Книга Секрет дедушки-призрака - Стивен Батлер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Похоже, я пришла как раз вовремя, – прервала их спор Плакунья. – СТАРУШКА МАЛУНИ СНОВА ВСЕХ СПАСЁТ.
– Прошу прощения, – сказала мама. – О чём ты?
Я покосился на фею неудачи; было очевидно, что она что-то задумала. Её лицо растянулось в хитрой ухмылке, а глаза весело заблестели.
– У меня для вас малюсенький подарочек, – заявила она, потирая руки. – Охо-хо, какой хороший подарочек! Целую вечность его берегла!
С этими словами Плакунья повернулась к курицам, которые гоняли по полу бабушкиного ручного репезада Гурпа, и заорала:
– НУ-КА, ДЕВОЧКИ! У КОГО ОНО? КУРНЕЛИЯ? КВОХДИЯ? ЛЕДИ КУКАРЕК?
Упитанная чёрно-белая курица вспорхнула на стол и неловко взгромоздилась на крышку чайника. У неё в клюве я разглядел что-то маленькое и изогнутое, похожее на кривой кусок медной проволоки…
– А, КОНЕЧНО, У СКОРЛУПИНЫ! – Малуни протянула трёхпалую руку, и птица уронила в её ладонь то, что держала в клюве. Захлопав крыльями, курица слетела обратно на пол. – Ну-ка, покажем, что мы принесли!
– ТА-ДА! – воскликнула Плакунья, помахав рукой. Между двумя короткими пальцами был зажат маленький белый шарик, приделанный к тонкому изогнутому куску металла с мелкими зарубками и зубчиками. – Как вам такое?
Повисла неловкая пауза.
– Эм, спасибо, Плакунья, – наконец проговорила мама. – Это замечательно.
– Да-да… – пробормотал папа. – Кстати, что это?
Плакунья поморщилась:
– Честное слово, иногда я не понимаю, зачем стараюсь! Что за глупцы не узнают мастер-ключ, даже когда он прямо у них перед носом?
– Какой-какой ключ? – смущённо переспросила мама.
– МАСТЕР-КЛЮЧ! – повторила Плакунья. – Стоит небольшое состояние, ёжики-творожики. Я много часов торговалась с дрожецапом, чтобы его заполучить!
– Ах, как мило, дорогуша! – воскликнула Нэнси, наклоняясь поближе, чтобы рассмотреть необычный артефакт. – Но мне кажется, что я никогда о таком не слышала.
– И я, – кивнул папа.
– Для чего он? – спросил я и тут же пожалел об этом.
– Сам смотри, пацан! – Плакунья направила на меня пронзительный взгляд, и у меня по спине побежали мурашки. Хотя старая лепреконша несколько недель назад спасла наши жизни, при виде её меня всё равно охватывала дрожь. – Ты будешь очень удивлён.
Она протянула мне мастер-ключ, и я осторожно взял его.
– Это же неопасно, правда? – пискнула мама, пока я крутил в руках странный предмет.
– Зависит от того, кто его использует, – захихикала Плакунья.
Присмотревшись, я наконец заметил, что белый шарик на самом деле – это резной череп с узорами. На полоске выгнутого металла были выгравированы крохотные буквы.
– «Иномирные товары Гибла и Гарпа», – прочитал я вслух.
– Лучшие изготовители мастер-ключей во всех мирах, – заявила Плакунья с гордым видом.
– Но… – мама явно ужасно боялась задать свой вопрос. – Но что он делает?
– ХА-ХА! – Плакунья снова выхватила у меня ключ и спрыгнула со стула. – Я покажу тебе, Рани! Тебе понравится, вот увидишь.
Мы все изумлённо наблюдали, как лепреконша ковыляет через кухню, разгоняя своих кур. Она подошла прямо к крикофону, висевшему на стене рядом с камином, а потом обернулась к нам.
– Столько сплетен слышно про Абрахама Банистера… Но давайте спросим его самого и узнаем правду! Действительно ли он сбежал и оставил своего одноглазого отпрыска на пожрание гробырице?
Мы тут же окружили старуху. То есть все, кроме бабули Отрыжули. Она не проявляла никакого интереса, только ещё больше рассердилась и принялась горстями хватать еду с наших тарелок.
– Чушерда пустяйшая, вот что я вам скажу! – хлюпала жадная троллиха, принимаясь за кусок праздничного торта. – Вы ещё пожалеете, я тут всё учавкаю!
* * *
Наверное, сейчас стоит рассказать, что такое крикофон. Вдруг ты раньше не слышал об этом приспособлении? С помощью крикофона можно разговаривать с кем угодно в отеле, где бы он ни находился. Именно так мама и папа будят меня по утрам.
Само устройство стоит в кухне и выглядит как печатная машинка, но на клавишах нет букв – вместо этого каждая из них связана с одной из комнат отеля.
Достаточно нажать нужную клавишу и заговорить в рожок.
Бла-бла-бла-бла-бла…
* * *
– Поверите не могу, – выдохнул папа. Кажется, он не знал, смеяться ему или плакать. – Плакунья, ты хочешь сказать, что мы можем позвонить Абрахаму?!
– Именно так! – захихикала лепреконша.
– Вот так просто? – ахнула мама.
– ВОТ ТАК ПРОСТО! – ответила Плакунья. – Такие полезные штучки одним щелчком соединяют с другой стороной. У меня такая была в дитячьем возрасте, я часами болтала с тётей Гриппой. Легко, как клопов давить! Нужно только… – Она вдруг воткнула мастер-ключ прямо в клавиатуру крикофона.
Раздались хруст и скрип – это клавиши гарпиятни и грязевого спа отогнулись в сторону, а потом с едва слышным щелчком мастер-ключ встал на место.
– Ну вот! – Плакунья важно скрестила руки на груди. – С первого раза получилось!
– Итак… – Нэнси, стоявшая у меня за спиной, положила две руки мне на плечи. – Что теперь?
Для большей драматичности Плакунья перешла на шёпот:
– Теперь мы повернём ключ. Фрэнки, хочешь попробовать?
Я подпрыгнул от удивления, меня одновременно охватили радость и страх. Кто бы мог подумать, что я смогу позвонить призраку своего прапрапрадедушки?!
– Смелее, ягнёночек, – подтолкнула меня Нэнси.
Я посмотрел на маму и папу; они оба кивнули. И тогда я повернул мастер-ключ.
Мы затаили дыхание и прислушались. Из крикофона послышался треск. Даже бабуля Отрыжуля перестала запихивать в рот термитные трюфели и вытаращилась на нас.
Поначалу было тихо. Только ветер завывал вдалеке. Как вдруг…
– Алло-о-о-о-о-о-о-о-о? – внезапно донёсся из рожка слабый голос, отдававшийся эхом. — Алло-о-о-о-о-о-о-о-о?
У меня волосы на затылке встали дыбом.
– Поговори с ним, пацан! – велела мне Плакунья. – Дай знать, что мы тут!