлет представляла наш класс; видите ли, это унижает ее достоинство.
— Хм, а как же насчет следующего семестра? Или она пойдет в лицей?
Мадам Вирц с сомнением покачала головой.
— Кто знает. Говорят о какой-то частной школе на Гвисте, академии Аолайна. Это очень хорошая школа, но она очень дорогая.
Джейро стоически перенес церемонию окончания школы и был смущен лишь тем, что и мадам Вирц, и Алтея вовсю утирали .слезы. Мальчик твердо решил в дальнейшем по возможности не участвовать в подобных мероприятиях.
Начались летние каникулы. Через неделю Скарлет сама позвонила Джейро. Он говорил осторожно, пытаясь угадать, зачем мог ей понадобиться.
Голос девочки был хриплым и настороженным, казалось, она изрядно нервничает.
— Что поделываешь?
— В данный момент ничего, а ты?
— То же самое.
— А где ты была во время выпускного?..
Голос Скарлет сделался еще более резким.
— Дома, естественно. В кои веки согласилась с отцом. Он сказал мне, что поскольку я член Конверта, то мои таланты должны быть почтены не таким вульгарным образом. Я буду выглядеть на этом мероприятии смешно и незначительно. В этом он, конечно же, был прав.
— Нет, не прав. Значительность заключается вовсе не в том.
— Какая разница! — оборвала его Скарлет. — Все это не имеет никакого смысла. Приходи сюда как можно скорее, пока дома нет отца.
— Куда «сюда»?
— В Сассун Ойри, разумеется. Пройдешь через сад мимо южной поляны, и будь осторожен.
Джейро немедленно приступил к исполнению ее неожиданного требования и преодолел путь через сады, окружавшие Сассун Ойри, с некоторым замиранием сердца. Скарлет действительно ждала его около указанной двери и сразу же провела в комнату, которую назвала рабочим кабинетом отца. Вдоль стен стояли полки, на которых красовались странные предметы, включая и замечательную коллекцию ритуальных кукол. Стол у окна был весь завален документами, брошюрами и прочими бумагами.
— Именно здесь мой папочка развивает свои финансовые успехи, — сардонически процедила Скарлет. — Вон его гроссбух. — Девочка нашла на столе какую-то книгу и показала Джейро последнюю страницу, на которой он увидел огромное количество напечатанных красным цифр. Однако Скарлет тут же вырвала книгу из его рук и швырнула ее обратно на стол. — Все это очень грустно. Однако именно все это и является причиной встречи Посредников.
— Посредников? В чем?
— Ну, например, в неравенстве. Сейчас тебе не следует влезать во все эти детали.
Джейро повернулся к дверям.
— В таком случае, разбирайся во всех этих деталях сама. Я ухожу. И вообще, если хочешь знать правду, я чувствую себя здесь очень неуютно.
Однако Скарлет проигнорировала его слова.
— Слушай меня внимательно. Посредники — это эксклюзивный клуб, члены которого обладают крайне высоким социальным престижем. Лемуры, например, помрут от зависти, едва узнают об их существовании. Цели этого клуба величественны. Мы занимаемся теми областями красоты и величия, на которые другие просто не обращают внимания.
— Замечательно, — ответил Джейро. — Но не слишком ли много времени это занимает?
— Увы, поэтому Посредники периодически вербуют новых членов.
— А сколько их сейчас?
Скарлет наморщила лоб, словно что-то подсчитывала в уме.
— На данный момент Посредники — клуб элитарный до фанатизма. Честно говоря, единственный его член — я. Все остальные заявки на сегодняшний день отвергнуты.
— Хм, вероятно, очень уж жесткие условия в вашем клубе.
Девочка дернула плечом.
— До определенной степени. Заявители должны быть чисты, вежливы и умны. Кроме того, совершенно не приветствуются вульгарность, жадность и болтливость… — Скарлет еще долго продолжала что-то объяснять в этом роде, пока с ее языка не сорвалось имя ее гостя. Она предложила Джейро попробовать подать заявку на членство в клубе, если он, конечно, того желает. — Но учти, поскольку я являюсь единственным членом клуба и он чрезвычайно элитарен, престижность его абсолютно несомненна. Джейро согласился, тут же подал заявку и был принят. Чтобы отпраздновать такое событие, Скарлет достала из серванта бутылку самого дорого ликера и сразу же сделала пару глотков прямо из горлышка.