Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Кастинг на лучшую золушку - Джессика Гилмор 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кастинг на лучшую золушку - Джессика Гилмор

721
0
Читать книгу Кастинг на лучшую золушку - Джессика Гилмор полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 32
Перейти на страницу:

— Пойдем, — сухо сказала Клара, направляясь к своей машине. — Я отвезу тебя домой.

Рафф понял, что сейчас спорить бесполезно, и молча последовал за ней. Дорога до Хоупфорда прошла в напряженном молчании, и Рафф не знал, как возобновить разговор. Обычно он всегда полагался на свое обаяние, но его явно было недостаточно, чтобы растопить этот лед.

Притормозив у аккуратного коттеджа Полли, Клара повернулась к нему:

— Ты должен понимать, что Саммер всегда будет для меня на первом месте.

— Клара. — Рафф осторожно взял ее за руку. — Я понимаю. Прости меня за все. Сегодняшний день был ужасен, не могу даже представить, что ты чувствовала в ожидании спасателей… Но он не должен повлиять на наши отношения.

— Ты уезжаешь, — покачала головой Клара. — У наших отношений нет будущего, а значит, нет смысла…

Страсть, обоюдное влечение, возможность приятно провести время… Его обычный список причин для продолжения отношений сейчас казался таким пустым и несерьезным.

— Нам будет хорошо вместе.

— Когда ты будешь в городе и сможешь выделить на нас с Саммер немного времени в твоем плотном графике? Рафф, у тебя потрясающая работа, ты уже помог стольким людям, но мы всегда будем для тебя на втором месте. Но Саммер заслуживает большего, Рафф. Я заслуживаю большего.

Ее слова резали как бритва, а еще больнее было от осознания того, что Раффу абсолютно нечего им противопоставить. Его жизнь, его призвание не давали ему подолгу задерживаться на одном месте и связывать себя узами серьезных отношений. А ничто другое Кларе было не нужно.

— Ты права, — наконец ответил он, не поднимая глаз.

— Ты ничего нам не обещал, и я думала, что знаю, на что иду. Но в какой-то момент я слишком увлеклась нашей маленькой сказкой и потеряла голову. Глупо с моей стороны. — Она слабо улыбнулась ему. — Рафф, ты замечательный человек. Надеюсь, ты найдешь то, что ищешь.

Клара перегнулась через сиденье и открыла дверь с его стороны. Намек был предельно ясен. Раффу оставалось только запечатлеть последний поцелуй на ее щеке, выйти из машины и с тоской смотреть, как она уезжает прочь.

Он был совершенно свободен. Свободен от семейных связей, от работы в компании, от всего, что мешало ему идти избранным путем. Разве это не то, о чем он всегда мечтал?

Глава 11

Медди отсалютовала сидящей напротив Кларе бокалом вина и объявила:

— Мы должны вернуть тебя в седло!

— Куда? — не поверила своим ушам Клара.

— В седло! Да, ты влюбилась в неподходящего парня, но перед таким красавчиком никто не смог бы устоять. Это был отменный аперитив, но не позволяй ему испортить тебе аппетит перед главным блюдом!

Она лукаво подмигнула Кларе, но та только растерянно развела руками, окончательно запутавшись в метафорах кузины.

— А с этим что прикажешь делать? — Она постучала ногтем по лежащему на столе чеку. — Здесь в два раза большая сумма, чем та, на которую я рассчитывала.

— И это так ужасно, потому?.. — усмехнулась Медди.

— Потому что я с ним спала!

— И он явно чувствует себя виноватым за то, что не стал сражаться за тебя до конца.

— Может, стоит отослать чек назад и попросить выплатить ранее оговоренную сумму?

— Даже не вздумай! — отрезала Медди. — Ты заслужила эти деньги. Хватит того, что ты возвращаешь все те шикарные платья, который он тебе подарил.

— Не подарил, а купил для работы, — смутилась Клара. — И я не возвращаю их, а передаю на благотворительный аукцион «Врачей без границ». Вряд ли в ближайшее время в моей жизни появится повод носить все эти умопомрачительные наряды.

— Оставь одно платье и надень его, когда мы в следующий раз пойдем в бар, — подмигнула ей Медди. — Оно станет приятным бонусом за отлично выполненную работу. Ты должна прекратить волноваться по пустякам и жить дальше. Можем начать с регистрации на паре сайтов знакомств. — Она достала из сумочки ноутбук и поставила его себе на колени. — Какие интересы запишем в анкету?

Но Клара жестом остановила ее:

— Никакие. Я пока не готова к новым знакомствам, так что давай вернемся к этому разговору через пару месяцев. Я подумываю о том, чтобы взять небольшой отпуск и съездить с Саммер в Австралию.

— Ничего себе! Но ведь сейчас середина четверти. Раньше ты никогда не разрешала Саммер пропускать занятия!

— Думаю, это был знак. — Клара постучала кончиком пальца по лежащему перед ней чеку. — Я вложу те деньги, которые я рассчитывала получить от Раффа, в развитие фирмы, а остальные потрачу на то, что давно собиралась сделать. Отвезу Саммер туда, где она родилась.

Австралия. Страна экзотических животных, почти инопланетных пейзажей, свободы и надежд в мгновение ока обратилась в ад после предательства Байрона. На долгие годы она стала для Клары запретной темой: она не могла выносить ни упоминаний об этом далеком континенте, ни даже австралийский акцент.

— Думаю, меня так сильно влекло к Раффу потому, что он напоминал мне меня прежнюю.

Может быть, в Австралии она вновь сможет обрести себя?

— Тебя влекло к нему, потому что он сексуальный, — фыркнула Медди.

Клара слабо улыбнулась в ответ, понимая, что томительный трепет, который она испытывала при взгляде на Раффа, был вызван вовсе не его внешностью. Рядом с ним она чувствовала себя особенно желанной, способной на все. Он помог ей поверить в себя.

— А Байрон?

— Я буду рада, если он согласится встретиться с Саммер, а если нет… — Клара едва заметно пожала плечами. — Что ж, я не могу его заставить. Но моя дочь должна увидеть страну, в которой она провела первый год ее жизни.

Пришло время упокоить пару призраков прошлого. Может быть, тогда она сможет двигаться дальше, забыть о Раффе Рафферти. Теперь у нее есть план. Все становится лучше, когда есть план. Даже разбитое сердце.


— Кастор. — Дед поднялся, чтобы поприветствовать его. — Рад тебя видеть.

Пусть подорванное здоровье и вынудило его уйти на пенсию, но здесь во всемирно известных чайных залах «Раффертиз» он все еще чувствовал себя королем.

— И я тебя. Похоже, ты опять весь в делах?

— Конечно! У меня нет времени строить из себя старую развалину! — проворчал дед, садясь и кивая подошедшей официантке. — Нам как обычно, Бригитта.

— Может, ограничимся зеленым чаем? — осторожно предложил Рафф. — А вместо пирожных закажем легкий бульон?

— Хватит с меня, последние недели я ел только этот проклятый бульон! Человек, питающийся одним супом, долго не протянет.

— Человек, потребляющий огромное количество сливок и масла, тоже. Особенно если у него есть проблемы с сердцем, — отрезал Рафф и повернулся к официантке: — Пожалуйста, убедитесь, что в нашем заказе нет сливок или масла и всего пара пирожных. Большое спасибо.

1 ... 28 29 30 ... 32
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Кастинг на лучшую золушку - Джессика Гилмор"