Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Убийства никого не красят - Сельма Эйчлер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Убийства никого не красят - Сельма Эйчлер

187
0
Читать книгу Убийства никого не красят - Сельма Эйчлер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 65
Перейти на страницу:

— В понедельник, десятого февраля. Наморщив лоб и прижав ладонь к виску, он пристально разглядывал бокал, который держал в другой руке. Словно вглядывался в магический хрустальный шар, надеясь, что тот подскажет ответ.

У меня язык чесался ляпнуть: "Да ладно дурака валять, вы знали, что я спрошу вас об этом, и отлично помните, где были в тот день". Но я сдержалась.

— Вспомнил, — наконец произнёс Хайер с довольным выражением на лице. — Выходные накануне я провёл в Вермонте и вернулся в понедельник только в одиннадцать утра. Пришлось задержаться на работе, разбираясь с накопившимися делами. До начала восьмого.

— Вы были один на работе?

— Да. Все ушли по крайней мере на полчаса раньше.

— Вам звонили? Кто-нибудь может подтвердить ваши слова?

— Нет, во всяком случае, не помню. — И добавил нетерпеливо: — Разве это важно? Неужто меня можно подозревать? С чего бы я вдруг стал убивать Мэри Энн, когда уже столько времени прошло? — Хайер даже изменил своим привычкам, посмотрев мне в глаза. — Подумайте головой. Какой у меня мотив?

— Вы могли узнать, что она помолвлена с другим, — спокойно ответила я.

— Я понятия не имел, что Мэри Энн с кем-то встречается, пока вы мне не сказали, — разозлился Хайер. — Кроме того, если вы полагаете, что всё это время я таил на неё обиду, значит, вы вообще меня не слушали.

Ссориться нам было рановато, поскольку я ещё не покончила с вопросами.

— Видите ли, — произнесла я примирительным тоном, — всем, кто был знаком с близнецами, я задаю одни и те же вопросы. Между нами говоря, я даже не думаю, что убийца охотился за Мэри Энн. По-моему, она просто оказалась на его пути, когда он явился с визитом к Мередит. Но в мои записи я должна вносить всё…

— Ладно, проехали. Только давайте побыстрее, а? Всё-таки у меня сегодня свидание. — Он глянул на часы. — Без десяти восемь! Боже! В восемь я должен быть на другом конце города!

— Так позвоните даме и скажите, что немного опоздаете.

— Это лишнее. Подождёт.

"Не заводись, Дезире", — одёрнула я себя и любезным тоном сообщила:

— Мы почти закончили. Вы как раз собирались поведать, куда отправились после работы.

— Разве? — Неприятно улыбнувшись, он ответил: — Хорошо. Из офиса я двинул перекусить то ли в "Короля бургеров", то ли в «Мак-Доналдс», точно не помню. Короче, в одно из этих заведений нездоровой пищи. И не спрашивайте, запомнил ли меня там кто-нибудь.

Я вняла совету, а потому поинтересовалась:

— И куда вы направились потом?

— В бар, называется "Крик красного орла". Гамбургеры вызывают жажду.

— В котором часу?

— Наверное, около восьми, точнее, пардон, не скажу. И оставался там до половины первого, пока заведение не закрыли. Да спросите у Карла, тамошнего бармена! Не удивлюсь, если он меня запомнил, у парня феноменальная память. А теперь прошу меня извинить…" — С этими словами Хайер поднялся и сделал знак рукой. — Дама желает получить счёт, — объявил он подбежавшему официанту. Затем наклонился и с хитрой усмешкой прошептал мне в ухо: — Я ведь предупреждал, не надо было настаивать на встрече.

Глядя ему вслед, я с радостью обнаружила, что ошиблась: выпивка таки на него подействовала. Хайера слегка заносило в сторону.

Я осталась страшно довольна собой: сегодня вечером Роджеру Хайеру вряд ли достанет сил на часок-другой вырубить телефон.

