Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Дезертир - Майк Москоу 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дезертир - Майк Москоу

58
0
Читать книгу Дезертир - Майк Москоу полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 109
Перейти на страницу:
И вы тоже, Лонгнайф, — устало сказал шкипер.

Дейл Човски, главный инженер, устроился в одном из кресел. Крис присела напротив.

— Что на этот раз пошло не так, Дэйл?

— В частности, сверхпроводники защитной катушки для плазмы, идущей к первому двигателю были в четырех наносекундах от потери части «супер» в названии, когда заглох реактор, — инженер провел ладонью по короткой стрижке. — Я так понимаю, именно этот прекрасный компьютер, что у вас на шее, мы и должны благодарить за такую милость.

— Мой персональный компьютер обнаружил развивающуюся проблему, — кивнула Крис. — Он пытался советовать, но проблема развивалась для меня слишком быстро, я бы не успела среагировать.

— Он? — в голове Крис возмутилась Нелли.

— Помолчи, — мысленно приказала Крис.

— Значит, ваш любимый компьютер сработал быстрее, чем все компьютеры в моем машинном отделении, — подвел итог инженер, не пропустив хмурого взгляда капитана. — Шкипер, я знаю, что тебе не нравится идея нестандартного программного обеспечения, бродящего по внутренностям корабля. Не могу сказать, что мне тоже это нравится, но почему бы вместо того, чтобы рассматривать зубы даренного коня, не сказать «БуШипс», что нам нужен такой же компьютер, как у лейтенанта? Черт, если завтра она переведется с нашего корабля в другое место, я пойду, и куплю себе такой же. Где такой можно приобрести, чтобы со всеми функциями?

Крис рассказала, сколько стоит последнее обновление Нелли, но умолчала, сколько стоила операция подсоединения разъемов к мозгу. Инженер тихо присвистнул:

— Думаю, мы задержим вас на некоторое время на этом корабле.

— Дейл, — еще сильнее нахмурился шкипер, — с системной точки зрения, что именно пошло не так?

— Учти, это всего лишь личное предположение старого инженера, но я бы сказал, что расчеты, которые металл должен делать автоматически, высчитывая, что именно и где нужно кораблю при ускорении в несколько g для наших двигателей, тех, что дальше от центра корабля, были частично отключены. Первый и шестой двигатели больше всего вибрировали. Первый сдох самостоятельно. Думаю, если посмотреть на шестой, обнаружим, что и ему недолго осталось.

— Значит, нужно скорректировать алгоритм автоматического перераспределения металла, — сказал капитан.

— Можно и так, — кивнул инженер и тут же помрачнел. — Но я придерживаюсь последней рекомендации. Сними умный металл с инженерного отсека. Установи спецификации для реактора, оборудования и защитных плазменных полей, а потом заморозь все это.

— В боевом режиме корабля такое возможно сделать? — спросила Крис.

— Нет, — инженер покачал головой. — В сегодняшнем режиме я не могу добраться до половины оборудования. Тот, кто трудился над боевым видом корабля, был либо карликом, либо рассчитывал, что нужно вернуть корабль в не боевое положение, если понадобится что-то отремонтировать или провести техобслуживание. Нам же нужна золотая середина. Что-то достаточно маленькое и компактное для сражения, но достаточно широкое, чтобы можно было пролезть в любую щель для работы.

— Насколько широкое? — спросил капитан.

Инженер положил на стол один из своих ридеров. Большую часть стола тут же заняла схема инженерных помещений «Молнии». Схема быстро перестроилась от большого и удобного для использования к маленькому, боевому и тесному. Когда она снова начала расширяться, Дейл стукнул по экрану, остановив расширение.

— Вот примерно так.

— Компьютер, — громко обратилась к Нелли Крис, — рассчитай, сколько нужно металла, чтобы защитить эту область. Размести на схеме.

Через секунду Нелли добавила к схеме расчет. Инженер снова присвистнул:

— Сто тонн умного металла. Столько нужно, чтобы покрыть пятнадцать дополнительных метров инженерного отсека?

— Когда «Чинук» получил повреждение, — сказала Крис, — в «БуШипс» решили, что инженерный отсек должен быть хорошо защищен.

— И сколько стоит сто тонн умного металла? — спросил Дейл.

Крис ответила. На этот раз инженер свистеть не стал, просто посмотрел на капитана и застонал.

— Думаю, догадываюсь, почему мы пытаемся разрешить эту проблему, — он откинулся на спинку стула, уставился на низкий, «боевой» потолок «Молнии» и несколько раз медленно вздохнул. — Может, в некоторых местах заменить умный металл обычным? В смысле, если я не хочу перестраивать машинное отделение, нам, в этом случае, не понадобится эта причудливая штука.

Капитан Хейворт глянул на Крис и поднял бровь. Та покачала головой.

— В «Нуу Энтерпрайз» проводились испытания. Смешивание обычного и умного металла на одном корабле, похоже, только путает умный металл. Одним словом, подобное не рекомендуется.

— Почему я не удивлен? — фыркнул Дейл. — Когда можно выкручивать нам руки за умный металл, зачем придумывать дешевые способы? — оба офицера старательно избегали смотреть на Крис. То, что ее дедушка Эл — генеральный директор «Нуу Энтерпрайз», а сама она владелец привилегированных акций на несколько сотен миллионов долларов Вардхейвена, не мешало им придерживаться обычного, низкого мнения офицеров флота о работе корпораций. Спасибо шкиперу, что сдержался и не заявил ей этого в лицо.

Крис же не видела никаких причин ходить вокруг да около своего рождения.

— Дедушка Эл поработает над тем, что спасет моего отца, премьер-министра и часть бюджета Космофлота, если вы, коммандер, все же решите, каким должен быть инженерный отдел на кораблях класса «Камикадзе».

Инженер усмехнулся, а капитан снова устало посмотрел на низкий потолок.

— Меня предупреждали, что ни трусость, ни здравый смысл никогда не упоминаются в рапортах о ваших свершениях. Так, что спасет меня от того, чтобы сказать «БуШипс», что им предстоит разбалансировать последнее бюджетное предложение премьер-министра?

— «Нуу Энтерпрайз» проводит тестирование материала, называемого «уни-плекс». Этот материал принимает нужную форму первые два раза, а потом, на третий, когда пытаешься поменять конфигурацию, словно обо всем забывает.

— Забывает. Металл есть металл, — нахмурился инженер.

— Да сэр, но в третий раз он больше похож на жидкую ртуть, чем на броню.

— Ну и кому нужна эта чертова ловушка? — рыкнул Дейл.

Кому-то, кто хочет чьей-то смерти. Крис знает это по личному опыту, но сейчас просто пожала плечами. Она была все еще не уверена в том, что чувствовала, когда дедушка Эл получал прибыль от материала, который чуть было ее не убил.

— Уни-плекс, произведенный партиями в тысячу тонн стоит около одной шестой стоимости умного металла, — сказала Крис. — Можно сэкономить на том, что сами же можем создать непосредственно на корабле.

— Говоришь, как настоящая Лонгнайф, — сухо протянул капитан.

Инженер же смотрел только на схему.

— Сколько в машинном отделении умного металла?

— Компьютер, ответь, — в голос обратилась к Нелли Крис и на столе тут же появились цифры.

— Триста пятьдесят тонн, — задумчиво проговорил Дейл.

— Плюс сто тонн дополнительной защиты, — добавила Крис.

— Но если вернем триста

1 2 3 4 ... 109
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дезертир - Майк Москоу"