Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Диплом для Золушки - Аннабель Ли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Диплом для Золушки - Аннабель Ли

37
0
Читать книгу Диплом для Золушки - Аннабель Ли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 36
Перейти на страницу:
падать.

Вот действительного – какого?!

Мы с темноволосым успели лишь мельком обменяться ненавидящими взглядами, и нас придавило плотной тяжёлой тканью. Мы оба упали на кровать.

– А-а! – это парни-соседи моего незнакомца.

Ой, ну то есть не моего! Ну вы поняли.

– Пи-и-и! – это мыши, запутавшиеся в одеяле.

– Мя-я-я-у! – это Тошка, который искал пути выбраться из этого балагана.

– Отпусти! – это я пыталась выбраться из объятий темноволосого.

Но меня не отпускали. Мы пыхтели. Кот и мыши голосили. Парни с соседних коек продолжали ругаться.

– Отпусти! – вновь повторила я, что есть сил упираясь ладонями в грудь незнакомца, но он всё ещё крепко держал меня.

– Да успокойся! – рыкнул он в ответ, и его голос, несмотря на рычание, оказался таким приятным и ещё… каким-то смутно знакомым.

Но не об этом сейчас!

Внезапно над нами возник защитный купол. Он отодвинул полог шатра и создал небольшое, но свободное пространство. Его бледного свечения хватало, чтобы разглядеть незнакомца. Он был красив – в этом я не ошиблась, когда изучала его в темноте. Прямой нос, чётко очерченный подбородок, голубые глаза. Я замерла, словно заворожённая.

Наши губы находились непозволительно близко, моя грудь соприкасалась с его, и сердце гулко стучало. А вокруг творился хаос и какофония криков, мявков, писков.

Мы смотрели друг на друга. Секунда, вторая…

– Ты ещё кто такая? – наконец недружелюбно спросил незнакомец, и магия первого впечатления развеялась.

Я сглотнула и отчего-то отозвалась совершенно искренне, словно была на экзамене:

– Марианна Рашфор, студентка шестого курса, – осознав, что веду себя слишком послушно, я вновь забрыкалась и попыталась вырвать свои запястья из захвата незнакомца. Не получилось. Нахмурилась. – Какого брыльса ты выбросил заклинание?! Мой кот мог пострадать, – распереживалась я за Тошку. – Впрочем, из-за твоей самонадеянности теперь страдают твои соседи.

И прямо в этот момент один из парней застонал – видимо, поцарапанный Тошкой. Усмехнулась. Переглянулась с незнакомцем.

– Это не кот! Это исчадие бездны! – раздался голос позади и следом за ним очередной стон.

– У тебя в руках был топор, занесённый над животным! И ты мне говоришь, что твой кот мог пострадать? Ты его убить хотела! Или меня… Я так и не понял, что ты планировала сделать.

– Больно ты мне нужен, – закатила я глаза. – Даже не знаю, кто ты! А топор был иллюзией клетки-переноски, только так можно легко и безболезненно посадить туда Тошку.

– Нет, ну ты слышал?! Его зовут Тошка! – теперь уже голос второго соседа передразнил меня.

– Топор – клеть? То есть клетки бы кот испугался, а топора – нет? – На этот вопрос темноволосого я отвечать не стала, лишь надулась. Да, мою логику не поймёшь, но главное – кот действительно не испугался топора! – Ты совсем из ума выжила! Скажи спасибо, что только обезоружил, а не атаковал.

– Боги, ты в академии находишься, а не на поле боя, – вновь закатила я глаза, – ещё немного, и можно отправлять на соревнования по закатыванию глаз. – Нет чтобы сначала разобраться, спросить, что происходит…

Незнакомец посмотрел на меня как на сумасшедшую. Мы обменялись ненавидящими и непримиримыми взглядами. Не знаю, сколько бы продлились наши гляделки, но в этот момент кто-то откинул магией полог.

