Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Мертвецы идут - Стив Лайонс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мертвецы идут - Стив Лайонс

263
0
Читать книгу Мертвецы идут - Стив Лайонс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 71
Перейти на страницу:

— Там их еще больше! — закричал он. — Мутанты всюду!

Они уставились в испуганные глаза друг друга и поняли всё без слов. Стали прорываться в новом направлении, подальше от вскриков и пальбы, молясь Императору, чтобы не встретить опасность похуже. Зная, что мутанты могут выглядеть почти как люди, Гюнтер подозревал любого, кто приближался, сверля встречных взглядом в поисках любых признаков искажения. Едва не завопил, когда в него врезалась молодая женщина — не нападающая, а лишь сбитая с ног толпой. Она вцепилась в серую куртку Гюнтера, пытаясь удержаться на ногах. Он хотел ее поддержать, но поздно: женщина рухнула под ноги бегущих и ей уже ничем нельзя было помочь.

Раздались чьи-то приказы: их отдавали твердым голосом, силы и металла которому придал громкоговоритель. Гюнтер и Арекс почти инстинктивно направились на властный голос. Инспектор облегченно вздохнул, увидев багряно-пурпурную униформу Сил планетарной обороны. Теперь толпа текла в одном направлении, начиная ослабевать, и он наконец-то смог разобрать, что к чему. Мегафон был установлен на бронемашине экстренного реагирования, и из него неслись призывы соблюдать спокойствие и организованно покидать зону чрезвычайной ситуации. Машина, сопровождаемая с флангов несколькими солдатами, ползла по узкой улице, испуская ядовитые облака выхлопных газов.

Арекс отступила на шаг назад, резко сжав Гюнтера за руку. Ему ясна была причина ее страха, но в данный момент его это мало заботило. Он предпочел бы, чтоб их обоих опознали, отняли у него работу, квартиру и все прочее, что еще губернатор Хенрик пожелает, нежели повернуть назад и встретиться с кошмаром за спиной.

— Все нормально, — сказал он. — Они не проверяют документы. Всего лишь убеждаются, все ли тут люди. Просто опусти голову, и они нас пропустят.

Гюнтер хотел бы испытывать ту уверенность, которую изображал. Сам не знал, откуда взялось это напускное спокойствие, но продолжал пробираться вперед, увлекая за собой девушку. Перед ними двое солдат остановили средних лет пару. Желудок Гюнтера свело от страха, но он уже не мог повернуть. Он не мог решить, что безопаснее: встретиться с солдатами взглядом или же отвести его. Внезапно Гюнтера пронзила мысль о том, что его мундир тут не очень уместен, но он сразу понял, что одежда его изодрана в клочья и залита чем-то темным, уже загустевшим, скорее всего — кровью.

Не меньше досталось изящному синему платью Арекс. Красное ожерелье из амецита, последний подарок ее матери, пропало. Гюнтер не знал, сняла ли она его сама или украшение было сорвано в давке. Вскоре они поравнялись с солдатами; их внимательные взгляды искали отклонения, патологии, бородавки и другие признаки уродов, отпавших от мира людей. Гюнтер сам озирал других так же придирчиво. Им предстояло пройти проверку, чтобы попасть на ту, безопасную, свободную сторону сжимающегося оцепления.

Сначала Гюнтер не знал, что делать, и в этом не был одинок. Таких, как он, вышедших из оцепления, набрались сотни. Одни плакали от радости, другие смеялись, третьи растерянно сидели на поребриках и мотали головами. Оказались тут и зеваки, не участвовавшие в происшествии: они сбежались на крики, увидев униформу солдат. Гюнтер подслушал обрывки разговоров и понял из них, что мало кто видел мутанта вживую. Но все были одинаково потрясены теми ужасами, что нарисовало их воображение, и расползающиеся слухи становились все ужаснее при каждом новом пересказе.

