Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Ужасы и мистика » Жестокая красота - Бри Деспейн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Жестокая красота - Бри Деспейн

158
0
Читать книгу Жестокая красота - Бри Деспейн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 78
Перейти на страницу:

Дэниел умер в ту ночь на церковном дворе, когда я всадила нож ему в грудь, чтобы исцелить его. Я уничтожила демона, который держал в своих когтях его душу. Дэниел погиб вместе с ним. Но затем вернулся — исцеленным.

После нескольких месяцев в нем вновь пробудились все способности, но без порочных побочных эффектов… ведь он прошел через трансформацию. Волей обстоятельств он преобразился — стал белым, а не черным волком. Сейчас его тело выглядело совсем по-другому. Он был… безупречным.

Гэбриел говорил мне, что Урбат надо воспринимать как падших ангелов. И кто же такой Дэниел?

— Я думаю, ты идеальный Урбат, — сказала я. — Ты такой, какими и должны быть мы, Небесные Гончие. Ты как… ангел.

— Ангел? — коротко хмыкнул Дэниел.

— Да.

— Значит ли это, что ты считаешь меня… мертвым?

— Нет. Совершенным.

Он облегченно вздохнул и повалился на спину.

— Даже не знаю…

Я обвела взглядом мышцы, бугрившиеся у него на плечах.

— Тебе стоит взглянуть на себя, — произнесла я, и у меня сразу же запылали щеки.

Он лукаво улыбнулся и взялся за кораллово-розовую простыню.

— Похоже, мне впредь запрещено просыпаться в твоей постели?

Я засмеялась. Смех походил скорее на девчачье хихиканье, и я покраснела еще сильнее.

— Время покажет.

Он обхватил мой затылок ладонью и приподнял мне голову. Его губы прикоснулись к моим, и мы оба отдались сладостному поцелую. Я почувствовала его руку на своей талии, его пальцы принялись перебирать подол моей футболки. Он гладил мой живот, а его поцелуй с каждым мгновением становился все более настойчивым. Остро ощущая его желание обладать мной, я обхватила его за обнаженный торс и притянула к себе. Я хотела его не меньше, чем он — меня. Его рука поднялась выше и замерла под моей грудью. Биение пульса Дэниела передалось мне…

Внезапно он отпрянул, сел ко мне спиной и свесил ноги с кровати.

— Что с тобой? — спросила я, охваченная предвкушением.

Мне очень хотелось прикоснуться к его здоровому плечу, но я колебалась.

— Прости, — сказал он. — Я забылся. Надо все-таки исполнить обещанное.

Я поняла, что он имеет в виду: несколько месяцев назад мы решили, что нам следует подождать. И в глубине души, несмотря на всю мою страсть, я с ним согласилась.

Я приподнялась, поцеловала его, погладила по спине.

— Спасибо, — прошептала я.

Дэниел вздохнул, встал и поспешил прочь от моей постели, словно боялся, что еще одно мое прикосновение лишит его самообладания.

— Мне надо найти рубашку или какую-то другую одежду. Который час?

Я взглянула на часы.

— Ого, почти девять. А в школу к началу уроков нам, конечно, не успеть. — Я рассмеялась. Как будто мы собирались.

Дэниел усмехнулся.

— Мы могли бы вместе выйти на позорную прогулку[8]до кафе.

— Нам нечего стыдиться.

Я откинула одеяло и села на край кровати. Закусив губу, я размышляла, готова ли я заговорить на мучившую меня тему.

— Кстати, об условиях, которые я упомянула… В ту ночь на складе, когда Калеб запер нас в застенке… Ты помнишь что-нибудь?

— Воспоминания очень фрагментарны. Моя память сейчас состоит из деталей, как мозаика. Я должен сложить из них картину, но это невозможно, потому что многих кусочков не хватает.

— Но ты просил меня… — начала я и запнулась.

Выйти за тебя. Я не смогла произнести окончание вопроса вслух. А что, если женитьба на мне не входила в его намерения? Может, он сделал это лишь под влиянием паники, чтобы поддержать во мне надежду на будущее? И самое главное: вдруг он вообще все забыл? Он сочтет меня сумасшедшей, если я будут настаивать на браке.

Дэниел приблизился ко мне и оперся руками на мои колени. Я задрожала.

— Так что я должен помнить? — тихо сказал он.

У меня упало сердце. Получается, что я обручена с человеком, который не помнит об этом. Не исключено, что его сознание намеренно заблокировало воспоминание.

— Так, ерунда, — пробормотала я.

— Нет, Грейс. — Дэниел схватил меня за руки. Кривясь от боли, он потянул меня вверх, вынуждая встать. Он держал меня крепко, чтобы я не вырвалась и не убежала. — Для тебя это очень важно. Пожалуйста, не утаивай ничего от меня. Тогда же у нас ничего не получится. Нам с тобой предстоит действовать единым фронтом.

Он был настроен серьезно. Может, идея с нашей помолвкой и не особо безумна?

— Просто… когда мы сидели там… ты спросил у меня… что за черт?

Я вздрогнула и ударилась ногой об угол кровати. Мой слух уловил некий странный звук, и я замерла от странного предчувствия.

Дэниел расхохотался.

— Странный вопрос я тебе задал, верно?

Я приложила палец к губам, призывая его к молчанию, и сконцентрировала свои сверхспособности. В барабанных перепонках что-то щелкнуло, и слух моментально обострился. На сей раз я распознала звук — кто-то открыл и захлопнул дверцу автомобиля. На подъездной дорожке перед домом.

Потом раздался слабый скрежет ключа, вставляемого в замочную скважину внизу.

Глаза Дэниела расширились.

— Кто?.. — прошептал он.

— Не знаю, — ответила я, и мои мышцы напряглись. — Родители в больнице…

Скрип входной двери. Шаги человека, который переступил порог. От тревоги у меня по коже пробежали мурашки. Кто проник в дом? И откуда у него ключ?

Неожиданно я представила, как на второй этаж поднимаются Калеб и его банда озлобленных юнцов. Они собираются разделаться с нами…

— Джеймс, не волочи плед, — услышала я голос.

У меня непроизвольно вырвался вздох облегчения.

— Тетя Кэрол, — пояснила я Дэниелу.

Я подбежала к окну и обнаружила ее желтую «Субару» с открытым багажником. Черити тащила спортивную сумку, а Джеймс пледом подметал листья, опавшие на траву.

— Она привезла с собой Черити и малыша. И зачем она приехала?

— Но ты — ее кровная родственница. Неудивительно, что она не послушалась, — ответил Дэниел.

— Эй, — возмутилась я, — пусть так… но как я объясню присутствие в своей спальне полуголого парня?

— Скажи ей правду, — вымолвил Дэниел и с наигранным безразличием пожал плечами. — Вервольф всегда голый, когда превращается обратно в человека.

1 ... 29 30 31 ... 78
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Жестокая красота - Бри Деспейн"