Книга Франц едет с классом за город - Кристина Нестлингер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Догоняйте!
– Побегу скажу им, – сказал Франц и побежал вперёд.
Через пару минут все были возле Габи.
– Боже, какой ужас! – вскрикнула фрау Майер. – Что же нам с тобой делать?
Одна девочка из второго «А» сказала:
– Герр Свóбода может понести Габи на закорках!
По лицу Ать-два было видно, что он совсем не в восторге от этой затеи.
Франц чувствовал себя совершенно беспомощным. «Я же её лучший друг, – подумал он. – И должен придумать, как ей помочь! А я стою дурак дураком, ничем не лучше других».
И тогда Франц спросил Эберхарда – потому что тот почти всегда помогает другу в трудных ситуациях:
– Эберхард, можешь что-нибудь придумать?
Эберхард почесал голову, посмотрел на штабель брёвен, возле которого Габи сняла ботинки, и сказал Ать-два:
– За этими брёвнами валяется какой-то старый хлам. Кажется, там есть тачка. Может, она ещё на что-нибудь сгодится?
Ать-два и Эберхард полезли за штабель, а Франц задрал голову к облакам и взмолился: «Пожалуйста, пожалуйста, пусть тачка сможет ехать!»
Его мольбы были услышаны! Эберхард вытащил из-за брёвен старую тачку. Ать-два ему не помогал. Он прыгал с одной ноги на другую, потирая икры. Вокруг росло много крапивы, а Ать-два её не заметил.
Эберхард подкатил тачку к Габи.
– И я должна сесть в эту гадость? – заныла Габи. – Она же дырявая и ржавая!
Эберхард закатил глаза, достал из рюкзака свою куртку и разложил её в тачке.
– Так лучше, дражайшая фройляйн? – спросил он.
Габи кивнула, села в тачку и вытянула ноги.
Франц хотел повезти тачку. Но Эберхард покачал головой.
– Оставь, – сказал он, – это мускульное транспортное средство!
Эберхард взялся за ручки тачки и сдвинул её с места. Дорога шла под уклон, и тачка катилась довольно быстро. Франц и другие ребята скоро стали отставать. Они только-только выходили из леса, а Эберхард был уже у хостела. Когда все туда подошли, Габи сидела на скамейке перед домом. Фрау Берг лечила её пятки – мазала их мазью и забинтовывала. На каждую ногу ушло по два бинта. Пластырем, сказала фрау Берг, тут не обойтись. Мозоли слишком большие.
Когда лечение было закончено, стало похоже, будто на ногах у Габи – толстые белые носки без пальцев.
Потом фрау Берг принесла Габи кожаные шлёпанцы на деревянной подошве.
– Попробуй, сможешь ли ты в них ходить, – сказала она.
Габи надела шлёпанцы и сделала несколько шагов.
– Очень удобно! – заверила она фрау Берг.
После этого ребята потеряли к Габи интерес и разошлись кто куда. С ней остался только Франц.
Габи оглянулась вокруг и спросила:
– А где же мой спаситель?
– Твой кто? – переспросил Франц.
– Эберхард! – сказала Габи. – Без него я бы до сих пор сидела в лесу. Он и правда отличный парень!
Франц постарался обрадоваться. «Это же здорово, – сказал он себе, – что теперь она считает Эберхарда не „безмозглым жиртрестом“, а „отличным парнем“. Я ведь сам хотел, чтобы они наконец поладили!»
Но радоваться почему-то не получалось. Ему хотелось, чтобы Габи считала спасителем и отличным парнем его, Франца.
– Приведи его сюда! – потребовала Габи. – Он так быстро ушёл, что я не успела сказать ему спасибо!
Франц послушно отправился на поиски.
В комнате Эберхарда не было. В туалете и в душе – тоже. А столовая была закрыта. Наконец Франц заглянул на кухню. И увидел, что Эберхард стоит перед открытым шкафом.
– Что ты тут делаешь? – спросил Франц, остановившись в дверях, потому что на них висела табличка с надписью «Посторонним вход воспрещён».
Эберхард ответил:
– Ищу чего-нибудь поесть… Но тут пусто!
– Мне надо отвести тебя к Габи, – сказал Франц. – Она хочет сказать тебе спасибо.
– Не надо мне никакого спасибо. Мне нужна еда! – проворчал Эберхард. Но с Францем всё-таки пошёл.
– Ну что, уже лучше? – спросил он Габи.
Габи улыбнулась Эберхарду очень-очень ласково.
– Да, спасибо! И всё только благодаря тебе, – промурлыкала она.
Перед Габи, когда она улыбается очень-очень ласково, не может устоять никто. Эберхард польщённо усмехнулся. Потом сел рядом с Габи и пробормотал:
– Да не за что.
Франц ждал, когда же Габи предложит ему сесть рядом с ней. Но она не предложила.
– Пойду играть в футбол, – пискнул Франц, повернулся и ушёл.
Франц играл с Томми и Пеппо в футбол, пока Ать-два не позвал всех ужинать. Играл он не так хорошо, как обычно. Какая уж тут игра, когда все мысли – не о мяче, а о Габи с Эберхардом!
Когда Франц, Томми и Пеппо пришли в столовую, Габи с Эберхардом уже были там.
– У меня в животе урчит, как будто там сидит собака, – сказал Эберхард.
Габи наклонилась к нему, приложила ухо к животу и хихикнула:
– Правда! У моего спасителя в животе собака!
Томми спросил Пеппо:
– У нас что, завелась новая парочка?
– Похоже на то, – хихикнул Пеппо.
Франц сел на своё место и уставился в тарелку. «А у меня в животе вовсе не голод – у меня там ревность!» – подумал он.
– Если мне сейчас не дадут поесть, – сказал Эберхард, – я сойду с ума!
Не успел он договорить, как фрау Берг вкатила в столовую тележку с едой.
– Наконец-то! – обрадовался Эберхард.
Но когда он увидел, чтó накладывают на тарелки, радость его бесследно улетучилась.
– Что это?!
Он с ужасом смотрел на серую размазню.
– Рис, – сказал Пеппо.
– С овощами, – сказал Томми.
Франц взял чуть-чуть размазни на вилку и сунул её в рот. Проглотить это оказалось не так-то просто.