Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Современная проза » Сын ХАМАС - Мосаб Хасан Юсеф 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сын ХАМАС - Мосаб Хасан Юсеф

384
0
Читать книгу Сын ХАМАС - Мосаб Хасан Юсеф полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 64
Перейти на страницу:

Nazareth — Назарет.

Megiddo — Мегиддо.

Jenin — Дженин.

Nablus — Наблус.

West Bank — Западный берег реки Иордан.

Tel Aviv — Yafo — Тель-Авив — Яффо.

Ramallah — Рамалла.

Jericho — Иерихон.

Betunia — Бетуния.

Jerusalem — Иерусалим.

Bethlehem — Вифлеем.

Gaza Strip — сектор Газа.

Gaza — Газа.

Hebron — Хеврон.

Dead Sea — Мёртвое море.

ISRAEL — Израиль.

JORDAN — Иордания.

Negev — Негев.

EGYPT — Египет.

Gulf of Aqaba — залив Акаба.

От автора

Время линейно, это нить, измеряющая расстояние между рождением и смертью.

События, напротив, больше похожи на персидский ковер: тысячи цветных нитей, сплетенных в замысловатые узоры и картинки. Любая попытка описать события в чисто хронологическом порядке подобна вытягиванию нитей из ковра и раскладыванию их друг за другом, кончик к кончику. Это, возможно, проще, но рисунок будет потерян.

В основу этой книги легли события, выловленные моей памятью из водоворота жизни на оккупированных Израилем территориях и изложенные в том порядке, в каком они происходили — последовательно и одновременно.

Чтобы дать вам некоторые ориентиры и упорядочить арабские имена и термины, я включил в примечания краткую хронологическую справку, словарь и список действующих лиц.

По причинам безопасности я намеренно опустил некоторые детали рискованных операций Службы общей безопасности Израиля Шин Бет. Информация, обнародованная в этой книге, никоим образом не подвергает опасности жизни людей, продолжающих глобальную войну с терроризмом, в которой Израиль играет ведущую роль.

И наконец, «Сын ХАМАС», как и Ближний Восток в целом, — это незаконченная история. Так что я призываю вас держать руку на пульсе и посетить мой блог по адресу: http://www.sonofhamas.com, где я делюсь своими догадками по поводу дальнейшего развития региона. Я также напишу о том, как Господь позаботится о моей книге, моей семье и обо мне самом.

— МХЮ
Предисловие

Мир на Ближнем Востоке был Священным Граалем для дипломатов, премьер-министров и президентов на протяжении более чем пяти десятилетий. Каждое новое лицо, появляющееся на мировой политической арене, считает, что именно ему удастся разрешить арабо-израильский конфликт. И каждый терпит поражение, такое же сокрушительное и бесповоротное, какое постигло и всех его предшественников.

Дело в том, что лишь немногие представители западного мира могут приблизиться к пониманию Ближнего Востока и его народов. Но я могу — в силу своего уникального положения. Понимаете, я сын этого региона и этого конфликта. Я дитя ислама и сын человека, обвиняемого в терроризме, и к тому же последователь Иисуса.

До двадцати одного года я познал то, чего не желаю познать никому: крайнюю бедность, злоупотребление властью, пытки и смерть. Я был свидетелем закулисных делишек лидеров Ближнего Востока, именами которых пестрели заголовки газет по всему миру. Я был доверенным лицом высших кругов ХАМАС и участвовал в так называемой интифаде[1]. Меня держали за решеткой — в застенках самой ужасной тюрьмы Израиля. И, как вы увидите, я принял решение, сделавшее меня предателем в глазах людей, которых я люблю.

Мое малопривлекательное путешествие провело меня через самые темные места и открыло доступ к поразительным секретам. На страницах этой книги я наконец раскрою некоторые из долго хранимых тайн, разоблачающих события и процессы, которые до сего момента были известны лишь горстке людей, предпочитающих оставаться в тени.

Снятие завесы тайны с этих фактов, скорее всего, прокатится волной возмущения по части Ближнего Востока, но я надеюсь, оно также принесет покой и облегчение семьям многих жертв этого бесконечного конфликта.

Сейчас, вращаясь в среде американцев, я обнаружил, что у большинства из них есть много вопросов, но очень мало ответов и еще меньше достоверной информации по поводу арабо-израильского конфликта. Я слышу, например, такие вопросы:

• Почему люди на Ближнем Востоке не могут просто жить?

• Кто прав — израильтяне или палестинцы?

• Кому на самом деле принадлежит земля?

• Почему бы палестинцам не переехать в другие арабские страны?

• Почему бы Израилю не вернуть земли, полученные в результате Шестидневной войны 1967 года?

• Почему так много палестинцев по-прежнему живут в лагерях беженцев?

• Почему у палестинцев нет собственности?

• Почему палестинцы ненавидят Израиль?

• Как Израиль может защитить своих граждан от террористов-смертников и ракетных атак?

Все эти вопросы закономерны, все без исключения. Но ни один из них не затрагивает настоящей, глубинной проблемы. Данный конфликт тянется со времен вражды Сары и Агари, описанной в первой книге Бытия. Однако чтобы понять политические и культурные реалии, не нужно заглядывать так далеко в прошлое, достаточно взглянуть на события, последовавшие за Первой мировой войной.

Когда война закончилась, Палестинские территории — дом палестинского народа на протяжении многих веков — оказались под господством Великобритании. И британское правительство имело весьма оригинальное представление о будущем этой области, отраженное в Декларации Бальфура 1917 года: «Правительство Его Величества с одобрением рассматривает вопрос о создании в Палестине национального очага для еврейского народа».

Ободренные британским правительством, сотни тысяч еврейских иммигрантов, по большей части из Восточной Европы, хлынули на палестинские территории. Столкновения между арабами и евреями стали неизбежными.

Израиль обрел статус государства в 1948 году. Однако палестинские земли остались несуверенными территориями. В отсутствие конституции, поддерживающей видимость порядка, высшей властью становится религиозный закон. А когда каждый волен интерпретировать и приводить закон в действие так, как ему заблагорассудится, рождается хаос. Для внешнего мира конфликт на Ближнем Востоке — это всего лишь перетягивание крошечного клочка земли. Но суть проблемы состоит в том, что пока никто не понял истинного смысла проблемы. В результате лица, ведущие переговоры по всему миру — от Кемп-Дэвида до Осло, продолжают «накладывать гипс на руки и ноги кардиологического больного». Я написал эту книгу не потому, что считаю себя умнее или мудрее великих людей этого столетия. Но мне кажется, Бог дал мне уникальный шанс, позволив посмотреть с разных сторон на конфликт, считающийся неразрешимым. Моя жизнь переходила из рук в руки, подобно этому маленькому участку суши на Средиземноморье, который одни называют Израилем, другие — Палестиной, а третьи — оккупированными территориями.

1 2 3 4 ... 64
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сын ХАМАС - Мосаб Хасан Юсеф"