Книга Рассказы про Франца-детектива - Кристина Нестлингер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Грабитель – он! – сказала Габи. – Ясно как дважды два!
– А много денег он взял? – спросил Франц.
– Ужас сколько! Полную сумку! – заявила Габи.
– Будешь звонить в полицию? – спросил Франц.
– С ума сошёл? – Габи постучала себя по лбу. – Мы сами его разоблачим! Награду получим – ого-го-го!
И объяснила, что злодей с первого этажа совершенно точно до сих пор держит эту кучу денег у себя в квартире. И теперь надо сообразить, как к нему проникнуть и разыскать там деньги.
Тут Франц собрался с духом и сказал писклявым голосом:
– Давай без меня! Я в такие игры не играю. Преступления – не моё хобби, вот честно.
– Так я и знала! – Габи сердито сверкнула глазами. – Ладно, раз ты такой трус, мы всё сделаем вместе с Эберхардом. Уж он-то не откажется!
И ушла, громко хлопнув дверью. Так громко, что мама Франца вздрогнула, и у неё выпала из рук вилка вместе с обвалянным в муке шницелем.
– А что Габи хотела? – спросила мама, когда Франц вернулся на кухню.
– Хотела меня шантажировать, – сказал Франц. – Но неправильными средствами!
Франц был уверен, что Габи в жизни не будет ничего делать вместе с Эберхардом. Ведь эти двое друг друга терпеть не могут. Эберхард называет Габи «змеёй» и «врединой» и считает, что она хочет только одного – чтоб всё было по-её.
А Габи считает Эберхарда «тупым и скучным».
В понедельник, по дороге в школу, Габи спросила Франца:
– Так что ты скажешь?
Франц сделал вид, будто не понимает, о чём речь.
– Не притворяйся! – рассердилась Габи. – Эберхард, между прочим, знаешь как загорелся! Я ему вчера позвонила и всё рассказала!
Франц подумал: «Врёт! Она никогда так не делает».
Войдя в класс, он понял, что Габи всё-таки не соврала. Эберхард встретил его широченной улыбкой – от одного оттопыренного уха до другого.
– Я всю ночь не спал, – сказал он, как только Франц сел рядом с ним. – Всё думал, как проникнуть в квартиру к этому злодею! Только жалко, ничего толкового не придумалось…
И тут Франц сдался! Да и времени на возражения у него не оставалось: в класс вошёл Ать-два. Он хлопнул в ладоши и велел:
– Сесть! Рот на замок! Уши навострить!
Ать-два – учитель Франца. Его настоящее имя – Сво́бода. Он всегда говорит очень коротко и отрывисто, поэтому Франц и дал ему такое прозвище.
После школы Эберхард позвонил маме и сказал, что обедать сегодня не придёт. Он идёт к Габи и Францу. По одному жутко важному делу. А Габи по дороге домой даже не стала спрашивать Франца, участвует ли он теперь в расследовании. Она ведь знает Франца лучше, чем он сам.
Габина мама приготовила огромную сковородку макарон с ветчиной. Половину она хотела заморозить на следующую неделю.
Но Эберхард умял всё, что лежало на сковородке! И Габина мама шепнула Габи: «Какой милый мальчик этот Эберхард!» Габина мама очень любит детей, которым нравится, как она готовит.
Когда они все вместе убирали со стола, Габи спросила маму:
– Ты знаешь, кто теперь живёт в маленькой квартире рядом с дворничихой?
Габина мама покачала головой. И сказала, что видела этого человека только один раз, когда он быстро-быстро заходил к себе в квартиру. И другие жильцы его тоже ещё не знают. Похоже, он не очень-то общительный! Габи выразительно посмотрела на Франца и Эберхарда, как бы говоря: «Вот видите! Злодей хочет остаться неузнанным».
Потом все трое быстро сделали уроки и дали их Габиной маме на проверку.
Габина мама исправила у Эберхарда три орфографические ошибки, у Габи поставила четыре забытых запятых, а Франца похвалила, потому что все десять предложений он написал правильно.
– А теперь, – сказала Габи, – мы пойдём ко мне в комнату. Ты, мам, не мешай нам, пожалуйста!
В комнате Габи со дня её рождения висит классный гамак. Габи плюхнулась в середину гамака, Франц и Эберхард расположились по обе стороны от неё.
– В общем, так, – сказала Габи. – У меня созрел план. Лучше не придумаешь!
И рассказала, что в квартире у дворничихи есть большая доска, где висят запасные ключи от всех квартир в доме.
Франц и Габи пойдут к дворничихе. Франц с ней немножко поболтает, а Габи в это время возьмёт запасной ключ от квартиры злодея и спрячет его. И тогда надо будет только дождаться, пока злодей уйдёт, воспользоваться запасным ключом и найти в его квартире деньги!
– Ух ты, здо́рово! – восхитился Эберхард.
Францу этот план совсем не понравился.
Украсть у дворничихи ключ. Открыть им чужую квартиру. Войти в неё и обыскать. Да это самый настоящий взлом! Ну, или почти.
Франц сказал об этом Габи и Эберхарду. Но те ничего и слушать не хотели.
– Ну что ты как маленький?! – воскликнула Габи. – Когда ловишь преступника, можно делать то, что обычно запрещается.
Эберхард с ней согласился.
– Цель оправдывает средства, – авторитетно заявил он.
Франц попробовал убедить их по-другому:
– Нельзя же просто взять и прийти к дворничихе, без всякой причины! Мы раньше так никогда не делали.
– Ну и что? Надо же когда-то начинать! – Габи закатила глаза.
– И я никогда ни о чём с ней не болтал! – голос у Франца сделался немного писклявым.
– Ну, тогда я с ней поболтаю, а ты возьмёшь ключ! – сказала Габи нетерпеливо.
– Нет, – пискнул Франц. – Я не вор! Такого… такого… я не могу сделать!
– Пи-пи-пи, – сердито передразнила Габи Франца.
Лучше бы она этого не делала! Потому что Эберхард никому и никогда не позволяет издеваться над другом.
Он посмотрел на Габи очень-очень сердито и сказал угрожающе:
– Оставь Франца в покое! Не то прямо сейчас останешься совсем одна.
Габи уставилась на Эберхарда. Она не привыкла к тому, что с ней так разговаривают.
«Ну вот, – подумал Франц, – опять они из-за меня поссорятся!»
Но Габи только пробормотала: