Книга Небеса - Александра Адорнетто
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я инстинктивно толкнула Ксавье на пол. Мои крылья распахнулись и накрыли его. Согласно правилам, Жнец не посмеет забрать Ксавье, если его оберегает ангел-хранитель. Но, похоже, он явился не за Ксавье.
Он не спускал пристального взгляда с отца Мела и наставил на него длинный указательный палец. Священник растерянно заморгал и попятился назад. Его очки в роговой оправе съехали набок.
— Я хотел помочь, — пролепетал он.
— Твои намерения не имеют значения, — холодно отозвался Жнец.
Священник Мел гордо выпрямился.
— Господь призвал меня, и я выполнил долг.
— Ты знаешь, кто она? — вымолвил Жнец. — Она не человек.
Отец Мел не удивился.
— На все воля Божья, — ответил он.
— Воистину.
Я, остолбенев, наблюдала за Жнецом. Он вытянул руку, а отец Мел согнулся от боли, схватившись за сердце, и грузно осел вниз.
— Не мучай его! — прокричал Ксавье, вырываясь из моих объятий.
Жнец взглянул на Ксавье ленивыми заспанными глазами и невинно улыбнулся розовыми губами.
— Не вмешивайся, — заявил он и оказался рядом со священником, распростертым на полу.
— Бет! — взмолился Ксавье. — Отца Мела надо спасти!
— У нас не получится.
— Почему? — воскликнул он.
— Ты не сможешь сразиться со Жнецом, — объяснила я. — У него задание. Будешь сражаться — он и тебя заберет. Не делай меня вдовой…
Похоже, смысл моих слов дошел до Ксавье. Он умолк, но его глаза метали молнии. А его духовный наставник содрогнулся в последний раз и покинул этот мир. Жнец выпрямился. От губ отца Мела оторвалась призрачная тень и повисла в воздухе — туманное подобие только что умершего человека.
— Следуй за мной, — монотонно проговорил Жнец.
Отец Мел повиновался. Оба — проводник и душа — тут же взмыли ввысь.
— Куда ты его забираешь? — осведомилась я, страшась мысли о том, что священника ввергнут в Преисподнюю.
— Его намерения были чисты, быть ему на Небесах, — ответил Жнец, не замедлив полета.
Беги, дитя, беги[4]
Когда Жнец покинул церковь, я отпустила Ксавье. Он бросился к неподвижному телу отца Мела и рухнул на колени.
Из алтаря, тяжело дыша, вышла миссис Альварес. В проходе между скамьями она остановилась и трясущимися руками сжала нательный крест.
— Santo Cielo![5] Господи, помилуй нас! — всхлипывала она и, пошатываясь, побрела к выходу.
— Погодите! — прокричала я. — Миссис Альварес, пожалуйста!
Но она даже не оглянулась.
Лицо Ксавье исказилось от ужаса.
— Бет! — прошептал он. — Мы убили человека.
— Нет, не мы. Ксавье, это не наша вина.
— Его забрали, чтобы отомстить, — пробормотал он тихо. — За то, что он согласился обвенчать нас. Если бы он не постарался нам помочь, он был бы жив.
— Мы не знаем, — я взяла Ксавье за подбородок и повернула его голову к себе. — Мы с тобой не убийцы.
Я провела кончиками пальцев по векам отца Мела и закрыла его глаза навсегда. Но во мне закипал гнев из-за подобной несправедливости. Хотя ненавистью проблемы не решишь. Поэтому я помолилась об упокоении души священника. Ксавье по-прежнему не мог прийти в себя.
— Прервана только его земная жизнь, — сказала я. — Его душа будет в Раю, ты понимаешь?
Ксавье попытался сморгнуть слезы, набежавшие на его длинные ресницы. Мы вздрогнули, услышав звук резко затормозившей около церкви машины. Почти сразу хлопнули дверцы, и послышался звук шагов по мощеной дорожке.
Еще миг, и внутрь вбежали Гэбриэл с Айви. Они молниеносно промчались по проходу и остановились возле нас. Брат в отчаянии провел рукой по своим песочным волосам. Роскошная грива Айви спуталась, ее глаза стали темнее грозовой тучи.
— Что вы натворили? — спросила она низким грудным голосом.
Гэбриэл стиснул зубы.
— Мы опоздали, — выдавил он, кивая на наши обручальные кольца и бездыханного отца Мела.
Но брат даже не побледнел. Наверное, его не удивила первая жертва нашей обреченной любви.
— Это измена, — произнесла Айви. — Бунт не останется неотомщенным.
Ее серые глаза неожиданно приобрели янтарный оттенок, и в зрачках полыхнуло пламя.
— Не сейчас, — заявил Гэбриэл. — Уходим!
Айви и Гэбриэл схватили Ксавье за плечи и поволокли по проходу между скамьями. Около церкви стоял черный джип. Айви распахнула дверцы, и мощный внедорожник качнулся вправо.
— Садитесь, — приказала сестра. — Немедленно.
— Нет, — возразила я. — Мне надоели приказы!
— Бетани, жаль, что ты не посоветовалась со мной, — сказал Гэбриэл разочарованно.
— Я приняла верное решение, — буркнула я.
— Ты нарушила законы Царства Небесного и вызвала безвременную кончину священнослужителя, — процедила Айви.
— Мы не могли предположить ничего подобного!
— Ну, конечно, — мрачно проворчала сестра. — И ты надеешься, что мы станем защищать тебя?
— Нет. Вам следует посмотреть на все с другой стороны.
— Мы просто хотели быть вместе, — добавил Ксавье.
Его объяснение еще сильнее разозлило мою сестру.
— В машину! — рявкнула она.
Ее резкость изумила нас. Айви повернулась к нам спиной и положила руку на пассажирскую дверцу.
— Мы поедем с вами, — произнесла я, стараясь остудить раскаленную атмосферу. — Но куда мы направляемся?
— Вам обоим нужно покинуть Венус-Ков. Нельзя терять ни минуты, — сказал Гэбриэл. — По пути объясним.
Я вдруг заметила, как пульсируют вены на шее брата. Айви уже заламывала руки. Я что-то упустила? Вероятно, мы действительно оплошали.
— Гэбриэл, что случилось? — пискнула я.
Он поник.
— Вам небезопасно оставаться в городе.
— Что? — Ксавье непроизвольно обнял меня за плечи. — Почему?
— Да, мы натворили бед, — призналась я. — И я никогда не прощу себя за то, что произошло с отцом Мелом, но я не понимаю! Это не должно коснуться никого, кроме нас двоих. Мы решили пожениться. Что тут ужасного?