Книга Бедная богатая девочка - Тори Андерсен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что ты такое говоришь, милая моя? — Он придвинулся к ней и попытался обнять. — У меня для тебя, кстати, важная новость.
Кларк смотрел на них, сверкая глазами.
Кажется, сейчас начнется драка, подумала Эмили, и у нее дух захватило от этой мысли — еще ни разу из-за нее не дрались мужчины!
Она знала, что от Ричарда быстро не отвертеться. Он добьется своего. Но она не знала, как в таких случаях привык поступать Кларк. Интересно, кто победит?
— Ричард, прошу тебя.
— Ну, Эмили! Неужели тебе не интересно узнать…
— Хорошо, выкладывай и уходи.
Внезапно Ричард повернулся к Кларку.
— Старина, оставь нас на пару минут! Ну, ты же понимаешь, что разговор серьезный. Я потом тебе ее верну, отвезешь домой. Вы же родственники! — Он злобно усмехнулся на последнем слове.
Эмили поняла, что весь этот спектакль предназначается не ей, а Кларку. Ричард пришел, чтобы поссорить их. Он, очевидно, выследил ее. Возможно, он выслеживает ее не первый день.
— Хорошо. — Кларк встал из-за стола. — Эмили, я буду ждать тебя в машине. — Он безумно ревновал и едва сдерживался, чтобы не выкинуть вон этого наглого щенка. Но, наверное, Ричард правда ей небезразличен, если она соглашается с ним говорить и терпит его…
Кларка всего трясло. Он никогда и никого не ревновал так сильно, даже жену. Он дошел до конца зала и остановился, наблюдая через стеклянную дверь за столиком у окна.
— Милая моя… — Ричард полез в карман и вынул оттуда коробочку, — я предлагаю тебе выйти за меня замуж. Ты ведь, по-моему, только об этом и мечтала?
Эмили закрыла лицо руками.
— Замолчи!
— Нет, отчего же? Я хочу высказаться. Эмили, ты любишь меня. Я это давно знаю. Я… тоже люблю тебя. Нам с тобой безумно хорошо в постели. О, мне ни с кем не было так хорошо, как с тобой. Чего еще можно желать?
— Я прошу тебя, замолчи!
Он отнял ее руку от лица и силой надел кольцо на палец.
— Вот. И не вырывайся. Я теперь очень хорошо зарабатываю, так что мы вполне сможем потянуть семейную жизнь. Да и ты, девочка моя, не бедствуешь, насколько я знаю.
Эмили смотрела на левую руку, и ощущение нелепости происходящего постепенно росло в ней. Ей стало смешно. Она подняла глаза на Ричарда. Теперь в его взгляде, казавшемся ей всегда таким глубоким и бездонным, была только насмешка и злость. Надо все ему объяснить. Да он и сам все понимает. Он понимает, что это конец их отношениям, оттого и бесится, оттого и устраивает этот дешевый спектакль. Возможно, он даже не рассчитывает, что она примет его предложение. Просто пришел посмеяться. Она взяла его за руку.
— Послушай, Рич. Я люблю Кларка. И собираюсь за него замуж. Прости, но это была наша последняя встреча, больше мы с тобой никогда не увидимся.
Кларк отвернулся от стекла и не видел, как она сняла кольцо и положила его обратно в коробочку. Он все понял. Бедная девочка не смогла совладать со старой страстью и, конечно, согласилась. Что ж, ее можно понять. Ричард молод и красив. А он всего лишь «дядюшка Флетчер». Престарелый родственник. Вот единственная роль, на которую ему разрешено претендовать.
Он развернулся и, больше не глядя в зал, быстро пошел к своей машине. Завтра же он уедет отсюда. Да. Он давно собирался в отпуск.
Эмили вернулась домой только утром. Она бесцельно бродила по городу, совершенно не чувствуя усталости или страха. Ночной Нью-Йорк, практически такой же оживленный, как и днем, располагал к долгим прогулкам. Масса ночных заведений, магазинов, в каком-то торговом центре, работавшем круглосуточно, она даже чуть не задремала на лавочке возле фонтана.
Домой ей не хотелось. Дома была Иден. А поехать к Кларку у нее просто не хватило духу.
Кларк не дождался ее. Он бросил ее, как и следовало ожидать. «Испытание Ричардом» не удавалось выдержать еще никому. Даже ей самой.
Сначала она недоумевала, куда могла исчезнуть машина, потом принялась звонить Кларку, но телефон был выключен. В душу закралось черное царапающее беспокойство: неужели Ричарду удалось поссорить их? Нет, это невозможно пережить.
Она уже ничего не понимала и не хотела понимать. Из всех прошедших событий выкристаллизовались две аксиомы: Кларк нужен ей и Кларк бросил ее. И от этого разрывалось сердце.
А утром, едва она только вошла в дом, на нее накинулась разгневанная Иден.
— Слушай, ты просто меня шокируешь! — Она шипела, озираясь по сторонам, и тащила ее за локоть в свою комнату. — Ты что, сбесилась?!
— В смысле?
— Вчера Кларк, сегодня Ричард! Может, тебе лучше сразу устроиться работать в публичный дом?!
— При чем тут Ричард?! Откуда ты…
Но страшная догадка уже начала вползать в ее сознание: Кларк был здесь! А значит, решил, что она осталась на ночь с Ричардом.
— Мама, почему Ричард? Это тебе Кларк сказал?
— Скорее наоборот, это я ему сказала.
— Ничего не понимаю.
— А они оба вчера сюда заходили с интервалом в несколько часов. Откуда этот наглый дворняга знает адрес тетушки?
— Я ему не давала, — с искренним испугом отвечала Эмили.
— Значит, где-то пронюхал. Он спросил, где тебя найти, я, естественно посоветовала ему не делать этого. Тогда он сказал, что у него к тебе важное дело, но я все равно… Да, с ним еще долго кокетничала Сандра.
— Сандра?
— Я думаю, это не существенно. Она вряд ли в его вкусе. Он сиял как медный грош.
— А Кларк?
— Подожди, он тебя нашел или нет? И что сказал?
— Мама! — Эмили вскочила. — Здесь был Кларк?!
— Был. Он просил передать тебе кое-что.
— Что?!
— Вот эти билеты.
— И все?
— И все. Он спросил, где ты, а я сказала, что, должно быть, с Ричардом.
Эмили упала в кресло и всхлипнула, закрыв лицо руками.
— Мама… ты… Зачем?! Зачем ты так сказала?!
— Что ты кричишь?
— Ты же не знала, где я! Зачем ты…
— Что я должна была думать, если этот юный негодяй пошел искать тебя, а после этого ты не пришла ночевать. Что я еще могу подумать?! Вы же всегда…
— Замолчи! Мама, ты что же, ничего не понимаешь? — Теперь Эмили говорила медленно и тихо. — Ты совсем ничего не понимаешь?
— Честно? Ничего не понимаю.
Эмили обессиленно уронила голову на спинку кресла.
— Во сколько был Кларк?
— Около двенадцати, а то и позже. Если бы он не был вхож в этот дом, как в свой родной, я бы не открыла. Он отдал билеты в Испанию и сказал, что они тебе, должно быть, пригодятся с Ричардом. Что происходит, Эми? Что им обоим от тебя надо?