Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Вращения и стук сердца - Матильда Бонетти 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вращения и стук сердца - Матильда Бонетти

172
0
Читать книгу Вращения и стук сердца - Матильда Бонетти полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 25
Перейти на страницу:

Он был таким высоким и сильным, но у него не хватало смелости даже взглянуть на партнершу.

«Конечно, – думала Клео. – Такой высокомерный парень никогда не признается, что несправедливо отругал меня несколько минут назад».

– Молодец, Макс, – похвалила его Бетти. – Я так горжусь вами! И хочу сказать одну вещь. Импровизация – это не ошибка. Это был только зачет, но на соревнованиях никто не будет заставлять вас в точности выполнять программу. Важно запомнить два основных правила: если вы не сделаете все заявленные элементы, получите штрафные очки, а если сделаете больше положенного, это просто не будет принято в расчет. На самом деле важнее всего как можно чище и артистичнее откатать программу.

– Как же мы сможем выступить артистично, если не добавим какой-то элемент, который нам особенно хорошо удается? – спросила Джаз. Она все еще не могла поверить в то, что Бетти не похвалила при всех ее аксель. Чего же она ждет?

– Вот, например, посмотрите на Анжелику, – ответила тренер. Девочка вытаращила глаза от неожиданности. – Понаблюдайте за движением ее рук на льду и посмотрите, как она улыбается публике. Подумайте о том, что каждый, даже самый незначительный, жест должен быть красивым и грациозным.

Ребята на миг замерли – Бетти создала такой поэтический образ фигуристки. На льду недостаточно уметь делать прыжки и вращения – нужно каждый элемент наполнить чувством, ведь именно это делает фигурное катание, так же как и балет и художественную гимнастику, потрясающим зрелищем, и одной физической подготовки недостаточно.

– А что за соревнования? – вдруг выкрикнула Садия, подскочив, и все обернулись на нее. – Несколько минут назад вы говорили о соревнованиях, – продолжила она, уставившись на тренера своими кофейного цвета глазами.

– Как, вы не помните? – хитро улыбнулась Бетти.

Ребята с удивлением и любопытством смотрели на нее.

– Я, кажется, говорила вам, что после зачета вас ждут первые настоящие соревнования.

Бетти внимательно посмотрела на каждого из своих учеников, но на их лицах застыло вопросительное выражение.

– В феврале здесь, в Паластелле, пройдут областные соревнования. На них будут представлены все возрастные категории, будут участвовать ребята от двенадцати до пятнадцати лет: Эдельвейсы, Цикламены, Фиалки и Лилии. Вам всем около тринадцати, поэтому вы в категории Цикламены. Все, кроме Макса, он будет среди Фиалок, потому что ему уже исполнилось четырнадцать.

– Дааа! – воскликнула Садия, подпрыгнув на лезвиях коньков.

– Ура! – крикнул Давиде.

– Программа точно такая же, как та, что вы подготовили к сегодняшнему зачету: минута тридцать секунд для Цикламенов, две минуты для нашей Фиалки; все элементарные прыжки, кроме акселя, который только Макс может выполнить по желанию, и два вращения.

Ребята в восторге переговаривались.

– Выходит, мы уже готовы? – спросила Садия.

– Да, готовы, – подтвердила Бетти. – Но это не значит, что все в полном порядке. Так что за работу! На следующем занятии начнем с моака.

Макс вытянул указательный палец, собираясь что-то сказать.

– Знаю, знаю, – остановила его Бетти, улыбаясь. – Моухок – название североамериканского племени… и произносится моухок, а не моак… Ты объяснял мне это уже сто раз. Но я не Максимилиан Коннор и не родилась в Штатах. Здесь, в Италии, все говорят моак

– Начнем с моухока? – вмешался Давиде, вытаращив глаза.

Ребята несколько месяцев изучали шаги со сменой направления, с помощью которых фигурист разворачивается вперед и назад. Моухок был одним из таких шагов, и Давиде казалось, что это просто пустая трата времени начинать с них, когда им уже пора изучать двойные прыжки – быть может, даже аксель.

– Но это же для новичков, – фыркнул он.

– Именно, – ответила Бетти, подмигнув ему. – Я с удовольствием посмотрю, как вы с Клео выполните моухок в паре – быть может, даже в килиан.

Давиде поморщился. Килиан, о которой говорила Бетти, – одна из позиций, принятых в парном катании. Она считается одной из самых легких, потому что фигуристы при этом смотрят в одном направлении. Мужчина должен держать женщину за талию, обняв ее правой рукой, а женщина опирается о его плечо. Проблема заключалась в том, что так они с Клео в этой позиции находились слишком близко друг от друга… и у него появлялись какие-то странные ощущения.

– И еще я хотела потренировать с вами ласточку в паре, – добавила Бетти.

«Прекрасно, – подумал Давиде. – Только этого не хватало».

3. Упс!

Садии не часто приходилось бывать в подобных местах. Обычно, когда приходило время пополнить запасы продуктов в их индийском ресторане, ее родители отправлялись в магазинчик товаров из Индии и Шри-Ланки.

Но в это воскресенье он был закрыт, и отец решил пойти за покупками в подходящий супермаркет в крупном торговом центре.

Садия поднималась на эскалаторе и осматривалась – здесь было целых четыре этажа магазинов!

Куда бы она ни обернулась, повсюду сновали люди с пакетами и пакетиками!

Жаль, что мама не пошла с ними и осталась дома, чтобы поработать. С ней по магазинам ходить гораздо проще, чем с папой и Балраджи!

Садия обернулась – перед ней стояла Джаз. Она была с Ванессой, одной из девочек-синхронисток, и у нее в руках было по меньшей мере четыре пакета из разных магазинов.



– Привет!

Ее отец и брат тоже обернулись.

Балраджи посмотрел сверху вниз на Жасмин и скрестил руки на груди.

Садия знала, чтó ее брат думал о Джаз: он считал ее избалованной и тщеславной. Как-то раз субботним днем, еще перед зачетом, они встретились в Паластелле. Балраджи тоже пришел, хотя ни разу в жизни не вставал на коньки. Должно быть, между ним и Джаз что-то произошло, потому что Джаз вдруг толкнула его, и он оказался на льду. И сейчас, судя по выражению лица, с которым брат смотрел на девчонку, он еще сердился за тот случай.

А Джаз, напротив, улыбнулась ему:

– Привет, Балраджи. Когда же ты покатаешь меня на мотоцикле? – спросила она, похлопав ресницами. Потом она перевела свои огромные голубые глаза на отца Садии: – Ой, а вы, должно быть, папа! – продолжила она, обращаясь к синьору Джайраджа. – Очень приятно, я Жасмин, я занимаюсь с вашей дочерью в одной группе в школе фигурного катания.

Балраджи прикрыл глаза рукой, а Садия побелела.

Ее отец ничего не знал о фигурном катании. Он никогда бы этого не одобрил, так как придерживался старых взглядов: для него спорт был напрасной тратой времени и денег, а порядочные девушки-индианки должны были сидеть дома, готовить еду и учиться быть идеальной женой. Школа в Паластелле была их с мамой и Балраджи секретом. Ее брату удалось найти ей пару старых коньков, потому что даже на общие сбережения всех троих им не удалось бы купить новые. Было просто чудом, что мама могла оплачивать уроки…

1 2 3 4 ... 25
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Вращения и стук сердца - Матильда Бонетти"