Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Ловкие женщины - Дженифер Крузи 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ловкие женщины - Дженифер Крузи

202
0
Читать книгу Ловкие женщины - Дженифер Крузи полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 107
Перейти на страницу:

— Его нет!

«И слава Богу. Слава тебе, Господи, слава тебе!»

— Где он? — Фарнсуорт подошел к столу.

— Уехал по делам, — объяснила Нелл, стараясь говорить с надлежащей строгостью. — Если больше ничем не могу быть вам полезна…

— Вы украли мою собаку.

Нелл слегка подскочила, задев корзинку:

— Ничего подобного.

— Не вы лично, — досадливо отмахнулся Фарнсуорт. — Агентство.

— Могу заверить вас…

В офис, на ходу снимая темные очки, ворвался Гейб, похожий на разъяренного быка.

— А, вот и вы! — возопил Фарнсуорт, развернувшись к нему всем корпусом. — Я подаю в суд на вас, ваше агентство и…

— Кто вы, черт побери? — Гейб явно не горел желанием попасть под суд.

— Я Майкл Фарнсуорт. Вы… — Он запнулся. Очевидно, осознал, насколько абсурдно прозвучит его обвинение в адрес человека в безупречном костюме, и тем не менее закончил фразу: — Украли мою собаку.

— Простите? — холодно удивился Гейб, и температура в комнате упала на двадцать градусов.

«Не дай Бог когда-нибудь услышать такой тон», — мысленно взмолилась Нелл, не сомневаясь, что и до нее вот-вот дойдет очередь.

— Моя жена наняла вас, чтобы…

— Эта фирма не нарушает закон, — перебил Гейб, и температура опустилась до нуля. — Мы в бизнесе больше шестидесяти лет и имеем безупречную репутацию. Если не желаете встречного иска за клевету, предлагаю пересмотреть свое заявление.

— У меня пропала собака, — присмирел Фарнсуорт. — Я точно знаю, моя жена обращалась к вам.

— Мы не обсуждаем нашу клиентуру.

— Моя жена, — тупо повторил Фарнсуорт. — Это ее делишки.

— В таком случае поговорите с ней, — посоветовал Гейб.

— Может, мне стоит нанять вас… — пробормотал Фарнсуорт.

«Только этого не хватало! Теперь Гейб будет следить за мной!»

— У меня имеются факты. Яркая блондинка позвонила в дверь, и, пока я отвечал на ее дурацкие вопросы, кто-то… — Он внимательно посмотрел на Нелл. Она в недоумении подняла брови. — Нет, это была не она. У той, знаете ли, все на месте. Она…

— Мистер Фарнсуорт, ничто на свете не заставит меня участвовать в вашем фарсе, — отрезал Гейб. — Ступайте в полицию. Там бесплатно допросят вашу жену и докопаются до сути дела. В конце концов, не зря же вы платите налоги.

Фарнсуорт кивнул, Нелл последовала его примеру. Гейб всегда так рассудителен. К сожалению, в этот раз он сперва решил натравить на нее полицию, но потом, слава Богу, нашел верное решение.

«Нужно немедленно вывезти собаку из страны. Ах, если бы кто-то из знакомых уезжал в Канаду…»

Фарнсуорт вышел, оставив дверь открытой. Гейб немедленно исправил его промах.

— Ну и ну! Что это на… — с невинным видом начала Нелл, но, увидев глаза начальника, замолчала.

— Где, — спросил Гейб, — где эта чертова такса?!

Глава 7

Нелл решилась было соврать ему в глаза, но поняла, что это бесполезно. Он каким-то образом все узнал. Единственное спасение — оправдаться. Объяснить свои мотивы.

— Под столом, — призналась она.

— Кто этот кретин, который только что вылетел отсюда? — осведомился вошедший с улицы Райли.

— Отвали, — бросил Гейб, не сводя взгляда с Нелл. — С тобой я поговорю позже.

— Это еще что? — обиделся Райли. — Что я такого сделал?

Нелл поставила корзинку на стол.

— Ты принесла собаку сюда! — ужаснулся Райли. — А если хозяин сообразит…

— Уже сообразил. Это был он. — Гейб брезгливо оглядел собаку. — Что за порода?

— Коричневая длинношерстная такса. Сюз ее постригла и перекрасила.

— Сюз Дайсарт? Должно быть, та яркая блондинка.

— Очень яркая, — подтвердил Райли и поежился под ледяным взглядом кузена.

— У тебя что, не хватило ума сказать этим женщинам «нет»?

— Он говорил, — вступилась за сообщника Нелл. — Но когда мы поклялись, что все равно это сделаем, помог нам избежать беды.

— Ах какой герой.

Гейб снова посмотрел на собаку и покачал головой:

— Подумать только, и я лично вас нанял! Где вы были сегодня утром?!

— В офисе, — пробормотала Нелл с наивным видом. Пожалуй, она отдаст ему пять тысяч позже. Лучше в понедельник. В солнечный декабрьский понедельник.

— Даю вторую попытку.

— Ладно, — махнула рукой Нелл и взялась за корзинку. Может, если убрать таксу с глаз долой… — Я уходила по делам агентства.

— Ради Бога, только не делайте больше одолжений агентству, — попросил Гейб. — Итак, куда вы ходили? Учтите, если нарушили закон, вы уволены. Я не шучу.

При слове «уволены» сердце Нелл ушло в пятки.

— Ходила к Линни. И заставила ее вернуть деньги.

Она опустила корзинку на пол, вынула из ящика стола банковский конверт и протянула Гейбу:

— Почти шесть тысяч!

— Будь я проклят! — восхитился Райли. — Вот молодец!

— «Молодец»?! — взорвался Гейб. — Я хотел разобраться с Линни, но теперь это вряд ли возможно.

Нелл положила деньги на стол:

— Простите, что выдала вас, но ведь я вернула фирме деньги. Я помогла.

Очевидно, ее речь не произвела на него впечатления. Сейчас уволит!

— Послушайте, — отчаянно затараторила она, — я знаю, вы злы на меня, но все же, согласитесь, я правильно поступила. У вас замечательный бизнес, но в офисе требуется навести порядок, в частности проверить бухгалтерию, я добыла средства на все это, причем не нарушая закона и правил агентства, по крайней мере двух, третье не считается, потому что я о нем не знала… — Тут она запнулась, поскольку Райли остолбенел, а Гейб встрепенулся. — Я действительно считаю ваше агентство классным.

— Спасибо, — процедил сквозь зубы хмурый, как туча, Гейб. — Я обязательно выслушаю вас до конца, но сначала мне нужно потолковать с Райли. Мы идем в его кабинет. И чтобы, выйдя оттуда, я застал вас на месте.

— Разумеется, — кивнула Нелл и села.

Гейб повернулся к Райли и ткнул пальцем на дверь:

— Сюда.

— Нечего срывать на мне злость, — обиженно пробурчал Райли. — Это ты ее нанял!

Вместо ответа Гейб втолкнул его в кабинет. Закрыв дверь, он сказал:

— У меня прекрасные новости. Наша секретарша не только украла проклятую собаку, но и камня на камне не оставила от офиса своего муженька. Я едва уговорил ко-пов подождать с ее арестом. Мало того, теперь Линни может обвинить нас в вымогательстве, так что того и гляди сюда снова нагрянет полиция. Элинор Дайсарт неуправляема и должна немедленно покинуть агентство. Навсегда.

1 ... 29 30 31 ... 107
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ловкие женщины - Дженифер Крузи"