Книга Охотник - Лиза Джейн Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ди, внимательно наблюдавшая за Саммер, бросила беспокойныйвзгляд на Дженни.
– Ого! – воскликнула она.
Напряженность в комнате стала почти осязаемой.
– А что тебе потом снилось? – спросила Дженни,едва владея собственным голосом.
– О… – Саммер поежилась. – Ну… как будто яслышу, как кто-то скребется, а потом вижу тараканов… только больших, огромных.Как… как башмаки. А потом я вижу на полу эту гадость. Что-то вроде плесени илигрибка, но у него есть рот, и он завывает. Завывающий грибок. – Губы уСаммер дрожали. – Может, это звучит не очень страшно, но я ничего в жизнитак не боялась.
В мозгу Дженни промелькнуло неприятное предчувствие. Онапереглянулась с Одри, Ди и Майклом.
– Звучит зловеще, – констатировала она. –Давайте поспешим с разборкой.
Майкл вытянул губы, как будто хотел свистнуть.
– Пожалуй, ты права, – пробормотал он, без прежнихжалоб подключаясь к работе.
Чулан был уже полон, и им ничего больше не оставалось, какпередвигать вещи с места на место, словно они прокладывали туннель. Мусорстановился все более омерзительным. Большую часть его составляли вещи, ккоторым Дженни предпочла бы не прикасаться руками. Она подобрала две мятыефутболки и надела их на руки вместо рукавиц.
И тут появились тараканы.
Сначала послышался шорох, тихий звук, напоминающий шелестплатья из тафты. Дженни остолбенела, потом медленно повернулась на звук.
Прусак, плоский, коричневый. Только огромный, большечеловеческой ступни. Он лениво выполз из вентиляционного отверстия в полу,непонятно как протиснувшись сквозь железную решетку. Его лапки постукивали покучам макулатуры.
Саммер пронзительно завопила, указывая на него пальцем.
Между тем из вентиляции вылез еще один, за ним еще.Наставленный на них палец Саммер задрожал.
Дженни потянулась за стаканом с водой, чтобы привести Саммерв чувство, но тут же отдернула руку. Стакан был полон сверчков. Их усики слегкаподрагивали.
Саммер тоже увидела их. Она безвольно уронила руку изамерла.
Мелкие тараканы побежали из пустой конфетной коробки,выползли из мятых бумажных чашечек.
Лицо Саммер побелело, под глазами появились синие круги.
Блестящие зеленые жуки размером с футбольный мяч карабкалисьпо стенам. Их внешние хитиновые крылья выгибались, а оттуда, словно нижниеюбки, свисали внутренние, перепончатые.
Саммер стояла неподвижно, как ледяная статуя.
Дженни подняла голову. С десяток коричневых ночных бабочек,каждая с небольшого бумажного змея, прилепилось к потолку, распластав крылья втемных пятнышках.
– Ну давай же, Саммер, помогай! – отчаяннымголосом позвала Одри, вороша груду мусора, откуда во все стороны брызнулипотревоженные муравьи, словно широкие черные водопады.
Саммер стояла не шелохнувшись. Она глядела на гигантскогожука, замерев, как кролик, выскочивший на дорогу и ослепленный фарами.
Пол затрясся под ногами Дженни.
Сначала она подумала, что он дрожит от падения очереднойкучи хлама. Но тут же вспомнила: «Она сказала, что комната выглядит так, какбудто произошло землетрясение…»
– Скорее! – крикнула она.
– Давай, давай! – вторила Ди.
Они принялись отгребать мусор от стены, отрывалипотрескавшиеся, облупившиеся обои и в очередной раз убеждались в отсутствиидвери. На мелкие кучки они уже не обращали внимания, перешагивая через них.
Земля снова задрожала.
Дженни подавила в глубине души беззвучный вопль ужаса.
– Быстрее, – она раскидывала руками мусор на своемпути, – быстрее, быстрее…
Мусорные кучи дрогнули от следующего толчка.
Все работали как сумасшедшие, даже Майкл. Только Саммерстояла неподвижно, страх приковал ее к месту.
– Дверь! – заорала Ди с вершины очередной груды.
Дженни вскинула голову. Надежда прибавила ей сил. Из-завонючей кучи едва виднелся четырехугольник двери.
– Она открывается вовнутрь, – сказала Одри. –Придется сдвинуть всю кучу.
Перелезая друг через друга, они царапали и разрывали мусор.На ногу Дженни заполз таракан, она просто отшвырнула его. Некогда было визжать.
Комнату снова затрясло. Дженни подняла голову, и у нееперехватило дыхание. По потолку побежали зловещие трещины.
В этот момент Ди и Майкл оттащили от двери остатки мусора.
Чуть не плача от счастья, Дженни помогла открыть ее.
Потом обернулась.
То, что она увидела, трудно было назвать комнатой. Это былад. Из огромных трещин в полу вылезали жуки-мутанты. Потолок перекосился, напол сыпалась штукатурка.
Потревоженные бабочки разлетелись по всей комнате, их крыльяхлопали с таким звуком, словно кто-то тасовал гигантские игральные карты.Повсюду появилась странная поросль, похожая на актинии. Она напоминала морскиеогурцы зеленовато-серого цвета.
Одри и Майкл уже выбрались в зеркальный коридор. Ди держаладверь. Пол снова содрогнулся.
– Саммер, скорее! – кричала Дженни.
Саммер посмотрела на нее невидящими голубыми глазами исделала шаг по направлению к Дженни.
Один из отростков, торчавший у нее на пути, неожиданнораспрямился. Он превратился в вертикальный столбик. На верхушке столбикапоявилась щель, она то расширялась, то закрывалась.
Вот щель широко распахнулась. Раздался отвратительный звук,от которого, казалось, может помутиться рассудок.
Это был вой.
Распрямилось еще несколько отростков. Жалобное завываниеусилилось вдвое, втрое. Воющая поросль находилась между Саммер и дверью.
Саммер повернулась и с криком побежала к чулану.
– Саммер, нет! Вернись!
Пол снова тряхнуло. Обрушилось несколько куч, перекрываярасчищенный проход. Жуки-мутанты, обезумев, носились по комнате. Казалось, чтоони гонятся за Саммер. Отростки завывали.
Крики Саммер переросли в вопли.
– Саммер! – Дженни, ощутив выброс адреналина вкровь, бросилась к куче мусора и попыталась забраться на нее.
– Дженни, вернись! – закричала Ди.
С вершины кучи обрушился очередной слой хлама, и теперьДженни вообще не видела Саммер. Крики становились все тише.
– Дженни, я не удержу дверь!
Крики стихли. Слышно было только завывание.
– Саммер!
Еще один резкий толчок.