Книга Однажды в дождливый вечер - Барбара Макмаон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За завтраком Джинни похвалила кулинарное искусство Роситы и поблагодарила ее за заботу.
– Спасибо, – ответила Росита. – Если что-нибудь вам не понравится, скажите мне, ведь теперь вы будете руководить этим. Я очень надеюсь, что вы оставите меня на этой работе.
Джинни кивнула, зная, что никаких перемен не будет.
После завтрака она увела сына из дома.
– Джоуи, нам нужно поговорить. И нам придется поехать в нашей машине, – сказала она.
– Хорошо, – охотно согласился мальчик.
Она вынуждена была взять детское креслице из седана Митча, и у нее перехватило дыхание от мысли, что кто-нибудь может увидеть и спросить ее, что она делает. Но на ранчо стояла тишина. Ковбои были на пастбищах, Митч и Хелен работали в офисе в другой половине дома, Эмилин обычно приходила из своего коттеджа ближе к обеду.
Джинни чувствовала, что будет скучать по ней, и жалела, что не может попрощаться со старушкой. Ей нельзя рисковать, она напишет Эмилин письмо, а Джоуи пришлет ей рисунок или что-нибудь еще.
Когда они выезжали, Джинни изо всех сил старалась не дать волю чувствам. Порвать отношения с мужчиной, которого она любит, оказалось самым тяжелым испытанием в ее жизни, но она не может жить там, где нет любви.
Когда они остановились на ночлег, стойкость изменила Джинни. Уставший и недовольный Джоуи капризничал. Как только он уснул, она встала под душ и плакала до тех пор, пока не потекла холодная вода. Надев ночную рубашку, она забралась в постель и, едва коснувшись подушки, заснула.
Раздражительность и слабость к утру не исчезли. Глаза у Джинни распухли от слез, а природная энергия, казалось, почти иссякла. Но Джинни была непоколебима.
Они упорно ехали на восток, несмотря на протесты Джоуи. Она пыталась объяснить ему, что им необходимо вернуться домой, однако мальчик был безутешен. Он скучал по Митчу и Эмилин, хотел играть с собаками и гладить лошадей, научиться ездить верхом и получить собственного пони. И обязательно стать ковбоем.
Они проехали Луизиану, Миссисипи и Алабаму. Джинни старалась не замечать слез и просьб Джоуи, хотя сердце у нее разрывалось. Может, ей следовало остаться? Ведь кусок хлеба лучше, чем ничего. Даже если Митч равнодушен к ней, она любит его. Разве этого недостаточно?
Она проплакала еще одну ночь и была готова на все, лишь бы Джоуи перестал умолять вернуться к Митчу. В конце концов она подкупила его. Если он прекратит разговоры о ранчо и его обитателях и перестанет требовать, чтобы они повернули назад, она купит ему щенка, когда они приедут домой.
Как назло, машина сломалась почти у самой границы Флориды. Им пришлось ждать целый день, пока заменят сломавшуюся деталь, и Джинни была готова рвать на себе волосы.
На шестой день они доехали до Форт-Лодердейла. Джинни была измучена вконец. После полудня началась гроза, и им пришлось закрыть окна. Кондиционер в машине не работал, и воздух сразу стал жарким и влажным. Джинни изнемогала от духоты, возвращение домой оказалось нелегким. Ей нужно принять душ, быстро поужинать и лечь спать, а завтра она разберет вещи и начнет думать о будущем.
Слезы вновь навернулись Джинни на глаза, когда она подумала о планах, которые были у них с Митчем. Но она решительно отогнала эту мысль.
Сначала надо позвонить Мэгги, подруга поможет ей. А как только она начнет работать и погрузится в рутину обычной жизни, из памяти исчезнут Митч Холден и его предложение.
Джинни поставила машину на стоянку и выключила зажигание. Придется снова выйти под дождь. Зонта у нее нет, но это не имеет значения, они переоденутся дома.
Когда они с Джоуи быстро обошли здание, чтобы попасть к парадной двери, он внезапно вырвал руку и побежал вперед, шлепая по лужам и громко крича:
– Это Митч! Он приехал забрать нас!
Джинни замерла. Дождь лил как из ведра, рубашка, волосы, голые ноги – все было мокрое, но она не могла сдвинуться с места. Митч ждал их.
Он встал с верхней ступеньки и, протянув руки, подхватил Джоуи и прижал его к груди.
– Здорово, приятель! Как поживаешь? – спросил он, ища глазами Джинни.
Она медленно пошла вперед. Что он делает здесь? Сердце у нее колотилось, голова кружилась. Это Митч! Он здесь! Ей хотелось устремиться в его объятия и остаться в них навсегда. Но осторожность возобладала.
– Митч, мы скучали по тебе! Но мамочка подарит мне щенка, которому разрешат входить в дом. А можно будет ему входить в твой дом? Я хочу, чтобы он спал на кровати вместе со мной, а мама говорит, что его место на полу. Но ты позволишь ему входить в дом, позволишь?
Джоуи тараторил почти так же, как Эмилин.
– Посмотрим, – сказал Митч.
Он наклонился, опустил Джоуи и, увидев Джинни, пошел к ней навстречу.
– Что ты здесь делаешь? – спросила она, все еще боясь поверить своим глазам.
– Сначала поздороваемся. – Митч притянул ее к себе и крепко поцеловал.
Джинни была как в дурмане.
– У тебя сломалась машина?
– Конечно, – выдохнула Джинни.
– Я здесь уже два дня. Я думал, что к этому моменту вы уже доберетесь. Потом я решил, что тебе пришлось задержаться. Я беспокоюсь, когда ты ездишь на этой машине.
– Все прекрасно. Почему ты здесь?
– Где же мне быть, если ты здесь?
– Я оставила записку.
– А ты не думаешь, что я заслуживаю чего-то большего, чем короткая записка? Мы же собираемся пожениться! Ты помнишь?
Дождь стучал по тротуару, и в воздухе витал запах мокрого асфальта.
– Мы промокли, – заметила Джинни, всей душой желая, чтобы его слова оказались правдой и они действительно собираются пожениться. Она с опаской посмотрела на него.
– Так пригласи меня к себе!
Она обязана это сделать. Разве он не приютил ее, когда она постучала в его дверь таким же дождливым вечером? Но как быть, если он решит остаться и после объяснений? Только бы выдержать все это!
Как только они вошли в квартиру, Джинни поняла, что этого не следовало делать. Казалось, Митч заполнил собой все пространство. В комнате было чисто, немного затхло, так как она долго не проветривалась. Но ее жилище не шло ни в какое сравнение с роскошным домом на ранчо Холденов.
– Иди и переоденься, – приказала она Джоуи.
Он побежал в свою комнату. Джинни надеялась, что он наденет что-нибудь подходящее, а не плавки со свитером.
Повернувшись к Митчу, она отвела рукой волосы, с которых капала вода.
– Тебе тоже нужно переодеться, – сказал Митч.
– Мне и так хорошо.
– Ты замерзнешь, если останешься в мокрой одежде. Я никуда не спешу.