Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Эхо минувшего - Илья Витальевич Карпов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Эхо минувшего - Илья Витальевич Карпов

234
0
Читать книгу Эхо минувшего - Илья Витальевич Карпов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 24
Перейти на страницу:
признал в нём Рейнара. Вдруг ему пришли на ум слова матушки Ханны, настоятельницы приюта «Тёплый очаг». Она говорила, что удача – это улыбка богов, и рано или поздно они улыбнутся каждому. Только теперь Делвин действительно поверил в это. Он вдруг осознал, что, по крайней мере, лежит в тёплой постели, сытый и в чистой одежде, в отличие от своих друзей по приюту.

Вдруг ему стало за них невероятно горько. «Интересно, – подумал он, – можно ли упросить госпожу Морнераль устроить их здесь? Наверняка в таком большом замке найдётся место для нескольких бедных сирот.» Делвин, конечно, задумывался об этом и прежде, но госпожа то и дело напоминала ему, что лишь когда лорда Рейнара признают все вассалы и, главное, его величество король, можно будет вздохнуть с облегчением.

Каждый раз, когда она заговаривала об этом, мальчик видел волнение в её взгляде и сам заражался им. Теперь же осталось дождаться лишь ответа короля, ведь так? И сразу же, как только тот ответит согласием, Делвин попросит госпожу Морнераль привезти обитателей приюта в замок! От радостной мысли он даже вскочил и захлопал в ладоши, но тихий скрип двери прервал это тихое ликование. Старенькая Грета принесла ужин.

– Кушайте, маленький лорд, – приговаривала она с улыбкой, в которой недоставало зубов, – кушайте. Набирайтесь сил, подкрепляйтесь.

– Грета, а ты веришь, что я действительно Рейнар? – неожиданно даже для себя спросил мальчик.

– Пусть боги будут мне свидетелями! – улыбнулась служанка. – Я вижу в вас копию старого лорда Ривена, когда тот был мальчишкой. Вот только уж очень вы худенький, ну да жизнь в приюте никого ещё не сделала толстяком. А может быть, то у вас от матушки…

– Я её совсем не знаю, – грустно сказал Делвин, зачёрпывая жаркое. – Наверное, она была хорошей. А лорд Дериан? Какой он был?

– О! Лорд Дериан Рейнар с детства был славным мальчиком. Любил читать, упражнялся с мечом и грезил драконами.

– Я слышал, – Делвин запнулся, – о нём ходят нехорошие слухи. Здесь, в замке. Будто бы… Будто он убил своего брата.

– Ох, маленький лорд, – вздохнула Грета. – Досужие сплетни редко несут в себе зерно истины, а людская молва всегда готова очернить даже самого достойного человека. Но знаете, да простят меня боги, – служанка перешла на шёпот, – даже будь оно так, я бы не удивилась. Уж очень они порой не ладили, то ещё с детства повелось. Когда-то давно Дериан выпал из седла и сломал себе ногу, потому что Алистер пожелал, чтобы на подаренного ему коня первым влез его брат. Ох, я тогда проплакала всю ночь… Бедный мальчик! Ему едва исполнилось пять, он и в седле-то никогда не сидел. С тех-то самых пор Дериан Рейнар стал хромым, а его брат ко всему прочему ещё и пошучивал над ним всю жизнь. Так что, видят боги, если Дериан и убил его, то Алистер виноват в этом сам.

– Я бы никогда не убил своего брата, – заявил Делвин. – Матушка Ханна говорила, что это страшный грех. Боги проклинают братоубийцу при жизни, а после смерти демоны разорвут ему грудь и будут терзать его сердце раскалёнными иглами.

– Ох и страшные вещи вам говорила матушка Ханна, – покачала головой служанка. – Боги карают нечестивцев, маленький лорд. Но они и дают власть, которая развращает людские сердца и отравляет душу жестокостью. Алистеру Рейнару с рождения было суждено стать лордом Долины, оттого-то он и унижал брата. Буду молить богов, чтобы вас не постигла та же участь.

– Я буду хорошим лордом. Милосердным и справедливым.

– Слышала, вы отдали сира Каллена в руки этого мясника Вайса, ваша светлость, – мягко сказала Грета. – Темница, где его пытали, как раз под комнатами прислуги. Три ночи подряд я слышала его крики. Три долгие ночи Вайс мучил его, не давая умереть. Это ли милосердие, маленький лорд?

– Сир Каллен делал ужасные вещи, – насупился Делвин.

– Но стоит ли уподобляться ему? Милосерднее было бы просто его казнить...

– Госпожа Морнераль уже говорила мне об этом, – перебил её мальчик, – и я обещал впредь слушать её. Но всё же лорд Пламенного замка я, а не она.

– Ох, ваша светлость… – пожилая служанка взглянула в окно, за которым виднелось ночное, усыпанное звёздами небо. – Я знаю историю о том, как сила и власть может превратить в чудовище даже самого благого из людей.

– Расскажи, я люблю истории!

Делвин доел жаркое, утёр рот салфеткой, как его учили, и удобно устроился под одеялом.

– Но уже столь поздний час. Госпожа Морнераль наверняка рассердится…

– Скажу ей, что не мог уснуть без истории на ночь! – не унимался мальчик.

– Что ж, – старушка улыбнулась. – Слушайте же, маленький лорд Рейнар. В далёком северном краю жил да был юноша по имени Ингерт. Его мать тяжко заболела, а когда она умерла, он взмолился богам, умоляя их вернуть её. Видя чистоту его намерений, боги показали ему колодец с живой водой. Ингерт вылил воду в мёртвые губы матери и, о чудо, она ожила! Юноша от всей души воздал хвалу богам и решил использовать колодец во благо. Он исцелял хворых по всей округе, но никому не раскрывал тайны, откуда берёт воду.

Шло время, юноша прослыл великим лекарем, но его сердцем постепенно овладевала гордыня. Однажды у Ольгерда Стальное Сердце, ярла Нортенсвага, заболела дочь…

– А где этот Норсен… Нортен… Где это место?

– К северу от границ Ригенской империи, – ответила Грета. – Эта история моих родных краёв. И если маленький лорд хочет дослушать её до конца, то ему не следует перебивать.

Мальчик молча кивнул, а старая служанка продолжила рассказ.

– Заболела красавица Хельгрид, единственная дочь ярла. Прекрасная жемчужина северного края. Её отец пустил клич по округе, созвал всех лекарей, но только когда все они потерпели неудачу, Ингерт прибыл ко двору с фляжкой чудодейственной воды. Он решил впечатлить правителя, дождаться, пока Хельгрид умрёт, чтобы затем устроить чудесное воскрешение. Однако, когда это произошло, когда он с торжествующим видом напоил мёртвую водой на глазах безутешного ярла, ничего не произошло. Даже когда Ингерт вылил всю фляжку до последней капли, её губы не дрогнули, а глаза не открылись.

– Как грустно, – пробормотал Делвин, но служанка лишь молча погладила маленького лорда

1 2 3 4 ... 24
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Эхо минувшего - Илья Витальевич Карпов"