Книга Повороты - Алиса Юридан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, Боже, — закатил глаза Уолтер и стал надевать пиджак.
— Она же тебе приглянулась, насколько я поняла, — улыбнулась Сара.
— С чего бы это?
— Ты ей заинтересовался, когда она пришла. И так хотел верить, что она невиновна.
— Ничего подобного.
— Обмолвился, что она не убийца.
— Значит, просто сказал. Я этого уже и не помню. И как ты умудряешься помнить такие мелочи?
— Просто? То есть ты сделал этот вывод из воздуха? Тебе это несвойственно. В симпатию я бы ещё поверила, но…
— Да брось, Сара. — Корнетто замялся, потом сдался. — Ладно, ты права, тогда она меня заинтересовала, мне не хотелось чтобы она была виновна, но она и правда не выглядела убийцей. И, если ты не забыла, она ею и не оказалась. Но сейчас я не уверен, что горю желанием тревожить её покой.
— Всё с тобой ясно. — Сара чуть улыбнулась.
— От тебя ничего не скроешь, — усмехнулся Корнетто.
— Ты едешь, Уолтер. Прямо сейчас, — добавила Эванс тоном, не терпящим возражений.
И Уолтеру ничего не оставалось, кроме как согласиться и выехать.
* * *
Чего бы Сара ни ждала, она этого не получила. Уолтер вернулся ни с чем. Ничего интересного или подозрительного узнать у Вирджинии не удалось. Чтобы совсем уж добить несчастную Хоффман, Сара отправила к ней Маккартни. Для полной очистки совести. Всё равно — мало что осталось. Корнетто же отправили съездить в морг — хотя Сара и Рэйчел уже там были и беседовали с врачом, они решили всё ещё раз проверить.
— Ну, и у тебя ничего? — не надеясь, спросила Сара у Рэйчел, когда та вернулась от Вирджинии.
— Вообще… Нет, — Рэйчел покачала головой. — К сожалению.
— Проклятье.
Маккартни подтверждающе вздохнула. Она ещё не решила, правильно ли поступила — вообще-то, ей было, что сказать Саре. Кое-что интересное от Вирджинии она всё же узнала. Очень даже любопытное. Может, и ерунда, а может, и правда важный факт. Но что-то подсказало ей сейчас об этом промолчать.
Надо разобраться.
Пока Уолтер не вернулся, Сара с Рэйчел позволили себе небольшую передышку и отправились перекусить. Заодно и поговорить. Привычная Саре и знакомая Рэйчел забегаловка-кафе встретила их приятной прохладой. Через пять минут они уже сидели за столиком у окна.
— Ну, как оно вообще? — спросила Сара.
Рэйчел рассматривала кофе в своей чашке. Сливки свернулись, превратившись в маленькие комочки и крошки. Отвратительное зрелище. Надо бы поругаться и заменить напиток, но до этого ли ей сейчас? Просто не обращать внимания. Не сейчас. Рэйчел отодвинула от себя чашку и посмотрела на Сару.
Сказать? Или не говорить?
Да или нет?
Второй раз она задала себе этот вопрос, и второй раз ответила отрицательно. Пока об этом будет знать только Рэйчел. И она пока будет молчать.
— Здорово наконец-то работать, — ответила Маккартни.
— Да. Только дело попалось тебе какое-то не очень удачное.
— Может, оно и к лучшему, — улыбнулась Рэйчел. — Трудности надо преодолевать чем чаще, тем лучше.
— Ты говоришь прямо как Райан, — усмехнулась Сара.
Рэйчел было очень любопытно послушать про Митчелла и Баррингтона заодно, но Сара не захотела сейчас их обсуждать. Она вообще не любила обсуждать кого бы то ни было. Тем более, таких близких людей.
— Уже скоро сама с ними познакомишься и всё решишь для себя.
— Ну да, уже скоро, — согласилась Рэйчел.
— Если, конечно, ты ещё будешь с нами, — добавила Сара.
— Надеюсь, что так.
— Нравится у нас? Несмотря ни на что.
— Конечно.
— Думаю, ты им тоже понравишься. Молодняк быстро сдруживается, — Сара прищурилась, глядя в окно. Корнетто возвращался из морга.
— Было бы здорово, — снова улыбнулась Маккартни. Проследив за взглядом Сары, она увидела Уолтера.
— Пойдём-ка узнаем, есть ли что-то обнадёживающее, — Сара резко поднялась, зацепившись за лежащую на столе вязаную салфетку. Чашка Маккартни покачнулась, выплеснув содержимое на стол. Эванс стиснула зубы, стараясь держать себя в руках. Когда всё не слава богу, любая мелочь может вывести её из себя. Не лучшее качество для начальника.
— Иди, не волнуйся, — пришла ей на помощь Рэйчел, начав вытирать стол сухой салфеткой.
— Спасибо, — Сара кивнула, решив больше ничего не добавлять.
Когда Маккартни подошла к разговаривающим Корнетто и Эванс, она поняла, что и на этот раз ничего нового не обнаружилось. Но никто из них не был удивлён этому.
— Болото. Чёртово болото. Сожрало все улики, и нас тоже постепенно затягивает. Грёбаный Ричард Хоффман хочет утащить нас за собой. — Сара не выдержала и закурила. — Я скоро опущу руки.
— Прайс этого не переживёт, — покачал головой Уолтер.
— Я знаю. Чёрт, я знаю.
— Может, ещё как-то потрясти Оуэллса? — высказалась Рэйчел.
— Я сама уже об этом думаю не первый раз. Но Рэндалл будет против, ему хватило сцены с псведопризнанием. Надо быть осторожнее с этим Оуэллсом.
— Но что, если он и правда убил? — Корнетто нахмурился. — Рэндалл должен понимать, что такая вероятность вполне есть.
— Конечно. Но сейчас ему важнее бесконечные разбирательства с верхами и окончательный, официальный, абсолютно безупречно грамотно оформленный уход. И никаких скандалов.
— Но ты ведь присматриваешь за Мартином, так?
— Разумеется. Пока ничего, привлекающего внимания, не обнаружено.
— Будем надеяться, ещё обнаружится.
— Будем, — вздохнула Эванс.
Затем позвонил Прайс, и разбираться с ним Сара дала Уолтеру. Сама же она позвонила Райану — с этим безумным делом совершенно нет времени заезжать в больницу, а Митчелл тоже хочет быть в курсе расследования. Не говоря уже о том, что им просто не мешало бы повидаться, или хотя бы, как минимум, поговорить. Рэйчел закопалась в бумагах, что-то старательно выискивая.
— Выглядишь уставшей, — Уолтер сочувственно похлопал Сару по плечу, когда они оба закончили разговаривать.
— Есть немного, — усмехнулась та. — Но нам ведь не привыкать.
Она хотела налить себе ещё кофе, но Корнетто её остановил.
— Даже я столько кофеина за день не могу в себя влить. Ты лучше попей воды, да езжай домой и выспись.
— Думаешь?
— Конечно. Хоффман никуда не убежит за пару часов, — пожал плечами Корнетто, подавая ей стакан воды.
— Какая забота, — улыбнулась Сара, залпом выпивая прохладную воду. Уолтер прав, кофе из неё уже через край выплёскивается. А вода — то, что нужно. — Спасибо.