Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Старая сказка - Рэйда Линн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Старая сказка - Рэйда Линн

60
0
Читать книгу Старая сказка - Рэйда Линн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 55
Перейти на страницу:
class="p1">- Держись. Ты помнишь, что сказала Королева фей? На самом деле, до вершины не так далеко, как кажется, - Сэнди охрипла от жары и жажды, и собственный голос показался ей чужим. – Если все пойдет гладко, к вечеру мы вернемся в Озерный город, а там не успеешь оглянуться, как мы снова будем дома. В смысле, в нашем мире.

- «Если все пойдет гладко»… - усмехнулся Адриан, и Сэнди ответила кривой улыбкой. Да уж, вряд ли что-нибудь могло быть менее надежным, чем подобное предположение.

Ближе к перевалу, который им нужно было одолеть, чтобы попасть в долину по ту сторону горной гряды, подъем стал значительно круче, а тропа сделалась узкой и извилистой, покрытой скользкими мелкими камешками. Сэнди то и дело приходилось цепляться за камни и торчащие между камней стебли растений, чтобы не упасть, и она в кровь содрала руки, по ошибке ухватившись за побег колючего кустарника. Ноги у нее ныли, в горле пересохло, как в пустыне, но самое худшее – Сэнди слишком поздно спохватилась и додумалась, что ей стоило прикрыть голову от солнца, и теперь с ужасом ощущала подступающую дурноту. В глазах у девушки темнело, в ушах слышался противный, тонкий писк, и она чувствовала, что еще немного – и она запросто упадет на эти камни и лишится чувств. Сэнди лениво думала, что в таком состоянии необходимо спрятаться от солнца и напиться, но вокруг не было ни клочка тени, где можно было бы спрятаться, чтобы передохнуть.

Сэнди сама не поняла, что с ней случилась – она помнила, что только что карабкалась наверх, а потом склон горы как будто бы качнулся ей навстречу. Сэнди осознала, что сидит на земле, и склонившийся над ней Адриан встревоженно заглядывает ей в лицо. Сэнди попробовала сделать над собой усилие, чтобы подняться, но едва сумела пошевелиться. Она провела по сухим губам шершавым языком и почти равнодушно сообщила :

- Я не могу встать.

Адриан отцепил от пояса круглую кожаную фляжку и протянул ей.

- Тебе нужно попить, - решительно заявил принц. Он встряхнул фляжку, и она издала соблазнительное бульканье.

- Что это?.. – с тупым удивлением спросила Сэнди.

- Я набрал воды из озера, пока мы были внизу, - ответил Адриан.

Сэнди нахмурилась.

- Ты с ума сошел… Если мы это выпьем, то забудем, за чем шли.

- Да. Если мы оба это выпьем, - со значением заметил Адриан. - Если выпьет только один из нас, то другой сможет проводить его наверх, а потом отвести назад в Озерный город.

Сэнди помолчала, пытаясь осмыслить то, что он сказал.

- И давно ты это придумал?.. – спросила она в конце концов.

- Еще на озере, - признался Адриан. – Пока мы поднимались, я несколько раз хотел сказать тебе про воду, но всякий раз думал, что лучше немного подождать. Как только я сказал бы про свой план, ты стала бы настаивать, что сама отведешь меня назад. Скажешь, что это твой отец в плену у ведьмы, а не мой, и что ты не позволишь мне страдать вместо себя. Или еще что-нибудь в этом роде. Но теперь у нас нет выбора. Либо я должен нести тебя на руках, чего, признаться, я не смог бы сделать - я не так силен, как сэр Гильом! - либо ты согласишься выпить это, и вода придаст тебе сил, чтобы мы добрались до цели.

Сэнди колебалась.

- Пожалуйста, - негромко сказал принц. – Разреши мне тебе помочь. Я обещаю, что сделаю все возможное, чтобы мы спасли твоего отца.

Решившись, Сэнди, наконец, кивнула – и взяла у принца Адриана фляжку.

Вода из озера должна была нагреться за те несколько часов, на протяжении которых они поднимались на гору, но, как ни странно, она оставалась такой же холодной, как тогда, когда Адриан набирал ее из озера. Сэнди подумала, что более прохладной, свежей, восхитительной воды ей не приходилось пить за всю свою жизнь. От одного глотка этой воды все ее тело словно сделалось хрустальным и прозрачным. У нее мгновенно прояснилось в голове. Солнечный жар словно померк, превращаясь в дружелюбное, приятное тепло. Боль в мышцах отступила, и Сэнди почувствовала себя бодрой, словно только что встала в кровати и отлично выспалась.

Когда глаза у Сэнди заблестели, а на бледном, покрытом испариной лице снова выступил румянец, Адриан понял, что вода Полуночной страны не только придала ей сил, но и в буквальном смысле исцелила ее от усталости. Недаром, видимо, люди считали, что любой, кто что-то выпьет или съест в гостях у эльфов, становится в их стране своим и пользуется теми же благами, что исконные обитатели этих земель. Вот только плата за такой подарок слишком высока…

- Сэнди? – окликнул принц, спрашивая себя, может ли быть, что его спутница забыла свое человеческое имя.

Сэнди вскинула на него взгляд.

- Что?..

Адриан испытал большое облегчение. По крайней мере, это она помнит.

- Ты знаешь, кто я?

Сэнди рассмеялась.

- Ты – Адриан, сын Эдварда. Ты что, забыл, кто ты такой?..

Принц не стал отвечать.

- Ты помнишь, куда и зачем мы шли? – спросил он вместо этого.

- Мы шли в долину за этой горой, - без колебаний отвечала Сэнди. Но сразу же после этого добавила – Хотя, пожалуй, лучше было бы подняться туда в другой раз. Сейчас нам лучше пойти вниз. Ты выглядишь слишком усталым. Лучше бы тебе спуститься к озеру и отдохнуть.

- Я действительно устал. Но мы не можем пойти вниз. Нам обязательно нужно добраться до долины. Это очень важно.

- Ладно, - легко согласилась Сэнди. – Если ты во что бы то ни стало собираешься идти наверх сегодня, тогда я пойду с тобой. А то ты выглядишь таким замученным, что, того и гляди, свалишься посреди тропы или сорвешься вниз.

Сэнди протянула ему руку, и без всяких усилий помогла Адриану встать. Шла она теперь с такой легкостью, как будто под ее ногами была не скалистая тропа, а ровная земля, и принцу приходилось делать над собой огромные усилия, чтобы не отставать.

В отличие от настоящих эльфов, Сэнди не владела магией, которая позволила бы облегчить дорогу не только себе, но и попутчику. Но усталость, казалось, была ей неведома, так что местами

1 ... 29 30 31 ... 55
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Старая сказка - Рэйда Линн"