Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Вкус вина и любви - Барбара Босуэлл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вкус вина и любви - Барбара Босуэлл

214
0
Читать книгу Вкус вина и любви - Барбара Босуэлл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 98
Перейти на страницу:

Входная дверь снова легко скользнула в сторону. На пороге, точно по мановению волшебной палочки, тотчас же появилась Юнис и широко улыбнулась бородатому молодому человеку в джинсах, рубашке с короткими рукавами и кроссовках.

– Джимми, входи, – проговорила Юнис с непритворной радостью, приветливо протянула руку, и… молодой человек исчез в заветной комнате.

Сьерра заморгала, не веря собственным глазам. Она и представить себе не могла, что эта суровая блондинка вообще способна на такое дружеское проявление чувств.

Расе словно прочитал ее мысли, а может быть, выражение ее лица было красноречивее любых слов.

– Юнис и со мной обращалась прежде таким же образом, – грустно признался он. – Пока я не схалтурил. – Я оказался здесь только благодаря снисходительности Ника. Будь на то воля Юнис – она бы обратила меня в ледяную статую и выставила в приемной в назидание другим.

– И каким образом вы «схалтурили»? – Ей и в самом деле было интересно услышать его ответ. Все лучше, чем сидеть в тягостном молчании, дожидаясь, когда тебя пригласят к всемогущему мистеру Николаи.

– Все очень просто: перестал уделять работе столько внимания, сколько она того требовала. И то, что должно было идти своим чередом и своим ходом, начало разваливаться. А Ник терпеть не может небрежности, он не выносит халтурщиков. Мне повезло, что он позволил мне сделать еще один заход. Уверяю вас, Ник не из тех, кто готов спускать оплошности.

– Одним словом, ваш босс – занудный педант и к тому же не умеет быть снисходительным, – поморщилась Сьерра. Быть может, то, что он так неожиданно появился в семействе Эверли, своего рода месть двоюродного дедушки за многолетний разрыв?

– Если Ник сказал «все!» – это означает конец отношениям, – продолжал Расе. – Можете мне не верить, но это чистая правда. Послушайте, я знаю, что вам сейчас не по себе, вы уязвлены, но после встречи с Ником вы будете чувствовать себя во сто крат хуже. Вы симпатичная женщина и, по-моему, неглупая. Смиритесь с тем, что все кончено, и живите своей жизнью.

Сьерра почувствовала, как ее брови от возмущения ползут вверх. Этот человек, судя по всему, думает, что она бывшая любовница Ника и что между ними произошла размолвка. И что она притащилась сюда в глупой надежде вернуть Ника, вновь завладеть им!

Она почувствовала, что краснеет. Гоняться за мужчиной, который утратил к ней интерес? Да никогда в жизни она бы не позволила себе ничего подобного. Одна только мысль об этом приводила ее в негодование. И она не собиралась позволять никому, даже этому Рассу – совершенно незнакомому ей человеку, – хоть на секунду предположить, что она способна расстраиваться и лить слезы по столь ничтожному поводу.

– Вы меня неправильно поняли, – начала она. – Я…

Тут входная дверь снова распахнулась, и приветливо улыбающаяся Юнис провела безукоризненно одетого человека мимо Сьерры и Расса.

Сьерра снова откинулась на спинку дивана, а Расс опять сосредоточенно занялся содержимым своего кейса. Она упустила возможность переубедить его, что не имела и не намерена иметь никакого отношения к Нику Николаи. К сожалению, должно быть, и Юнис пришла к такому же выводу, что и Расс, и, похоже, готова грудью встать на защиту своего босса и избавить его от назойливой посетительницы.

Вздохнув, Сьерра решила, что в следующий раз, как только Юнис появится на пороге, надо будет расставить все точки над «i».

Это оказалось очень непросто. В течение часа еще трех человек любезно пригласили в кабинет Ника. И все три раз Сьерра не успевала даже рта открыть, чтобы объяснить Юнис: ее визит носит исключительно деловой характер, и ничего личного в нем нет. Но всякий раз секретарша кивала на ходу и проходила мимо.

– Не раздражайте Юнис, – посоветовал ей Расс, когда она снова потерпела неудачу, – иначе она вышвырнет вас до того, как вы успеете проговорить «Ник». И поверьте мне, он не поспешит к вам на выручку.

– Я не отношусь к тем, кого бросил Ник, – процедила сквозь зубы Сьерра. – И объясните: почему никто еще не выходил оттуда? Пять человек зашли внутрь, и ни один не вышел. Там что, есть какой-то люк или…

– Ну, конечно, там имеется второй выход. А что еще можно ждать от…

– Ничего, – на этот раз не дала ему закончить Сьерра. – Я не знаю, что можно ждать от мистера Николаи.

Не в силах усидеть на месте, Сьерра принялась мерить шагами приемную. Потом довольно долго стояла у окна, глядя с высоты девятнадцатого этажа на спешащих под дождем прохожих.

И тут снова появилась Юнис, чтобы пригласить к всемогущему боссу Расса. Сьерра показала ему большой палец, желая удачи. Бедняга так нуждался в поддержке, отправляясь прямо в пасть к этому загадочному удаву по имени Николас Николаи.

После совсем недолгого отсутствия Юнис вновь появилась в приемной.

– Сейчас время обеда, – проговорила она, как ведущий на сцене, объявивший антракт, только суше и строже. – Почему бы вам не выйти перекусить. Постараюсь сделать все возможное, чтобы вы могли встретиться с ним после…

– Это смешно! Я не уйду отсюда до тех пор, пока не увижу Ника, нравится вам это или нет! – заявила Сьерра и шагнула мимо остолбеневшей на миг от такого напора Юнис.

Перед Сьеррой оказался коридор, покрытый серым ковром, со стенами, выкрашенными все в тот же унылый серый цвет, и с дверями по обеим сторонам. Все они были закрыты, но стоило Сьерре появиться в коридоре, как они словно по сигналу отворились, и помещение заполнилось людьми. Сьерре вдруг показалось, что они намерены задержать ее.

Сьерра устремилась вперед. Если она не найдет кабинет Ника, то, может быть, ей повезет и она наткнется на запасной выход, о котором упоминал Расе, и ей удастся благополучно уйти. Наверное, лучше предварительно переговорить с Николасом Николаи по телефону.

Она свернула за угол, стараясь унять сердцебиение. Теперь ею владела одна-единственная мысль: поскорее исчезнуть из этого серого враждебного мира. Сгоряча Сьерра налетела на мужчину, облаченного в серый летний костюм. Она охнула от удара, а мужчина, с которым она столкнулась, даже бровью не повел, словно его коснулось птичье перышко.

Он схватил Сьерру за плечи, сжав ее словно клещами, и окинул пристальным взглядом с головы до ног. Его серые глаза с металлическим отливом смотрели на нее с удивлением.

– Какого черта? Откуда вы взялись? – холодно спросил он.

И в ту же секунду Сьерра догадалась, что эта упакованная во все серое фигура и есть тот самый таинственный Николас Николаи. Новый совладелец компании «Эверли». Ее щеки вспыхнули предательским румянцем. Больше всего ее злило, что она попалась, как крыса в лабиринте-ловушке. А она терпеть не могла ловушек. Сьерра так и вспыхнула от негодования.

– Отпустите меня! – потребовала она, поскольку всегда считала, что самая лучшая защита – это стремительное нападение, особенно в тех случаях, когда имеешь дело с такими непредсказуемыми людьми, как Николас Николаи.

1 2 3 4 ... 98
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Вкус вина и любви - Барбара Босуэлл"