Книга День влюбленных. Мужчины гор - Шо Харт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не то чтобы эти мальчики тоже хотели меня, и я знала, что если они и приглашали меня на свидание, то только потому, что их заставляли так поступать родители.
Я всегда была пышной. Что могу сказать? Я слишком люблю торты и пиццу, чтобы когда-либо быть нулевого размера, к большому разочарованию моей матери.
Когда стало ясно, что я не собираюсь подчиняться их планам, они разозлились и выдвинули мне ультиматум.
Я не разговаривала со своими родителями больше шести лет, и думаю, нас всех все устраивало. Роудс знал и об этом. Он знал, что я уехала, потому что больше не хотела жить в Нью-Йорке или любом другом большом городе, и что, когда родители узнали, что я хочу зарабатывать на жизнь, они отреклись от меня.
Вероятно, они думали, что однажды я вернусь, чтобы руководить семейным бизнесом, но математика и совещания утомляли меня до слез. Я же хотела заниматься тем, что мне нравится, в месте, которое люблю.
К сожалению, это место, похоже, больше не Огайо.
Последние несколько месяцев моя жизнь кажется застойной. Все мои проекты начинают казаться одинаковыми. Мне нужно найти новое вдохновение, и я думаю, что Роудс — мое спасение.
Он мой лучший друг. Он знает все мои секреты, а я знаю все его. С каждым слоем, который с него снимаю, я влюбляюсь в него еще больше.
Он такой милый и, кажется, помнит все, что я когда-либо говорила, независимо от того, насколько неважным это может показаться другим людям.
Может быть, именно поэтому в последнее время я так настойчиво пытаюсь встретиться с Роудсом. Чувствую, что в нем есть что-то еще, что-то более глубокое, но он не позволяет мне приблизиться к нему.
Я просила его встретиться лично не меньше дюжины раз, но у него всегда находились отговорки, почему мы не можем этого сделать.
Сегодня утром я снова попросила его об этом в своем электронном письме, и не могу не надеяться, что сегодня, на этот раз, он скажет «да».
Знаю, что он живет на горе, потому что мужчина уже проговорился об этом. Я просто понятия не имею, на какой горе или даже в какой стране он находится.
Не могу не задаваться вопросом, почему он не хочет встречи. Моя мать сказала бы, что он женат или просто водит меня за нос, но уверена, что мой Роудс никогда бы так со мной не поступил. Он не лжец, но есть что-то еще, что сдерживает его.
Я просто хочу узнать от него, что именно, чтобы я могла помочь это изменить.
Я вытираю руки тряпкой, когда раздается стук в мою дверь.
Морщу лоб, гадая, кто бы это мог быть. Я никогда не встречаюсь с клиентами в своей квартире, и у меня нет кучи друзей, никого, кто бы зашел без предупреждения.
А значит, это может быть только один человек.
Мой домовладелец.
Вздыхаю и размышляю, стоит ли мне притвориться, что меня здесь нет, но, когда он стучит снова, я знаю, что должна ответить.
— Здравствуйте, мистер Генри. Чем могу помочь? — спрашиваю я его.
Мой домовладелец — скользкий придурок, который любит пользоваться своим положением, чтобы притворяться, что у него больше власти, чем есть на самом деле. Он всегда пристает ко мне, и я беру себя в руки, когда он прислоняется к дверному косяку, а его дыхание касается моего лица.
Я стараюсь не морщить нос от запаха.
— Привет, красотка, — говорит он улыбкой, которую, я уверена, считает очаровательной.
Его светлые волосы зачесаны назад с таким количеством геля, что они больше похожи на шлем, чем на прическу. У него жирное лицо, а во рту зубочистка, с которой он продолжает играть.
Мистер Генри всегда называет меня красоткой, и мне интересно, знает ли мужчина вообще как меня зовут или просто видит мое лицо и изгибы.
— Я как раз думал о том, что скоро наступит День святого Валентина. Кажется, что двум красивым людям будет обидно провести его в одиночестве. Как ты смотришь на то, чтобы поужинать со мной? А после мы можем отправиться ко мне домой, — говорит он, наклоняясь еще больше.
Я откидываюсь назад, изо всех сил стараясь, чтобы на моем лице не отразилось отвращение. Меня не так часто приглашают на свидания, но, конечно, парни должны быть более вежливыми, чем сейчас.
Верно?
Если бы Роудс когда-нибудь пригласил меня на свидание, он был бы более очаровательным, чем этот человек передо мной. Я уверена в этом.
От мыслей о Роудсе у меня защемило сердце. Я потеряла счет дням и забыла, что скоро наступит День святого Валентина.
Мой домовладелец прав. Обидно провести этот день в одиночестве, а не с любимым человеком. Проблема только в том, что тот, кого я люблю, не хочет со мной встретиться.
— Я не могу. Извините, но у меня другие планы, — говорю я мистеру Генри, и его взгляд на моем лице становится жестким, а улыбка спадает.
— Планы, значит, — говорит он, но на самом деле это не звучит как вопрос. Теперь его голос такой холодный и ровный, и я киваю, надеясь закончить разговор.
Да, мне определенно пора искать новую квартиру.
— Да. Да и в целом много дел. Вам что-нибудь еще нужно? — спрашиваю я, уже начиная медленно закрывать дверь.
— Нет. Пока нет. Скоро увидимся, красотка, — говорит мужчина, поворачивается и уходит по коридору.
Я смотрю ему вслед, убеждаясь, что он не попытается вернуться сюда, прежде чем закрыть дверь, дважды проверяя, заперта ли она, и только тогда направляюсь к своему крошечному письменному столу, который задвинут в угол моей гостиной.
Мой ноутбук открыт, электронная почта проверена, но, когда я сажусь перед ним, на меня накатывает волна грусти.
Я люблю Роудса. Знаю, что никогда не встречала его, но это неважно. Мне не нужно его видеть, чтобы понять, что я к нему чувствую.
Я предназначена быть его, а он предназначен быть моим.
Есть только один человек, с которым я хочу провести День святого Валентина, и это мой Роудс.
Я хочу быть с ним, иметь с ним настоящие отношения. Больше не могу просто писать ему по электронной почте. Я больше не могу узнавать его только по его электронным письмам и словам.
Именно эти мысли вызывали осознание внутри меня.
Я так больше не могу.