Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Дело о пустой консервной банке - Эрл Стенли Гарднер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дело о пустой консервной банке - Эрл Стенли Гарднер

339
0
Читать книгу Дело о пустой консервной банке - Эрл Стенли Гарднер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 72
Перейти на страницу:

– Шесть букв? – переспросила миссис Джентри, оторвавшись отштопки и загибая по очереди пальцы. – Раз, два, три… Шесть. – Она пересчиталапо пальцам еще раз и вдруг догадалась: – Все, Ребекка, я знаю. Это…

– Подожди, подожди, не помогай мне, Флоренс! Я сама. Хочузнать, уложусь ли я в это «среднеинтеллектуальное» время. Не мешай мне!

Миссис Джентри улыбнулась, подняла корзину со штопкой иперенесла ее поближе к столу, за которым семья завтракала. Достала носокАртурчика, надела на штопальную болванку и взялась за иглу.

– Ну никак не могу понять, – недовольно сказала Ребекка, –как это тебе удалось так быстро подобрать слово из шести букв?

Флоренс примирительно ответила:

– Неужели тебе, Ребекка, ничего не подсказывают третья ичетвертая буквы «к» и «а», ведь не так уж и много можно поставить перед ними.Вот, например, из согласных наиболее вероятная перед «к», пожалуй, только «с».Тогда получается «с-к-а».

– А-а, знаю, – обрадовалась Ребекка. – Э-с-к-а-р-п. Нонеужели кто-нибудь слышал, что молодого лосося называют пестряткой!

– А ты проверь.

Ребекка стала листать страницы словаря.

– Да, так и есть. П-е-с-т-р-я-т-к-а.

Она быстро заработала карандашом, затем опять взглянула начасы. На какое-то мгновение воцарилось молчание, и снова она недовольно бросилакарандаш.

– Не знаю, как можно сосредоточиться, когда только и думаешьо пустой консервной банке, которая непонятно откуда появилась на полке. Ивообще, зачем понадобилось ставить ее туда?

Миссис Джентри снисходительно улыбнулась:

– Я-то уж точно не могу этого объяснить. Займись-ка лучшесвоими кроссвордами, Ребекка. Уверяю, твой интеллект выше среднего. Какие там утебя затруднения?

– Слово из пяти букв, обозначающее египтян, исповедующиххристианство. Потомки доарабского населения Египта.

– Буквы какие-нибудь уже есть?

– Да, есть первая и третья: «к» и «п».

– А еще какие слова нужно отгадать, чтобы вставитьнедостающие буквы?

– Слово из пяти букв, обозначающее бок домашних животных,например лошадей в упряжке, или машины… Есть предпоследняя буква «ы». Что быэто могло быть?

Миссис Джентри наморщила лоб.

– Может быть, имеется в виду внутренняя и внешняя сторона?Погоди, а слово «левый» не подойдет?

Ребекка задвигала карандашом, проверяя, и решительноперевернула карандаш другой стороной, где был ластик, и приготовилась стирать.

– Правильно, – сказала она. – Это «левый». Тогда в названииегиптян будет еще одна буква «ы». Получается «к-п-ы».

– А почему бы не посмотреть в словаре на «к»? По-моему, тамбудет не слишком много слов из пяти букв.

Пальцы Ребекки задвигались с лихорадочной поспешностью.

– Есть. Нашла. Это «копты». Весь кроссворд решен! Саблезубыйтигр «махайрод» и «копты» мне как раз подошли. И мой интеллект оценивается каквысокий. Я опередила по времени средний уровень. Здорово, правда?

– Да, это прекрасно, – одобрила миссис Джентри. – А неследует ли тебе навести порядок в комнате мистера Стила?

– Да ну, еще рано.

– Ведь уже десять тридцать.

– Боже мой, как быстро летит время! Да, пожалуй, пора.Иногда он возвращается в полдень. Ты знаешь, Флоренс, я что-то сомневаюсь, чтоон на самом деле архитектор. Вчера он оставил в своей комнате несколькоэскизов. Кустарщина какая-то!

– Да что нам до его эскизов, Ребекка?

– Но, помилуй бог, они лежали прямо на виду! В верхнем ящикеего письменного стола, и я просто не могла не обратить на них внимания.

– А что, он оставил ящик стола открытым?

– Да нет, – не смутилась Ребекка. – Но ты же знаешь, как пыльскапливается на мебели, и, когда я протирала ручку, ящик немного приоткрылся, ия заглянула.

– Вообще-то архитектору и необязательно быть художником, –не согласилась миссис Джентри.

– Возможно, но все же он должен уметь начертить план этажаэтого дома так, чтобы чертеж выглядел… ну, во всяком случае, профессионально.

– План этажа этого дома, говоришь?

– О чем я тебе и толкую! Подробный план – эскиз подвальногопомещения – с гаражами, моей фотолабораторией, полками, окном, ступеньками ивсем прочим.

– Похоже, – не уступала миссис Джентри, – что это как разговорит в его пользу: что он архитектор и интересуется такой страннойпостройкой, как наш дом.

– А может, – фыркнула Ребекка, – окажется, что он агент и,как ищейка, работает… на всякие такие заведения. Так что в один прекрасный деньу нас появится техник-смотритель зданий и скажет, что основание нашего домаразрушается и что нам надо произвести дорогостоящие ремонтные работы.

– Поживем – увидим, – философски изрекла Флоренс. – А покаиди-ка в комнату и наведи там порядок!

Два года назад миссис Джентри переоборудовала вход в дом,чтобы выкроить комнату с ванной, которую можно было бы сдавать внаем, и совсемнедавно Делман Стил стал их постояльцем. Он вселился дней десять назад. Однакоза это короткое время успел без особых усилий войти в семью. Нередко вечерамивместе с Ребеккой просиживал за кроссвордами или помогал ей проявлять негативыв фотолаборатории.

В солидном старом доме были свои недостатки.

Трудно обстояли дела с его обогревом, нелегко было в такоймахине поддерживать чистоту, но зато он был очень просторный, к чему привыкливсе домочадцы, а плата за комнату с лихвой окупала многие из неудобств,связанных с размерами дома.

К тому же, поскольку он стоял на склоне, в подвалеразместили два гаража. Один из них сдавали мистеру Хоксли Р.Э., который жил вдоме по соседству. Самого Хоксли миссис Джентри и в глаза не видела никогда, ноего секретарша, Опал Санли, появлявшаяся днем, исправно платила вперед…

Тут мысли миссис Джентри переключились на Артурчика. Впоследнее время он стал проявлять повышенный интерес к Опал Санли. Артурчикуисполнилось девятнадцать, и в некотором смысле он уже был достаточно взрослым,чтобы заботиться о себе. Но в последнее время проницательная миссис Джентристала замечать в глазах Опал самодовольное выражение, которое ей не нравилось.Опал была лет на пять старше Артурчика, и миссис Джентри почему-то считала, чтоона, наверное, была замужем и жила врозь с мужем. Конечно, гораздо лучше, еслиАртурчик проводил бы больше времени с кем-нибудь из девушек своего возраста,ведь эти несколько лет так много значат.

1 2 3 4 ... 72
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело о пустой консервной банке - Эрл Стенли Гарднер"