Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Колдовское зелье - Энн Мэйджер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Колдовское зелье - Энн Мэйджер

255
0
Читать книгу Колдовское зелье - Энн Мэйджер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 40
Перейти на страницу:

— Извини, — с раскаянием прошептала она. — Я промахнулась.

Она склонилась ниже, и ее высокая грудь коснулась лба Рейфа. Выбившиеся из-под заколок волосы соблазнительными локонами легли ему на щеки. Рейф ощутил аромат лавандового шампуня.

Вот так они и встретились — нестандартный телохранитель и трудный клиент! Несмотря на то что в глазах и в носу до сих пор жгло, да и было чертовски обидно, ведь Кэти, вероятно, сочла его неопытным юнцом, Рейф решил, что, возможно, все не так уж и плохо.

Он застонал и заметил, что Кэти испуганно вздрогнула. Потрогал шишку на затылке. Во рту сохранялся кислый и острый привкус, каждый вдох вызывал жжение в носу, но тем не менее он чувствовал аромат, исходящий от тела Кэти, а роскошные полушария ее грудей едва не заставили Рейфа забыть обо всем на свете.

«Будь осторожен, Стил», — вспомнил он слова Мануэля.

— А где парень, который оглушил меня? — спросил он.

— Джефф? — Кэти гордо улыбнулась. — Я его прогнала...

Да, ничего не скажешь — сокрушительный удар по мужскому самолюбию! Сокрушительнейший! Ведь предполагалось, что Рейф будет защищать девушку, а не наоборот.

— Ты?

Кэти с вызывающим видом помахала маленьким белым баллончиком:

— Эту штуку я заказала по каталогу одного из моих телохранителей.

Рейф с трудом сел, потирая затылок. Перед глазами все еще мелькали разноцветные вспышки. Он сердито выхватил у Кэти белый баллончик и швырнул его в канаву.

— Послушай, ты!..

Когда она попыталась вскочить и подобрать баллон, Рейф крепко схватил ее за тонкую талию.

— Нет, лучше ты послушай! Эта штука опасна — особенно в руках маньяка! — Он устремил жесткий взгляд синих глаз на ее изумленное лицо. — Или несмышленыша! Тебе следовало бы обливать этой гадостью хулиганов, а не хороших людей.

— А ты уверен, что хороший?

— Не дерзи, Щепка. Не я пытался затащить тебя в кусты. — Рейф встал и принялся отряхиваться. Кэти в свою очередь поднялась и внимательно осмотрела стоявшего рядом с ней парня. Рейф так и вспыхнул, когда заметил, как пристальный взгляд ее темных глаз медленно прошелся по его черным ковбойским сапогам, облегающим джинсам и кожаной куртке.

Она коснулась его длинных волос.

— Откуда мне знать, хороший или нет, если ты одет как дешевый рокер?

Он смахнул пыль с привлекшей ее внимание кожаной куртки.

— Слушай, она обошлась мне недешево.

— Значит, переплатил, милый.

Последнее слово слетело с манящих алых губ так легко, что Рейф вновь не на шутку разволновался. Положение становилось опасным.

— В следующий раз, отправляясь за покупками, прихвати с собой подружку, — заявила она.

— У меня нет подружки. Не выдумывай ерунды, — проворчал он.

Глаза Кэти подозрительно заблестели. И она мило улыбнулась.

— Не воображай, а не то мне придет в голову что-нибудь похлеще...

Проклятье! Разговор не клеился. Рейф попытался направить его в нужное русло.

— Послушай, я пострадал, спасая твою...

— Ты просто попался под руку. Я вполне смогла бы одна справиться с Джеффом — мне это всегда прежде удавалось.

Рейф глубоко вздохнул. Дерзкая девчонка вновь уколола его, причем не в шутку. И как раз тогда, когда он ожидал благодарности. Пухлые, манящие губы Кэти изогнулись в лукавой улыбке. Очевидно, она была самого высокого мнения о собственной персоне. Мол, если ты богата и симпатична, то можешь позволить себе все, что ни пожелаешь. Он обязан сохранять дистанцию и в эмоциональном, и в профессиональном отношении; если она заставляет своего старика бегать за его же деньги, это еще вовсе не значит, что им, Рейфом, ей тоже удастся вертеть как вздумается.

Когда эти мысли пронеслись у него в голове, Рейф грубо схватил девчонку за плечи, хорошенько встряхнул ее и, притиснув к себе так, что вновь ощутил жар ее тела и сладковатый аромат лаванды, зашагал к стене, причем отчасти нес Кэти, а отчасти подгонял движениями своих длинных ног.

Он с удовольствием отметил испуг, промелькнувший на лице Кэти, когда ее лопатки коснулись каменной стены и она поняла, что оказалась в ловушке.

— Не спеши, Щепка. — Загорелая рука Рейфа легла на подбородок девушки, заставляя ту поднять лицо. — Ты хочешь сказать, что и прежде встречалась с этим ублюдком и, несмотря ни на что, так глупо сбежала с ним?

— Скажи, кто приставил тебя ко мне, а, ангел-хранитель?

На этот вопрос Рейф не мог ответить и потому молча уставился в глаза Кэти, с удовлетворением отметив про себя, как широко те раскрылись.

— Ты что, спятила? Или не можешь без мужчины, а потому готова сбежать с кем угодно?

На миг ее лицо отразило такое бессилие и одиночество, что застигнутый врасплох Рейф даже немного растерялся.

— Нет... я могу заполучить любого, кого захочу...

— Потому что богата или потому что?..

Девушка отвернулась, но взгляд ее огромных глаз заставил Рейфа почувствовать: она вдруг потянулась к нему всей душой.

Кэти прикусила зубами дрожащую нижнюю губу, а когда отпустила ее, губа влажно заблестела.

Долгую минуту Рейф не мог оторвать взгляд от ее рта.

А затем внезапно испугался. Она была чертовски сексуальна и, очевидно, сама понимала это. Но вместе с тем казалась слишком наивной.

— Разве мама никогда не говорила тебе, что опасно дразнить мужчин? — бросил Рейф, чувствуя, что ему не следует стоять так близко, чтобы не перешагнуть запретную черту. — Разве ты не догадываешься, что может случиться с тобой в следующий раз, если не повезет? Этот тип совершенно не умеет пить, вот и обезумел. Ручаюсь, он вполне способен ударить женщину.

Она попыталась вырваться, но Рейф держал ее крепко.

— Нет уж, выслушай меня!

Она скосила глаза на пальцы Рейфа, причинявшие ей боль.

— А разве ты сам никогда не поднимал руку на женщин?

Рейфу невольно припомнилась картина, увиденная в детстве: отец сильным ударом сбил мать на пол, приказал ей взять деньги, а потом обозвал дрянью и заявил, что не желает больше видеть ни ее саму, ни сына. Рейф, тогда еще совсем маленький мальчик, зажал уши ладонями, чтобы не слышать рыданий матери, и испуганно вздрогнул, когда отец ушел, хлопнув дверью.

Он помнил синяки на лице матери. Не забыл и брошенные напоследок слова отца: «Я презираю тебя. Ты — последняя из женщин, на которой мне следовало жениться».

А еще набитый деньгами чемодан на кровати.

— Нет, я никогда не бил женщин, — произнес Рейф.

— Тогда... отпусти меня, — тихо попросила Кэти.

Он разжал пальцы и сделал глубокий, неторопливый вдох.

1 2 3 4 ... 40
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Колдовское зелье - Энн Мэйджер"