Книга Ловкие женщины - Дженифер Крузи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сначала я думал, что это правда. Видит Бог, такое трудно придумать.
Он просверлил ее гневным взглядом, но она не дрогнула.
— Да что это с тобой? Если ты невзлюбил собаку, то радуйся: ты ее больше не увидишь. Нелл ее заберет к себе. Если есть еще что-то, кроме собаки, так и скажи; прекрати изображать из себя ублюдка.
— Ладно, раз ты так хочешь. — Джек расправил плечи, вероятно, изображая праведный гнев, но при этом удивительно напоминал капризного, избалованного мальчишку. — У тебя есть любовник. Признавайся. Ты мне изменяешь.
Сюз изумилась:
— Ты в своем уме?!
— Пит Салливан видел, как ты ужинала с Райли Маккеной.
— Я никогда… — начала Сюз и осеклась. — Это прошлой ночью? Мы с Нелл и Марджи хотели поговорить с ним. Пробыли в закусочной около получаса, и все это время спорили насчет Булочки. Нет, это уж слишком! Ради всего святого, я была там с Марджи и Нелл!
— Они всегда готовы тебя прикрыть! — возразил Джек, несколько поостыв. — Черт, да Нелл вообще способна на все!
— Верно, и в качестве алиби раздобыла мне собаку. Опомнись! До вчерашнего вечера я знать не знала Райли Маккену, а пообщавшись с ним, не имею ни малейшего желания продолжить знакомство. Ты просто не в себе.
Джек шумно выдохнул и откинулся на подголовник.
— У меня вся неделя хуже некуда.
— И ты решил разделить неприятности со мной. Вот спасибо! — Сюз огорченно покачала головой. — Просто поразительно! И почему ты мне настолько не доверяешь? Из нас двоих это у меня в прошлом не было никого, ты забыл?
— Эй, поосторожнее! Я в жизни тебе не изменял.
— Тогда почему подозреваешь меня? Питер Салливан — гнусный тип, и ты это хорошо знаешь. Он пользуется любым случаем, чтобы досадить тебе. По-моему, ты специально затеял этот разговор. Решил развестись со мной, изменить и загодя перекладываешь на меня вину. Ты…
— Погоди! — встревожился Джек.
— Ты просто устал от жизни с тридцатилетней женщиной и нашел кого-то помоложе…
— Сюзи, я люблю тебя. — Джек наклонился к ней.
— Ты чувствуешь себя виноватым, поэтому и не позволяешь мне найти работу…
Он закрыл ей рот губами. И она потянулась к нему, своей единственной опоре в этом мире за последние четырнадцать лет.
— Я никогда тебе не изменю, — прошептал Джек, крепко сжимая ее в объятиях. — Я люблю тебя. Мы вместе навсегда.
— Как ты мог поверить, что я способна на измену? — пробормотала Сюз, стараясь не прощать его. — Как мог сказать все эти ужасные вещи?
— Сюз, мне пятьдесят четыре, — справедливо заметил Джек. — Райли Маккена на двадцать лет меня моложе. Он худший кошмар моей жизни.
— Да откуда ты его знаешь? — удивилась Сюз.
Джек слегка отодвинулся.
— Братья Маккена выполняют для нас кое-какие задания. Слушай, я не хотел скандалить. Просто услышал, что ты была с Райли, и потерял голову. Ну сглупил, что поделаешь. Обещаю загладить свою вину.
— Так и быть.
Сюз отдала ему ключ, желая одного — чтобы эта неприятная сцена поскорее закончилась.
Джек включил двигатель, погладил жену по колену и выехал со стоянки. Куда девались досада и раздражение? Освободившись от ревности, он превратился в прежнего сангвиника и жизнелюба.
— А ты? Ни с того ни с сего обвинять мужа в измене! Каково? — упрекнул он Сюз, подрезая попутную машину. — Я каждый вечер дома. Одариваю тебя всем, что только не пожелаешь. С каких это пор ты считаешь нужным говорить со мной на повышенных тонах?
«С тех самых пор, как ты одарил меня еще кое-чем», — подумала Сюз и устроилась на сиденье поудобнее, вовсе не убежденная в искренности мужа.
Входная дверь задребезжала. Нелл подняла взгляд, ожидая увидеть Гейба. Вместо Гейба возник Джейс.
— Ленч! — объявил он, весело блестя глазами. — Вперед. Я угощаю.
— Я сама заплачу за себя, но пока не могу уйти. Пришлось кое-куда отлучиться утром. Теперь я прикована к стулу.
«И к собачке».
— О'кей, — согласился Джейс. — Скажи, чего хочешь, и я принесу.
— Я не голодна. Вполне могу…
Дверь распахнулась и ударила Джейса по спине. Джейс, громко охнув, отлетел в сторону.
Появилась Лу.
— Не стой перед дверью, олух! — выпалила она, но, разглядев, к кому обращается, улыбнулась. — Привет.
— Привет, — ошеломленно пробормотал Джейс, потянувшись к девушке.
Нелл чуть не застонала.
— Он как раз уходит, — сказала она.
— Никуда я не ухожу. Рад познакомиться. Излейте нам свои беды.
— Мой па меня задолбал. А вы зачем здесь?
— Должна же моя ма что-то есть!
— Вы сын Нелл? — просияла Лу. — Ничего не скажешь, Нелл, великолепная работа. — Она протянула руку Джейсу: — Я Лу.
Юноша пожал узкую ладонь.
— А я Джейс. Собирался угостить мать ленчем, но она занята…
Нелл поспешно схватила сумочку:
— Отнюдь!
— …поэтому я свободен, — закончил Джейс. — Не хотите составить мне компанию? Я в два счета решу проблемы с вашим отцом.
— Правда? — обрадовалась Лу. — А вы его знаете?
— Нет, но способен на все. Включая оплату вашего счета.
— Класс!
Лу помахала Нелл и на прощание заверила:
— Мы принесем вам что-нибудь. Не говорите папе, что я была здесь.
— Не скажу, — пообещала Нелл.
Они ринулись к двери.
— Джейс!!!
Сын поимел совесть вернуться.
— Она дочь моего босса, — прошипела Нелл. — Не выкини чего-нибудь непристойного!
— Сейчас же светло, — возмутился Джейс. — Я выкидываю непристойное только в темноте!
— Не смешно! — рявкнула Нелл ему в спину.
Несколько минут она соображала, стоит ли волноваться. Решила, что у нее и без того хлопот полон рот. Пока, впрочем, все идет неплохо. Душу до сих пор греет последний подвиг. Теперь она может отдать Гейбу свыше пяти тысяч долларов. Может, за это он позволит ей заказать новые визитки, перекрасить окно и даже купить новый диван. Без сомнения, он будет раздражен ее непослушанием. Но если проявить терпение и довести до его сознания, скольким он ей обязан…
Дверь с грохотом ударилась о стену. На Нелл уставились налитые бешенством глаза мистера Фарнсуорта.
— Я хочу видеть вашего босса!
Нелл громко сглотнула и принялась энергично ласкать ногой дремлющую таксу. Бедняжка проснулась и задрожала. Нелл затряслась тоже. Очевидно, мистер Фарнсуорт обладал способностью так воздействовать на живые существа.