Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Сказки » Артур и война двух миров - Люк Бессон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Артур и война двух миров - Люк Бессон

325
0
Читать книгу Артур и война двух миров - Люк Бессон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 57
Перейти на страницу:

Непрошеная слеза скатывается по щеке Арчибальда. Ах, как емухочется вернуть убежавшее, словно песок сквозь пальцы, время, то время, когдасчастье обитало в каждом углу его дома! Но время похоже на сон, и его нельзя нипоймать, ни остановить.

Тяжко вздохнув, Арчибальд аккуратно ставит фотографию накомод. Раскатистые звуки стихли, им на смену пришли другие, не менеезагадочные. Новые звуки доносятся со двора, точнее, с посыпанной гравиемплощадки перед крыльцом. Звуки настолько странные, что невозможно сказать,издает их механизм или живое существо. Они напоминают прерывистое дыханиезапыхавшейся собаки, свист воздуха, вырывающегося из проколотой автомобильнойшины и чиханье выхлопной трубы одновременно. Хотя, быть может, речь идет всеголишь о собаке, чихающей оттого, что ей в нос попали выхлопные газы автомобиля слопнувшей шиной.

Решив выяснить, в чем дело, Арчибальд открывает входнуюдверь и видит, что по дорожке, ведущей к крыльцу дома, идет Арман. Отец Артурапребывает в совершеннейшем расстройстве чувств и, видимо, именно поэтому тяжелодышит, словно запыхавшийся пес, дымится, словно радиатор, и спотыкается, словноавтомобиль на трех колесах. То есть Арчибальд не слишком ошибся в своихпредположениях. Не дойдя до дома, Арман без сил опускается на первую жескамейку, стоящую возле веранды. Вид зятя в полнейшем раздрызге чувств не можетоставить Арчибальда равнодушным. Его охватывает тревога, поскольку выглядитАрман так ужасно, что даже после партии в крикет с командой слонов он навернякабыл бы в лучшей форме.

― Что с вами случилось, Арман? ― спрашивает дедушка,кладя руку на плечо зятя.

Бедняга трясет головой, словно он заранее согласен с любымответом Арчибальда. Хотя тот, напротив, задал ему вопрос, а вовсе не собиралсяна него отвечать.

― Да... именно так! ― неожиданно выпаливаетАрман, все еще не опомнившийся от привидевшегося ему кошмара.

― Да, именно так... что так? ― переспрашиваетдедушка таким тоном, каким обычно разговаривают с малышами, еще не научившимисяговорить.

― Дьявол!.. Я видел дьявола! ― отвечает Арман,содрогаясь в конвульсиях, и глаза его буквально вываливаются из орбит.

Арчибальду больше не надо ничего объяснять. Он твердо знает:только одно существо на земле подходит под это определение. И это существо― Урдалак!

Со вздохом дедушка опускается на скамью рядом с Арманом. Двастоль мрачных известия за короткое время могут подорвать силы и более молодогочеловека, нежели Арчибальд. Первая новость заключается в том, что Ужасный Упроник в мир людей и вряд ли он явился сюда просто погулять или сделатьшоппинг. Вторая новость следует из первой и касается Артура. Если Урдалакиспользовал пропускной луч, значит, юный Артур остался в мире минипутов. Теперьрост его не превышает двух миллиметров, и никто не знает, каким образом онсможет вернуть свой прежний рост.

И хотя в воздухе нет даже намека на ветерок, Арчибальдначинает дрожать так, словно его продувает до самых костей. Увы, душу егозаполнила холодная, как полярная ночь, мысль: как помочь Артуру? А главное, ктосумеет решить эту задачу?

Глава 2

В это время Артур тоже сидит на скамейке, совсем какАрчибальд, только рядом с ним не Арман, а Барахлюш. И еще небольшая разница:размер скамьи Артура не превышает нескольких миллиметров, тогда как сколоченнаяиз дубовых бревен скамья Арчибальда только в длину имеет больше метра. А еслибыть точным, то Артур сидит на кусочке спички. Скамья-спичка являетсяобщественным достоянием минипутов, о ней знают все. Она служит местом встреч,ибо стоит в самом людном месте, а именно возле главной площади, на улице, ведущейк северным воротам. От этих ворот начинаются все великие путешествия минипутов.

Артур и Барахлюш выглядят такими же удрученными, как иАрчибальд с Арманом. И есть отчего! Переход Урдалака в большой мир поверг вужас всех обитателей минипутского королевства. Барахлюш до сих пор не можетунять охватившую его дрожь. Артур то и дело вздыхает, тщетно пытаясь отогнатьот себя кошмарное зрелище клешнеобразной конечности Урдалака, прижимающей нож кнежному горлу принцессы Селении. К счастью, ужасная история получилаблагополучное завершение. Селения вырвалась из цепких когтей Ужасного У всеголишь с царапиной на шее, король очередной раз кувыркнулся в обморок, аминипутский народ вволю потрепетал и поужасался.

Однако ободряющий исход этой страшной истории ничуть неумаляет сегодняшних проблем Артура. Ибо он действительно влип. Точнее, съежилсядо двух миллиметров. Как вернуть свой прежний рост, а главное, кто теперьпомешает Урдалаку исполнить его зловещий замысел? Ответов на эти вопросы нет, апотому вот уже целый час приятели сидят на кусочке спички и по очередивздыхают.

― Не правда ли, удобная скамейка? ― наконецпроизносит Барахлюш, прерывая затянувшееся молчание.

Артур смотрит на него непонимающим взглядом, словно баран нановые ворота. О каких удобствах может идти речь в такую минуту? А уж тем болееприменительно к кусочку спички, твердому, словно осколок гранита.

― Если бы ты посидел на диване в гостиной у бабулечки,ты бы понял, что значит настоящий комфорт, ― отвечает Артур. ―Диван такой мягкий, что дедушка, как только на него садится, мгновеннозасыпает.

― О-о, такой диванчик я бы с удовольствием поставил усебя в гостиной, ― тоном истинного ценителя комфорта отвечает Барахлюш.

Стоило Артуру вспомнить о доме, как настроение его упалоокончательно ― дальше падать было некуда. Еще недавно он целыми днямисидел, положив перед собой дедушкину книгу, мечтал о том, как вновь попадет вчудесный мир минипутов, а ночью умолял небо поскорее даровать ему этувозможность. Но теперь, когда он не просто находится в этом мире, а, похоже,должен остаться в нем навсегда, Артур начинает понимать, как ему дорог егобольшой мир, дом бабушки и дедушки, его маленькая комната, в которой постоянноцарит веселый беспорядок, даже дедушкина лестница, где каждая ступенька издаетсвой собственный скрип, словно клавиша гигантского рояля. Артур часами танцевална этих ступенях, сочиняя все новые и новые мелодии. И не нужно никакогопианино ― Артур успешно заменил его лестницей.

А еще в доме была большая светлая гостиная, где на каждом окневисели связанные бабулечкой занавесочки. Они защищали комнату от слепящихсолнечных лучей, пропуская через свои крошечные дырочки света ровно столько,сколько приятно для глаз.

1 2 3 4 ... 57
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Артур и война двух миров - Люк Бессон"