Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Одни в целом мире - Мэри Кент 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Одни в целом мире - Мэри Кент

245
0
Читать книгу Одни в целом мире - Мэри Кент полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32
Перейти на страницу:

Отяжелевшие веки опускались так медленно, что она видела густую завесу своих ресниц. «Отдохни, — нашептывал тихий голос. — Просто поспи, пока все кончится, поскольку все, что ты делаешь, бесполезно. Ты можешь молиться, кричать, плакать, бежать изо всех сил, но это ничего не изменит, Когда ты вернешься с подмогой, Джошуа уже умрет, как умерли твои родители, и ни за что на свете ты не сможешь этого изменить».

— Нет, — сказала она с твердой решимостью и резко открыла глаза. — На этот раз нет.

Глава 19

Ари пришлось потратить немало драгоценных минут, чтобы приладить санки к аэросаням, и отчаянно роясь в памяти, вспомнить, что ей известно об управлении автомобилем.

«Это просто, Ари. — Она закрыла глаза, вслушиваясь в голос отца. Ей было тринадцать лет, они проводили зимние каникулы в Вермонте. — Это педаль газа, а вот это тормоз, и что бы ты ни делала, следи за скоростью. Если ты поедешь слишком медленно, то увязнешь в снегу, если слишком быстро, машину занесет. Держись золотой середины, и все будет в порядке. Помня все это, ты выберешься отовсюду».

Когда она взобралась на сиденье и повернула ключ зажигания, то почти физически ощутила присутствие отца, который подсказывал ей, что делать, и окликнул, когда она выезжала из гаража: «Я буду рядом, дорогая».

Она не знала, откуда у нее взялись силы и внезапное чувство сверхъестественного спокойствия и уверенности, но ей хотелось верить, что судьба дает ей второй шанс — на этот раз спасти чужую жизнь и возродить свою собственную.

Пустые, почти невесомые санки подпрыгивали позади, пока она спускалась вниз к перевернувшемуся вездеходу и затормозила. Джошуа все еще лежал без движения, его лицо с закрытыми глазами казалось на удивление спокойным, но пугающая бледность была дурным предзнаменованием, и Арианне показалась, что его пульс стал слабее.

— Джошуа, — прошептала она, растирая ладонями его щеки. Она закусила губу. — Джошуа, я должна отвезти тебя.

Его ресницы затрепетали, он открыл глаза и попытался улыбнуться бескровными губами.

— Привет, дорогая. Я спал?

— Да, спал. — Она заморгала, стараясь сдержать слезы, на которые сейчас не было времени. — Я должна отвезти тебя, Джошуа. Нужно доставить тебя в город.

Он повернулся и застонал, силясь сесть, и, наконец, нетвердо оперся на локоть. Увидев аэросани, Джошуа в замешательстве нахмурился.

— Как они здесь оказались?

— Я приехала на них. А теперь нам надо отправляться в город. Ты ранен, Джошуа. Нужно отвезти тебя в госпиталь.

Он скривился от боли и осел на снег.

— Нет… дороги. — Каждое слово давалось ему с трудом. — Дорогу… замело. Не добраться…

Ари выпрямилась и посмотрела вниз на склон холма, и сердце у нее упало при виде огромных непреодолимых сугробов.

— Парк.

Она резко наклонилась к Джошуа и легко коснулась его плеча.

— Что?

Его глаза были закрыты, веки бледные и почти прозрачные.

— Дорога через парк. — Слова вырывались с хриплым неровным дыханием. — Там… не так много снега.

Она наклонилась ниже, чтобы расслышать его слабый голос.

— Где, Джошуа? Как туда добраться?

— Вниз… позади дома… Ледяной дворец… поезжай в Ледяной дворец…

Когда он лихорадочно бормотал эти слова, Ари охватило отчаяние. Ледяной дворец — один из атрибутов созданной им игры, и сейчас его травмированное сознание путешествовало по рискованным лабиринтам вокруг хрустальных шпилей, Ведьминой башни, преодолевая дюжину других препятствий, которые существовали только в киберпространстве.

— Джошуа, — всхлипнула она, когда его голова упала на снег, и он потерял сознание.

«Это не имеет значения», — сказала она себе. Поднявшись на ноги, она наклонилась, чтобы подсунуть руки ему под плечи. Вниз по склону позади дома… из всего, что он сказал, это единственное, что имеет смысл, и она, не раздумывая, отправится туда. Существовало несколько дорог — к лагерю, к наблюдательным пунктам, а одна пересекала весь парк и вела к базе отряда «Поиск и спасение», она была всегда открыта. В день прибытия Арианна видела указатели — короткие металлические штыри с ярко-зеленой маркировкой, расставленные среди казавшихся совершенно одинаковыми деревьев. Бег ее мыслей затормозился.

Указатели были очень короткие, не выше трех футов. Она уныло вглядывалась в сугробы — они в два раза превосходили рост человека и многократно превышали короткие указатели, которые ей никогда не отыскать. Ее веки на мгновение опустились от беспомощного отчаяния, потом она взглянула на Джошуа. Даже в бессознательном состоянии от его прекрасного лица исходила такая жизнеутверждающая сила, что, казалось, сияла сквозь недвижные черты. «Когда мост перевернулся, и моя жизнь висела на волоске, Джошуа не колебался. Каким-то образом он нашел выход».

Пока она раздумывала, одинокая снежинка опустилась на щеку Джошуа. Потом другая. Время уходило.

Арианна никогда не смогла бы объяснить, как ей удалось уложить на сани неподвижного мужчину вдвое тяжелее себя. В ее памяти это осталось, как деяние, совершенное кем-то другим, гораздо более сильным, чем она.

Через какое-то время Джошуа был укутан в одеяло, которое она прихватила из дома, и надежно привязан к саням брезентовыми ремнями, которые обычно использовались для крепления гораздо менее ценного груза.

— Теперь поедем, Джошуа, — сказала она, наклонившись, чтобы в последний раз погладить его по щеке. На этот раз прекрасные зеленые глаза не открылись.

«Поторапливайся», — подгоняла она себя, садясь за руль и поворачивая ключ зажигания. Поначалу она поглядывала через плечо, тревожась, что сани подпрыгивают на снегу. Но Джошуа спал, впав в забытье, и к тому времени, когда Арианна достигла места, где земля, казалось, обрывалась в неизвестность, она целиком сосредоточилась на дороге.

«Вниз по склону», — напомнила она себе, едва заметив, что снег повалил сильнее. Он заносил колею, грозя поглотить передние полозья машины. От нее потребовалось все внимание, чтобы одолеть опасный спуск, нажимая то на газ, то на тормоз.

Внизу она остановила аэросани на покрытом снегом небольшом бугорке и, не выключая двигателя, проверила ремни на санках. Джошуа по-прежнему был в забытьи, но пульс бился ровно и даже немного сильнее.

Стоя спиной к гребню горы, она внимательно изучала округу, которая выглядела странно знакомой. Белый океан, по которому извивалась темно-серая лента ручья. «Конечно, я уже была здесь», — решила она. Где-то над этим ручьем находился тот самый мост, который она так отчаянно старалась преодолеть, на другой стороне лагерь «Возвращения к жизни» и начало дороги, ведущей через парк.

Подвесной мост для автомобиля не годится. Нужно найти другой маршрут через ручей, тот, которым воспользовался Джошуа, когда спас ее от снежной бури.

1 ... 31 32
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Одни в целом мире - Мэри Кент"