Арекс вела Гюнтера сквозь толчею, и он понял, что, в отличие от него, девушка преследует некую цель. Дождалась, пока большая часть толпы осталась позади и никто из солдат не смотрел в их сторону. Затем снова сжала его руку, и они побежали: как можно быстрее, прочь от этого места.


Они остановились отдышаться в темном переулке. И тут Гюнтер, которому их бегство казалось бесцельным, с удивлением понял, что именно тут Арекс и хотела очутиться. Ржавая лестница пожарной эвакуации змеей карабкалась по крошащейся кирпичной стене, местами вовсе провисая без опор. Легкие горели, а ноги подкашивались — Гюнтера качало от усталости. Арекс тоже была вымотана. Никто из них долго не мог ни выдавить слово, ни взглянуть другому в глаза. Наконец девушка устало произнесла:

— Мне пора. Дядя Хенрик наверняка беспокоится. Порой он даже посылает прокторов на поиски.

Арекс ухватилась за перекладину лестницы. Гюнтер посмотрел наверх, но не увидел ее конца — тот терялся в темноте.

— Мне стоит пойти с тобой, — настоял он. — По крайней мере, чуть-чуть.

— Не нужно, — сказала Арекс. — Нет, правда, не надо. Там, на крыше, есть грузовой подъемник, он провезет меня большую часть пути.

— Если он работает, — сказал Гюнтер.

— Я изучила его талон техосмотра, прежде чем спуститься. Тебе тоже надо домой. Ты проберешься через кордоны СПО?

— Конечно, — ответил Гюнтер, вовсе не уверенный в своих словах. Арекс вновь повернулась, чтобы уйти, и его сердце испуганно забилось. Он не мог просто смотреть, как она уходит. Не мог остаться в одиночестве.

— Прости меня, — выпалил он.

Арекс замерла, занеся ногу над ступенькой и ухватившись за перекладину выше.

— Я должен был защитить тебя, — пробормотал он, — сделать что-нибудь.

— Не глупи, — успокоила Арекс. — Ну что ты мог сделать?

— Я не знаю, — смутился Гюнтер. — Хоть что-то, вместо того чтобы… Я был бесполезен. Я знал, что должен сделать… но просто не мог.

Арекс повернулась к нему, взяла его лицо в ладони, мягко отведя со лба темную прядь.

— Ты ж видел, что стало с тем, кто пытался драться.

— Просто я всегда думал, что в подобной ситуации я бы…

— Ты поступил правильно, Гюнтер: вытащил нас оттуда.

— Знаешь, я несколько лет назад хотел вступить в СПО. Мне тогда семнадцать стукнуло. Моих друзей призвали, а меня нет. Я думал, что, по крайней мере, смогу сражаться за Императора дома. Но меня завернули. Видимо, и они знали…

— Если кто и заварил кашу, — перебила Арекс, — так это я.

— Нет.

— Это ведь я притащила нас обоих вниз.

— Ты же не знала про этих тварей. Мутанты? На этих уровнях?

— Такое случается, — сказала Арекс, — куда чаще, чем ты думаешь, в особенности в последнее время… Тебя не удивило, что СПО примчались так быстро, в таком количестве?

— Ты думаешь, они… — Гюнтер похолодел.

— Думаю, они патрулируют дороги. Они ожидают неприятностей. Я же тебе рассказывала, Гюнтер, что слышала, как дядя говорил о… ну, точно не знаю, о чем, но думаю, что что-то идет не так. Что-то… что-то внизу. И это что-то выгоняет мутантов наверх…

Они посмотрели друг другу в глаза. Гюнтер прочел в ее взгляде те же мысли и страхи, что одолевали сейчас его самого.

— Они думают, — наконец сказала она, — дядя Хенрик и все прочие, что происходящее внизу нас не касается. Но однажды они поймут, как сильно заблуждались.

1 2 3 4 ... 71
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мертвецы идут - Стив Лайонс"