Глава 16

В субботу я проспала до десяти. Даже не выпив кофе, набрала номер Питера и проинформировала его автоответчик: "Мы не общались несколько дней, и я беспокоюсь, как там, в больнице. Расследование движется, но пока ничего определённого, — торопливо добавила я. — В любом случае, позвони, когда сможешь."

И только затем включила кофеварку и приготовила завтрак. Насытившись, перепечатала заметки, сделанные предыдущим вечером. Потом прочла все заметки, касавшиеся расследования, — их уже набралось на целую папку — и огорчилась. Кое-какие факты я, конечно, собрала. Но ясности они не вносили.

Телефонный звонок прервал мои размышления — точнее, переживания — по поводу отсутствия всяких ценных мыслей.

— Дезире? Это Питер. Вот получил твоё сообщение, — произнёс он тусклым монотонным голосом. От прежнего оптимизма не осталось и следа.

— Что случилось? — спросила я, страшась ответа.

— Ничего особенного.

— Так в чем же дело?

— А дело в том, что иногда мне становится невмоготу.

— Послушай, — мягко начала я, — врачи говорят…

— Да знаю, что они говорят! Но не происходит никаких перемен!

— Значит, надо…

— Знаешь, что хуже всего? — перебил Питер. — Я не представляю, как с ней разговаривать.

— То есть?

— Я ведь надеюсь, что она так или иначе меня слышит, — пояснил он несчастным тоном. — И хотя не хочу об этом даже думать, но всё-таки должен учитывать вероятность того, что разговариваю с Мередит. — Его голос стал резче, напряжённее, теперь в нем звучала боль и растерянность. — И это накладывает некоторые ограничения. Не могу же я ей сказать, что люблю её. Поэтому я только и делаю, что держу её за руку и бубню про то, как она поправится и как все за неё молятся. — Он перевёл дыхание и после паузы тихо произнёс: — Но Мэри Энн хотела бы услышать от меня совсем другое… И я бы хотел ей сказать совсем другое…

И что прикажете на такое отвечать? К счастью, я не успела выступить с каким-нибудь дурацким предложением.

— Разнюнился я что-то сегодня, — смущённо усмехнулся Питер. — Веду себя как малолетний сопляк. Даже не спросил, зачем ты мне звонила.

— Просто хотела выяснить, как дела, — в свою очередь смутилась я. — Боюсь, мне не о чем тебе докладывать. А жаль. Всё равно, выслушай, что удалось нарыть… — Я вкратце поведала о моих последних находках, столь пустяковых, столь ненужных, что я решила подбодрить и Питера, и себя: — Конечно, радоваться пока рано, но не тревожься. Обещаю, очень скоро ты узнаешь, кто лежит в больнице Святой Екатерины.

— Спасибо, Дезире, — пробормотал Питер. Помолчав, опять поблагодарил: — Спасибо… А что полиция? У них есть идеи насчёт преступника?

— Нет пока, насколько мне известно. Но он от нас не уйдёт. Слово даю.

Лишь через несколько минут после окончания разговора я сообразила, что наконец признала — и притом вслух! — что активно ищу убийцу. А Питер, несмотря на наше первоначальное соглашение, даже не удивился.

Вероятно, он, как и все, понимал с самого начала: одно без другого не получится.

* * *

Моя бравада окончательно меня доконала. Ведь я открытым текстом обещала вскорости всё выяснить!

Горько сожалея, что не отрезала себе язык сразу после завтрака, я опять вернулась к своим заметкам. Просмотрела их снова и снова. Но так и не прозрела. Либо в них не содержалось ничего важного, либо, я упускала нечто важное, — последнее много хуже. Ну как тут не расстроиться? И я расстроилась, да так, что решила переключиться с умственной деятельности на физическую, дабы спустить пар. А поскольку даже короткая прогулка в холодную погоду — вещь для меня экзотическая, то принялась убирать квартиру.

1 ... 29 30 31 ... 65
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Убийства никого не красят - Сельма Эйчлер"