Я поняла, что всё пропало. Тошки и след простыл, как и мышей.

Глава 2

Вокруг собрались сонные растрёпанные парни, а возглавлял их хмурый мужчина средних лет. Одет он был просто. В брюки, жилетку и рубашку. На шее висели очки со шнурком. Видимо, один из преподавателей злосчастной академии или, что более вероятно, комендант мужской академии. Смотрел он строго, я бы даже сказала с крайней степенью неодобрения. А я тем временем лежала на кровати с незнакомцем. Раскрасневшаяся и растрёпанная.

– Надо же, какие магички нынче пошли раскованные, – хохотнул кто-то из парней.

Мои щёки вспыхнули. Я тут же оттолкнулась – надо же, на этот раз меня не удержали! – и выпрямилась.

– Это не то, что вы думаете! – выпалила я.

– О, уверен, это всё чистая случайность, – с сарказмом отметил мужчина и надел очки.

Я почувствовала себя букашкой под микроскопом-артефактом.

– Так оно и есть! – в отчаянии воскликнула я.

– А может, она на самом деле напала на Делиана? – предположил какой-то шутник.

– Ага, и пыталась убить его поцелуями.

Теперь собравшиеся студенты откровенно покатывались со смеху. Тот, кого все называли Делианом, поднялся на ноги и смотрел на меня не менее насмешливо, а может, даже более. И немного изучающе. Словно не успел всё облапать, гад!

Я поджала губы.

Однако всё-таки что-то человеческое ему было не чуждо.

– Угомонитесь, – бросил шутникам парень, а затем странно посмотрел на меня. Я изогнула бровь, пытаясь понять, чего он хочет. Наверное, ждёт, что я признаю вину? И теперь обратился к мужчине: – Господин Граб, это действительно недоразумение. Я могу вам всё объяснить.

– Не сомневаюсь, – кивнул тот и распорядился уже во всеуслышание: – Представление окончено. Всем разойтись по палаткам! Вы двое, стойте тут.

Зеваки ушли. Поваленную палатку быстро подняли магией и потревоженные студенты отправились спать. Преподаватель ненадолго вошёл внутрь, а затем появился снова. Я сделала шаг вперёд.

– Простите, но всё и вправду вышло случайно. Я искала своих мышей, и магический маячок привёл сюда. Тошка, мой фамильяр, тоже их выследил. Все они залезли в палатку, и мне почти удалось их поймать, когда ваш подопечный проснулся и… – на этих словах я мысленно четвертовала боевика, – выбросил обезоруживающее заклинание.

– Ты забыла упомянуть, что при этом стояла с топором в руках, – заметил Делиан.

– Не с топором, а с клеткой-переноской, которая выглядела, как топор! – Закатила глаза. – Разные же вещи.

– Только не когда они висят над твоей головой, – резонно возразил парень.

Ладно, может, в его словах и есть доля правды, но… всё равно бесит! Господин Граб посмотрел сначала на меня, затем на Делиана.

– Знаете что, дорогие студенты? Пойдёмте-ка к ректорам. Я всего лишь комендант общежития, а они у нас главные, вот пусть и разбираются. Но сначала, – он повернулся к Делиану, – студент Фэкстон, где Макрой и Хопкинс? Ваши соседи по койкам.

– А разве вы их не заметили? – парень неопределённо пожал плечами. – Были где-то здесь.

И заозирался так, словно они вот прямо сейчас вылезут из-под кроватей. Ха, актёр! Не хотел сдавать своих? Похвально, конечно, вот только судя по всему, комендант отлично знал своих подопечных, поэтому ни на мгновение не поверил Делиану.

– Ясно, – процедил сквозь зубы господин Граб. – Вы двое…

Он осёкся, так как я неожиданно бросилась к валявшемуся ботинку. Секунду назад там мелькнул розовый хвостик.

– Вот вы где, а

1 2 3 4 ... 36
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Диплом для Золушки - Аннабель Ли"