Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Дом для Пенси - Анна Лерой 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дом для Пенси - Анна Лерой

66
0
Читать книгу Дом для Пенси - Анна Лерой полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 83
Перейти на страницу:
всего, бродило где-то неподалеку?

— Роб, оставь ее в покое. Окажись я в такой ситуации, то первой моей мыслью была бы — как унести сначала собственные ноги, потом добычу и желательно быстро. Покойным, я уверяю тебя, уже всё равно.

— В тот год пропало много хороших охотников. Из тех мест не вернулся отряд Джефа Жесткого, большой, хорошо вооруженный и экипированный. Семьи до сих пор шлют мне прошения о поиске, а жена Джефа переселилась в те края. Сказала — будет ждать. Если это были они…

— Предлагаешь вернуться туда и проверить? В пещеру, где в куски разорвали отряд?

— Нет, — отводит взгляд неназвавшийся старейшина. По всей видимости, разум возобладал над желанием узнать правду и облегчить чьи-то страдания.

— Прости нам, Удачливая, отвлеченные разговоры. Мой товарищ, как и я, видит, что ты говоришь правду. Может, не договариваешь… Но главного это не меняет: жар-камни, как и видерс, останутся легендарными дивностями. Никто не знает, где их искать.

— Мне известен маршрут к видерсу, — напоминает Пенси старейшине.

— Нам тоже, — к ее удивлению кивает пан Жержич. — Да только нет больше в тех руинах видерса.

— Что произошло? — вырывается у Пенси едва сдержанное возмущение. Была вероятность, что кто-то сможет проследить ее маршрут. Но она не ждала, что это случится так быстро. Пан Лежич уж точно не рассказал бы кому-то еще о видерсе.

— Человеческая глупость, смешанная с великолепными охотничьими навыками, — недовольно морщится старейшина. — Вот поэтому есть Удачливые, те, кто чувствует, как нужно обращаться с дивностями и чтут Черный лес, а есть обычные охотники. Лидер отряда вычислил твой путь. Сам отряд был большой и хорошо экипированный. Да только не это главное, и ты, по всей видимости, знаешь, о чем я. Просто подтвержу твои догадки. Они сглупили. В итоге выжила неполная четверть отряда. Первая часть замерзла в снежных вихрях, вторую часть раздавил взбесившийся видерс. Остатки отряда только и смогли, что притащить мертвое белое полено. Идиоты. Через неделю оно сгнило и рассыпалось в труху…

Пенси слушает старейшину, прикрыв ладонью губы. Чтобы случайное восклицание не вырвалось за пределы ее сознания. Еще ее беспокоит, что встретиться с Халисом теперь не удастся — нет даже и шанса. Руинник не придет к месту, где больше нет видерса. А ей так важно было задать ему… по крайней мере, попытаться… один важный вопрос. Но за своими размышлениями, она не может не заметить, что пан Жержич упускает кое-что:

— А что с еще одной частью отряда?

— Еще одна глупость. Почему-то ученик охотника знает истину, которую забывают умелые, богатые, успешные…

— У каждого сокровища есть свой страж, — тихо произносит Пенси.

— Да, снеголюбы не были этим стражем, — хмыкает старейшина. — После потери видерса отряд сутки зализывал раны, а потом пустился в путь. Половина из оставшихся пошла вперед, половина несла… хах… полено. Разница между отрядами была два часа максимум, первые шли налегке. Выжившие говорят, что не слышали криков, было только дуновение сильного горячего ветра, который посшибал снежные шапки с деревьев. А первый отряд… от них остались лишь головешки, семь обугленных тел в растопленном снегу. И ни одного следа вокруг. Не подскажешь нам, охотница, принесшая видерс, какая дивность могла это сделать?..

— Не подскажу, — почти мгновенно отвечает Пенси и напрягается. Не хотелось иметь старейшин врагами, но и о Халисе рассказать невозможно. Слишком это личное, слишком опасное для нее знание, чтобы отдавать его посторонним.

— Нет так нет, — вдруг легко соглашается пан Жержич. И на немой вопрос в ее взгляде объясняет: — Все равно, если видерса больше нет, то и страж ушел в неизвестную сторону. В сторону, далекую от людей. И какой-нибудь другой охотник когда-нибудь о том страже доложит.

Пенси сдержанно кивает и переводит взгляд на конверт с контрактом.

— Но мы действительно отвлеклись. У союза охотников к тебе предложение, Пенси Удачливая. Союз собирает отряд сильных, умелых и особенных охотников. Цель экспедиции — город руинников в сердце Ледяного края. Ты предоставляешь жар-камни — мы не претендуем ни на что, тобой найденное, гасим все траты на экипировку и выплачиваем семь процентов от общей добычи.

— Если я соглашусь, мне нужно что-то большее, чем деньги. Мне нужна безопасность.

Взгляд Пенси скользит мимо гостей — туда, где через щель в неприкрытой двери виднеется крошечный нос и любопытные глаза. Она не может так подвести свою дочь — не вернуться. Пан Жаржич проводит пальцем по забытой на столе детской книге и кивает:

— Мы согласны, Пенси Удачливая. Если ты будешь в составе экспедиции, то я гарантирую твое возвращение домой.

3-3

Пенси плохо спит уже четвертый день. Нет, ей не снятся кошмары и посторонние предчувствия не мучают ее. Зачем это им, когда она и сама вполне справляется с задачей — изводит себя. Постепенно стол в кабинете обрастает книгами о Ледяном крае, картами северного Черного леса и разрозненными записями самой Пенси. Даже читая перед сном дочери книгу, она не может избавиться от мыслей об экспедиции. Кейра, конечно же, замечает это и обижается — надувает щеки и набрасывает на голову одеяло.

— Прости, маленькая, — Пенси пробирается ладонью под одеяло и нежно ерошит волосы на голове дочки. — У твоей мамы проблемы, и она не знает, как быть. Но завтра приедет бабушка и дедушка, и всё наладится…

— Бабуля и деда! — тут же выползает из своего укрытия Кейра и с радостью хлопает в ладошки.

Пенси молчит о том, что приезд родителей ей нужен не меньше чем дочке. На что она надеется? Наверное, на опыт старшего поколения или просто на вдумчивый жизненный совет. Сама она нашла немало причин, чтобы не участвовать в опасной экспедиции. Но и та единственная причина, по которой ей нужно это сделать, слишком значима. К тому же в контракте ей обещают дополнительную защиту, даже гарантию возвращения. Но Пенси знает, что в Черных лесах нет ничего более призрачного, чем чьи-то гарантии…

* * *

С самого утра Кейра радостно подпрыгивает у окна, высматривая гостей. Вряд ли стоит ждать их так рано, но Пенси сама, не зная зачем, несколько раз выходит крыльцо и даже выглядывает за ворота. Но вот соседский пёс разражается громким лаем, становится слышно мягкое шуршание колес по утрамбованной дороге и фырканье лошади. Когда Пенси выбегает

1 ... 29 30 31 ... 83
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дом для Пенси - Анна Лерой"