Книга Дочери Тьмы - Лиза Джейн Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Старуха Бердок — ваша тетка? — Тодд выронил изорта зубочистку. — Эта чокнутая дряхлая летучая мышь?
Вик обернулся к нему, и оба захохотали, качая головами.
Джейд отвернулась от Вика и уставилась на клетку с котенком,прислушиваясь к слабому попискиванию, которое означало, что Тигги проснулся.
Она ощутила смутное беспокойство… Эти два парня выгляделивполне дружелюбными, и все же они были не так просты, как казались. Но ей оченьхотелось спать, и голова от голода была совсем пустая.
Они довольно долго ехали молча, прежде чем Вик сновазаговорил:
— Вы когда-нибудь раньше бывали в Орегоне?
Джейд вздрогнула от неожиданности и пробормотала:
— Нет.
— Здесь попадаются классные места. Совсем безлюдные.Как, например, это. Раньше Вересковый Ручей кишел золотоискателями. Но золотокончилось, железную дорогу проложили в стороне отсюда, и город почти вымер.Скоро это место снова станет пусто…
В голосе Вика слышался многозначительный намек, но Джейд непоняла, что он имел в виду.
— Это место выглядит довольно спокойным, — донессяс заднего сиденья вежливый голос Ровены.
Вик высокомерно фыркнул:
— Да нет, спокойным его не назовешь. Взять хотя бы этудорогу. Вон до тех ферм отсюда несколько миль, верно? Даже если вы станетекричать изо всех сил, вас никто не услышит.
Джейд снова вздрогнула. «Что за странные вещи он говорит?»
Все еще стараясь поддержать светскую беседу, Ровена сказала:
— Ну, вы же с Тоддом услышите.
— Я имею в виду, никто, кроме нас.
В голосе Вика Джейд почувствовала нетерпение. Автомобильдвигался все медленней. Вик свернул на обочину и затормозил.
— Никто даже слушать не станет. — Он обернулся иокинул взглядом заднее сиденье.
Джейд тоже обернулась и увидела ухмылку Тодда — широкую,ослепительную ухмылку.
— Это точно, — согласился Тодд. — Кроме нас свами, здесь никого нет. Поэтому, может, вам лучше слушаться нас, а?
Джейд увидела, как одной рукой он сжал плечо Ровены, адругой — запястье Кестрель.
Ровена все еще сохраняла вежливый и недоуменный вид, аКестрель уставилась на дверцу автомобиля. Джейд поняла: она ищет ручку. Норучки не было.
— Дохлый номер, — заявил Вик. — Эта машина —просто груда хлама. Задние дверцы изнутри не открываются.
Он схватил Джейд за руку так крепко, что ей стало больно.
— Ну а теперь девочки будут хорошими и покладистыми, иникто их не обидит.
— Мы, знаете ли, парни одинокие, — с издевкойсказал Тодд. — Здесь нет девушек нашего возраста, и когда нам встречаютсятри хорошие девушки, такие, к примеру, как вы… ну, ясное дело, нам хочетсяпознакомиться с ними поближе. Понимаете?
— И если мы поладим, то хорошо развлечемсявместе, — вставил Вик.
— Развлечемся? О нет… — испугалась Ровена.
Джейд поняла, что сестра поймала обрывок мысли Вика и теперьс трудом сдерживается, чтоб не выведать дальнейшего.
— Кестрель и Джейд слишком молоды для этого. Извините,но мы вынуждены отказаться.
— Я не согласилась бы, даже если бы была достаточновзрослой, — сказала Джейд. — Только парни думают вовсе не об этом…Они имеют в виду…
Джейд мысленно передала Ровене кое-какие образы, которые онавыудила из головы Вика.
— О господи… — по-прежнему ровным голосомпроговорила та. — Джейд, ты ведь знаешь, мы договорились не шпионить залюдьми.
Да, но ты только посмотри, о чем они думают, беззвучнопроизнесла Джейд, считая, что раз нарушила одно правило, то можно нарушить иостальные.
— Слушай… — Вик почувствовал, что теряет контрольнад ситуацией. Он схватил Джейд за другую руку и слегка встряхнул, заставивповернуться к себе. — Хватит болтать, мы не для этого сюда приехали. Ясно?
Мгновение Джейд изучала его, затем обернулась ивопросительно посмотрела на сестер.
Она ощутила досаду и разочарование Ровены. Лицо сестры,обрамленное каштановыми волосами, было бледным. Кестрель сидела нахмурившись,ее золотистые волосы потускнели.
Ну? — молча обратилась Кестрель к Ровене.
Ну? — так же молча спросила и Джейд, извиваясь в рукаху Вика, который пытался теснее прижать ее к себе. Скорей, Ровена! Он менящиплет.
Думаю, у нас нет выбора, беззвучно ответила Ровена.
Джейд тут же повернулась к Вику. Он все еще пытался прижатьее к себе и удивлялся, почему у него ничего не выходит. Джейд пересталасопротивляться и позволила ему притянуть себя поближе. Затем спокойновысвободила одну руку. Удар пришелся как раз в челюсть. Его зубы щелкнули, а головаоткинулась назад, обнажив незащищенное горло. Рванувшись вперед, Джейд впиласьв него зубами…
Она испытывала смешанное чувство возбуждения и вины: ещеминуту назад она и представить себе не могла, что способна напасть на человека,который находится в сознании, бороться с ним… Джейд привыкла пользоватьсяподатливостью загипнотизированной жертвы… Но она также знала, что ее инстинктыдолжны действовать ничуть не хуже, чем у любого охотника, который всю своюжизнь добывает пропитание, подкарауливая свою жертву и нападая на нее. В нейсамой природой было заложено оценивать все, что ни увидишь, с точки зрения: едаэто или нет? Можно ли ее добыть? В чем ее уязвимое место?
Только вот наслаждаться своей добычей Джейд не следовало бы.Это противоречило тому, ради чего они с Ровеной и Кестрель приехали вВересковый Ручей.
Краем сознания она следила за тем, что происходит на заднемсиденье. Ровена подняла вверх руку Тодда, когда тот попытался ее схватить.Кестрель, сидевшая с другой стороны, сделала то же самое.
Ошеломленный Тодд попробовал было сопротивляться:
— Эй… эй, вы что!..
Ровена укусила его.
— Что вы делаете?!
Кестрель последовала ее примеру.
— Кто вы? Какого черта? Отстаньте!
Тодд задергался в конвульсиях, но тут же затих: Ровена иКестрель погрузили его в транс.
Прошло еще около минуты, прежде чем Ровена сказала:
— Довольно.
Ну, Ровена… Еще немножко, беззвучно произнесла Джейд.
Довольно. Прикажи ему забыть обо всем… и узнай, гденаходится ферма Бердок.
Джейд легонько коснулась сознания Вика щупальцем своеймысли. Затем щупальце втянулось, Джейд оторвалась от своей жертвы и, сложивгубы бантиком, как для поцелуя, разжала руки. Вик обмяк, как большая тряпичнаякукла, и застрял между рулем и дверцей автомобиля.