Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Пока смерть нас не разлучит - Кейт Уайт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пока смерть нас не разлучит - Кейт Уайт

192
0
Читать книгу Пока смерть нас не разлучит - Кейт Уайт полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 86
Перейти на страницу:

— Да-да, впустите меня!

Дверь быстро закрылась, звякнула цепочка, и дверь снова открылась.

— Что случилось? На вас лица нет!

Заскочив в квартиру, я оттолкнула Алисию, сама захлопнула дверь и проворно наложила цепочку. Меня трясло.

— На меня напали. Мужчина.

— Не может быть! С вами все в порядке?

— Ничего страшного. Он меня сбил с ног, я стала кричать — и он удрал.

— Вы его рассмотрели? Тут у нас живет один придурок на пятом — я его знаю.

— В квартире было слишком темно. Разве что рост запомнила — высокий. Но я не думаю, что это жилец вашего дома. Он протопал вниз и выбежал через входную дверь.

— Будем звонить в полицию?

— Не стоит. Они прежде всего спросят, что я делала в чужой квартире. Нет, мне лучше убираться отсюда подобру-поздорову. Вы постойте на площадке, пока я не выйду из дома, ладно? Или хотя бы приоткройте свою дверь на цепочке, если боитесь выйти на площадку. Я вам крикну снизу, если все будет в порядке.

— Да-да, конечно, — сказала Алисия. — Ну и дела! Что же тут происходит? По-вашему, это как-то связано со смертью Джейми?

— Не знаю.

Я пошла было обратно к входной двери — и остановилась как вкопанная.

— Алисия, когда вы мне открыли входную дверь, вы еще раз нажимали на кнопку?

Она наморщила лоб.

— Ну да. Кто-то опять звонил снизу. Я подумала, что это вы не попали в дом с первого раза. А что?

— Я попала в дом сразу. Но когда я уже поднималась по лестнице, мне показалось, что зуммер прогудел еще раз. Значит, не показалось. Тогда я не придала этому значения — мало ли кто еще вошел в дом. А теперь мне ясно — это тот, кто следил за мной.

По испуганному лицу Алисии я поняла, что ее единственное желание сейчас — позвонить на работу своему другу и упросить его вернуться пораньше, чтобы она не оставалась одна дома. И ей, при всей ее доброжелательности, очень хочется побыстрее избавиться от меня, виновницы всего переполоха.

Однако Алисия честно отстояла на своей лестничной площадке до того момента, когда я крикнула снизу: «Все в порядке, я ушла!»

На улице поначалу было не менее страшно, чем в подъезде. Но кругом было полно людей — район, слава Богу, оживленный. И магазинов поблизости много. Люди входят-выходят, задерживаются у витрин. Подозрительных типов не видно.

Я потихоньку стала успокаиваться и на все еще ватных ногах дошла до Хьюстон-стрит.

Там я увидела такси с огоньком, обозначающим, что рабочий день закончен. Я замахала рукой как сумасшедшая. Машина притормозила.

— Куда? — спросил водитель, опуская стекло.

— В Виллидж. Умоляю. За мной гонятся.

Он мрачно кивнул — полезай.

В своей квартире я первым делом включила все лампы, осмотрела каждый угол, даже в шкафы заглянула. Только после этого, не смея выключить свет, я упала на кровать и попыталась расслабиться. Сердце по-прежнему выпрыгивало из груди.

Минут через десять я отчасти пришла в себя и обрела способность более или менее ясно мыслить.

Кто мог напасть на меня в квартире Джейми?

Еще в такси у меня мелькнула мысль: вдруг какой-нибудь бродяга подобрал ключи к двери квартиры и тайно там живет?

Однако квартира была пуста.

Бродяга должен иметь хотя бы одеяло. Какую-то посуду. Еду.

Правда, на подоконнике в кухне лежало какое-то тряпье — скорее всего пара полотенец или половая тряпка.

И самое главное, пальто нападавшего на ощупь было из дорогого материала. Возможно, из кашемира. А пальто из кашемира, даже старое, бродяга не наденет по многим причинам.

Приходится вернуться к той версии, которую я изложила Алисии.

Кто-то шел за мной. Когда я зашла в дом, он стал названивать по квартирам, пока не попал на Алисию, которая без вопросов открыла ему — думая, что это я вторично жму кнопку.

Мой преследователь мог и просто подсмотреть, какую кнопку я нажала. Я-то ведь не оглядывалась и слежку за собой не подозревала.

Когда я зашла к Алисии, мой преследователь мог поджидать этажом ниже. Потом мы с Алисией вышли на лестничную площадку, и из нашего разговора он понял, что именно я собираюсь делать.

Я зашла в квартиру Джейми со свечой, а он поднялся на третий этаж, увидел, что дверь за мной не заперта, — и дальше все понятно.

Но почему этот человек напал на меня?

Нельзя исключить, что это совершенно случайный тип, насильник, больной или извращенец, который засек меня на улице и пошел за мной, повинуясь преступному импульсу. Когда он швырнул меня на пол, я именно это и подумала — сейчас начнет насиловать.

Но мог ли случайный насильник так быстро «запасть» на меня? Я выскочила из такси за полквартала от дома и с ходу нашла нужный подъезд. От такси до момента, когда я скользнула в дверь, прошло буквально секунд шестьдесят.

Нет, версии с бродягами и случайными насильниками выглядели бледно.

Я мысленно вернулась к более раннему моменту. Вот я выхожу из своей квартиры на встречу с Алисией. Перекидываюсь парой фраз с привратником. Иду к углу Бродвея и Девятой. Пять минут ловлю такси.

Конечно, кто-то мог поджидать меня у парадной моего дома. И потом вскочить в следующее свободное такси. Я четко помню, что внезапно подъехало несколько свободных машин.

Ах, какая досада, что я не рассмотрела нападавшего получше!

Хотя разве до деталей мне было в той ситуации и в том душевном состоянии! Я только запомнила, что по росту и телосложению человек показался мне мужчиной. И его пальто было приятно на ощупь.

Теперь я не сомневалась только в одном. Последние несколько дней я ворочала камни в поисках гада. И вот он — выполз.

Мои страхи после гибели Эшли были небеспочвенными.

Я тоже оказалась жертвой нападения. Но кто напал на меня?

Тот же негодяй, который убил Робин и Джейми?

Или просто нанятый громила — нанятый тем, кто спешил погубить предприятие Пейтон?

Имело это отношение к свадьбе Пейтон или нет? Хотел ли нападавший убить меня, или попугать, или не дать что-то найти в пустой квартире Джейми?

Вопросов тысяча — и ни одного ответа.

До меня вдруг дошло, что мне следует немедленно предупредить Маверик. Я нашла ее рабочую визитную карточку в сумочке, которую впопыхах бросила на пол в гостиной. Я набрала номер ее домашнего телефона, который она приписала внизу от руки.

Когда я рассказала о происшедшем и призвала ее быть по-настоящему осторожной, потому что теперь последние сомнения отпали, она запричитала:

— Кошмар, кошмар.

1 ... 29 30 31 ... 86
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Пока смерть нас не разлучит - Кейт Уайт"