Книга Неуловимая блондинка - Олег Сергеевич Агранянц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хочешь поприсутствовать?
— Нет. Пришли мне запись беседы.
Вечером у меня на столе лежала флешка с записью беседы.
Ничего особенного. Ред выразил соболезнование. Консул поинтересовался результатами вскрытия. Ред сообщил, что первый диагноз — сердечная недостаточность. На дальнейших исследованиях консул не настаивал. Он рассказал Реду о том, каким замечательным человеком был покойник. Но, судя по тому, как спокойно он излагал жизненный путь покойника, большой скорби он не испытывал, явно читал текст, присланный из Москвы. Потом шли вопросы о транспортировке тела в Россию. Все проблемы были улажены.
— Большое горе, — сказал на прощание консул.
— Большое горе, — согласился Ред.
— Люди все смертны, — сказал консул.
И снова Ред согласился:
— Все люди смертны.
Всё. Ничего интересного. Просто «увидеть Вашингтон и умереть». Но это про Неаполь.
3. Об интересе к старым картам
Итак, в течение пяти дней Колмогоров выходил из гостиницы после завтрака и возвращался к пяти. Что он делал в это время? Гулял по улицам? Встречался с кем-нибудь? С кем? Мог, конечно, сидеть в парке. В эти дни температура была подходящей, по Цельсию около двадцати шести, но не прилетал же он сюда из-за того, чтобы посидеть в парке. Вашингтон — не Рим и не Париж.
На всякий случай я дала фотографии его и блондинки ребятам из охраны Белого дома. Через день мне позвонил парень оттуда и доложил, что такие люди вблизи Белого дома не засветились.
Библиотеки. Конечно, библиотеки. И прежде всего, Библиотека Конгресса. Из-за этой библиотеки люди специально прилетают в Вашингтон и проводят там недели. Я встретилась с детективом библиотеки. Он показал мне записи всех видеокамер за интересующие меня дни. Ни Колмогорова, ни блондинки на них не было.
Есть библиотеки в университетах. Вряд ли он заходил туда. Но я решила проверить самые известные. Я съездила к детективам University of Washington, Georgetown University, в George Mason University и просмотрела записи за интересующие меня дни. Результат отрицательный.
Нет, не библиотеки.
Блондинка показывала ему карту. Он мог посещать магазины, где продаются карты. Таких магазинов в Вашингтоне пять. Я объездила все пять: нигде ни его, ни блондинку не видели.
Потом на память мне пришел магазин подержанных книг Riverby Books Store. Я была в этом магазине года три назад. В подвале дома, который я сняла в Херндоне, валялось десятка три старых книг, и по совету Билла я отвезла их в этот магазин. Встретил меня комичный субъект в пенсне. Такие пенсне я видела только в кино. Он был небольшого роста, лет очень преклонных и смешно размахивал руками. Книги он оценивал справедливо, цену даже завышал. Вместо денег он выдал мне квитанцию, где было написано, что я подарила книги на такую-то сумму. Эта квитанция предназначалась для списывания с налогов.
Я отправилась в этот магазин. Встретил меня тот же субъект в пенсне:
— Вы снова принесли книги?
— Нет. Я хотела только спросить вас, не посещал ли вас этот человек?
— Подождите минут пять. Придет мой хозяин, у него и спросите.
— А он точно придет через пять минут?
— Он мне не докладывает. Может, и вообще не прийти.
— Тогда, может быть, ответите вы.
Я протянула ему фотографию Колмогорова. Субъект в пенсне взглянул на фотографию и тут же вернул ее:
— Почему я должен рассказывать вам о человеке, который скоропостижно скончался в гостинице?
Я показала гаджет. Он вздохнул:
— Раньше я узнавал полицейских, стоило мне только взглянуть на них. А в вас полицейского сразу не признал. Или вы очень хороший полицейский, или очень плохой.
— Это имеет какое-то значение?
— Нет. Просто всегда лучше знать, с кем имеешь дело.
— Это верно. Я, например, теперь знаю, что имею дело с человеком, который по утрам смотрит «Доброе утро, Америка».
— А что еще я должен смотреть?
— Вы хотите, чтобы я ответила на этот вопрос?
— Скоропостижно умер человек. Через несколько дней ко мне в отсутствие хозяина приходит молодая красивая дама-детектив и спрашивает, не заходил ли он в магазин. Это означает, что полиция подозревает, не умер ли он с чьей-то помощью.
— Чем интересовался этот господин?
— Он спросил меня, есть ли у меня старые карты.
— Какими картами он интересовался?
— Картами Вашингтона.
— Вы сказали: «старые карты». Он уточнил, какого года карты его интересовали?
— Он сказал: «середина века».
— У вас есть такие карты?
— Есть. Но немного. Я ему принес десяток карт. Если вы захотите посмотреть эти карты, то я вам не советую. Из-за пыли. Вы хотите их посмотреть?
— Нет.
— Вы хороший полицейский. Плохой обязательно посмотрел бы. Потому что хорошие работают для дела, а плохие — для доклада начальству. А вот и мой хозяин.
В комнату вошел субъект латиноамериканской внешности.
— Мисс полицейская интересуется тем русским, который рассматривал у нас карты Вашингтона.
— Да, был такой. Знаете, мисс, в этом городе много людей со странностями. Этот рассматривал старинные карты американских городов.
— Мне ваш помощник сказал, что он интересовался только картами Вашингтона.
— Ну да, — с готовностью согласился хозяин. — Этих сумасшедших интересуют только столицы. Что еще хотела бы знать мисс?
— Когда он смотрел карты, он делал какие-нибудь заметки?
— Я не видел. Я оставил его одного.
— Рассматривал долго?
— Долго. Около часа.
Я протянула ему фотографию блондинки.
— А эта дама заходила к вам в магазин?
Хозяин долго рассматривал фотографию:
— Нет, эта не приходила. Есть ли еще ко мне вопросы?
Я протянула свою визитку:
— Если что вспомните, позвоните.
Я поняла, что из этого субъекта ничего больше не вытянешь. Завтра я позвоню его помощнику.
Но человек в пенсне меня опередил. Он сам позвонил на следующий день:
— Та дама, фотографию которой вы показали хозяину, действительно не приходила, но…Я сегодня, как обычно, утром слушал Лару Спенсер, и мне пришла в голову мысль. Может быть, она вас заинтересует. К нам приходила француженка, которая тоже умерла в той же гостинице.
— Вы поделились своими соображениями с хозяином?
— О да. Конечно. Но он сказал, чтобы я молчал.
— Он объяснил причину?
— Конечно. Он сказал, что если об этом напишут в газетах или покажут по телевидению, это может оттолкнуть посетителей от нашего магазина.
— Расскажите подробнее о её визите.
— Всё то же самое, что и с русским. Оба приходили, оба попросили старые карты Вашингтона. Обоим я принес карты. Они подождали, пока я выйду из комнаты, и стали их рассматривать. Потом поблагодарили и ушли.
— В той комнате, где они смотрели карты, были карты других городов?
— Вы мне задали неожиданный вопрос. Там рядом лежала подборка