Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Охота за красоткой - Линда Ховард 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Охота за красоткой - Линда Ховард

273
0
Читать книгу Охота за красоткой - Линда Ховард полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 66
Перейти на страницу:

Я чувствовала себя гораздо лучше, головная боль почти совсем прошла, а если и ощущалась, то лишь когда я забывала о ней и радовалась чудесному солнечному дню. Сегодня заметно потеплело, холод на время отступил, все вокруг пребывали в отличном настроении.

Мне с избытком хватило времени, чтобы перебрать все шелка и атласы в магазине тканей и понять: ткани, которая мне нужна, здесь нет. Я спешила, помня о визите в парикмахерскую, поэтому, заметив знакомое женское лицо, умышленно отвернулась – если бы наши взгляды встретились, из вежливости пришлось бы потратить на разговор как минимум несколько минут. Порой быть южанкой слишком обременительно – у нас не принято просто кивать и расходиться по своим делам, полагается прежде расспросить о близких, потом обменяться приглашениями, и если бы я действительно нарвалась на кого-то из знакомых, весь мой график полетел бы к чертям.

Когда я примчалась в парикмахерскую, моя стилистка Шей наводила последний лоск на прическу предыдущей клиентки, так что мне хватило времени пролистать каталоги. В последнее время мне часто и неожиданно везет, вот и сегодня выдался удачный день: я сразу же наткнулась на стрижку, которая мне понравилась.

– Подстриги меня вот так, – попросила я Шей, усаживаясь в кресло, когда пришла моя очередь.

– Очень стильно, – одобрила она, изучая линии. – А ты уверена, что хочешь носить такую короткую стрижку? Придется снять десять – пятнадцать сантиметров.

Я взъерошила волосы, показывая ей выбритое место на голове.

– Уверена.

– Теперь вижу. Как это вышло?

– Врезалась на стоянке у торгового центра. – Объяснение получилось исчерпывающим. В другое время я, может, и живописала бы происшествие на стоянке в ярких красках, чтобы вызвать сочувствие, но сейчас мне хотелось только одного – поскорее забыть о нем.

Шей увлажнила мои волосы из пульверизатора, зачесала назад и защелкала ножницами. Когда белокурая прядь длиной почти пятнадцать сантиметров упала мне на колени, я испытала мгновенный приступ паники, но не поддалась ему и не захныкала. Идти на попятную уже слишком поздно, хныкать бесполезно.

К тому времени как Шей сотворила чудо с феном и щипцами для завивки, я пришла в экстаз. Моя новая стрижка длиной до подбородка выглядела шикарно, эффектно и сексуально. С одного бока волосы были зачесаны назад и открывали сережку в ухе, с другого ниспадали, прикрывая половину брови, а заодно и выбритую дорожку и наложенный шов. Я робко тряхнула головой, боясь, как бы не разбудить притихшую головную боль, но так и не дождалась ее, а мои волосы элегантно взметнулись и легли на прежнее место упругой волной.

Когда хорошо выглядишь, кажется, будто изменился к лучшему весь мир.

Усевшись в машину, я сразу позвонила Уайатту.

– А я подстриглась, – сообщила я. – Коротко.

Уайатт помедлил, и по звукам в трубке я догадалась, что он не один.

– Очень коротко? – наконец спросил он устало и приглушенно.

Ни разу в жизни не встречала мужчину, которому нравились бы короткие женские стрижки. Видимо, это дефект ДНК, вызванный тестостероновым отравлением.

– Очень.

Он неразборчиво пробормотал нечто подозрительно похожее на ругательство.

– Я знала, что тебе не понравится, – жизнерадостно продолжала я, – так что я, пожалуй, сделаю тебе минет, чтобы ты не обижался. Пока!

И я отключилась, очень довольная собой. Удивлюсь, если окажется, что до конца рабочего дня он думал о чем-нибудь, кроме меня.

Пора было перекусить перед работой, поэтому я завернула в любимый ресторанчик, где подавали барбекю, и купила сандвич навынос. Транспорт двигался по улицам плотным потоком: обеденный перерыв заканчивался, все спешили вернуться на работу до часу дня. Стоя в крайнем левом ряду, я ждала, когда загорится зеленая стрелка, как вдруг в зеркале заднего вида мелькнуло белое пятно.

Я машинально бросила взгляд в зеркало. Прямо за мной пристроилась белая машина, она встала так близко, что я даже не могла разглядеть эмблему. Водитель прятал лицо под козырьком бейсболки и темными очками. Мужчина? Трудно сказать. Если мужчина, то мелковатый. Я осторожно тронула машину с места, чтобы увидеть эмблему на белой машине – так и есть, «шевроле». Его водитель тут же сократил дистанцию между нами и придвинулся еще ближе, чем в первый раз.

У меня внутри все сжалось. Нет, с паранойей пора бороться. Меня чуть не сбил бежевый «бьюик», а не белый «шевроле», где же логика? Зачем нервничать только потому, что вчера я дважды видела белый «шевроле»? Таких машин в городе пруд пруди: присмотревшись, я наверняка буду замечать белые «шевроле» всякий раз, когда куда-нибудь поеду. Тоже мне экзотика.

Но сердце по-прежнему тревожно стучало, не желая прислушиваться к логике. На светофоре загорелась зеленая стрелка, вереница машин поползла вперед, как змея: первая, вторая, а затем и все остальные. Я постаралась оторваться от белой машины, но та почти мгновенно нагнала меня. Бросив взгляд в зеркало, я увидела, что водитель держит обе руки на руле, – казалось, он намеренно висит у меня на хвосте.

Я вела маневренный, быстрый автомобиль с мощным двигателем. Если я не оторвусь от севшего на хвост «шевроле», значит, мою машину можно менять на консервную банку.

Метнув быстрый взгляд по сторонам, я бросила «мерседес» вправо, в средний ряд, втиснувшись в разрыв, где мне едва хватило места. Позади, чуть ли не над ухом возмущенно взревел клаксон, но я уже перебралась в крайний правый ряд и ринулась вперед, обогнав за три секунды столько же машин. Я взглянула в зеркало и обнаружила, что белый «шеви» попытался вырулить в средний ряд, едва не поцеловался с курьерским грузовичком и был вынужден вернуться в левый.

О Господи. Значит, паранойя тут ни при чем. Эта машина и вправду преследует меня.

Притормозив, я сделала правый поворот, потом еще один. Я объехала бы квартал и пристроилась к белому «шеви» сзади, но современные планировщики улиц редко располагают их стандартной решеткой. Вместо того чтобы вывести меня на прежнюю улицу, объездной пути привел к широкому шоссе с многочисленными поворотами, ответвлениями и тупиками. По бокам тупиков стояли разные конторы – значит, я попала не в жилой район. Интересно, почему никто до сих пор не объяснил этим тупым планировщикам, что транспорту удобнее двигаться по улицам, образующим на плане города решетку?

Еще несколько досадных минут – и я оставила попытки выбраться на улицу, по которой ехала с самого начала, просто развернулась и двинулась обратно тем же путем.

Мистика какая-то. Я не про план городских улиц, а про белый «шевроле». У меня нет ни единого знакомого с такой машиной! Впрочем, может, и есть, только я об этом не знаю. К примеру, понятия не имею, какая из машин на стоянке у парикмахерской принадлежит Шей. Или продавщице из местного магазина, у которой я часто отовариваюсь. Понимаете, о чем я? Любой из этих людей может водить белый «шеви», а я об этом не подозреваю.

1 ... 28 29 30 ... 66
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Охота за красоткой - Линда Ховард"